Kolcraft S56J-R3 manual Total

Page 28

Replacement Parts Order Form / Formulario para ordenar piezas de repuesto / Formulaire de commande pour pièces de rechange

•Complete the following form. Your model number and date of manufacture must be included on the form to ensure proper replacement parts.

•Complete el siguiente formulario. Debe incluir en el formulario el número de su modelo y fecha de fabricación para asegurarse de que obtenga las piezas de repuesto adecuadas.

•Remplissez le formulaire suivant. Votre numéro de modèle et la date de fabrication doivent être inclus dans le formulaire pour garantir un échange de pièce approprié.

Model Number - No de modelo - Numéro du modèle

Date of Manufacture - Fecha de fabricación - Date de fabrication

Total:

Shipping & Handling* - Gastos de envío* - Port et manutention* :

$5.00

*$15.00 outside the continental U.S.

*U.S. $15,00 para fuera de continente de EE.UU

*$15 dollars US pour les clients résidant hors de la partie continentale des É.-U.

Sales Tax** - Impuestos** - T.V.A.** : **NC Residents Only 7%

**Residentes de North Carolina nomas 7%

** 7% pour les résidents de la Caroline du Nord uniquement.

Total Due - Total a pagar - Total à régler:

Check or money order (in US dollar) enclosed (payable to Kolcraft Enterprises, Inc.) Cheque o giro adjunto (a nombre de Kolcraft Enterprises, Inc.)

Chèque ou mandat postal (montant en dollar US) inclus (à l'ordre de Kolcraft Enterprises, Inc.)

Charge to credit card

Cobrar a la tarjeta de crédito - Débiter cette carte de crédit

Visa Mastercard

Account# - Cuenta No - N° compte:

3 Digit Security Code - 3 numeros de código de dígito de seguridad - Code de sécurité à 3 chiffres

Expiration Date - Fecha de vencimiento - Date d'expiration:

/

Signature - Firma:

Ship to - Enviar a - Destinataire:

Name - Nombre - Nom

Address - Dirección - Adresse

City, State, Zip - Ciudad, Estado, Código postal - Ville, Province, Code postal

( )

Telephone - Teléfono - Téléphone

Email Address - Correo electrónico - Adresse courriel

28

Image 28
Contents Kolcraft Enterprises, Inc. All Rights Reserved S56J-R3 9/07 Adult Assembly Required IT is not a TOY Advertencia Qué evitar mientras utiliza ésta carriola Lista de partes How to Assemble Your Stroller / Cómo ensamblar su carriolaPara abrir la carriola Para ensamblar las ruedas traseras Para ensamblar la rueda delanteraPara ajustar el asa Para ajustar el imán del contador Para instalar el apoyapiésPara instalar la charola delantera Para instalar las pilas en Music On The Move Para instalar el contadorRequiere 4 Pilas AA No Incluídas Sitúe las baterías en el compartimiento como se muestraPara ajustar el freno de mano Advertencia Para adjuntar la canastaSnap rear of basket around the back tube as shown Siente al niño en la carriola Abroche las cintas de los hombros al cinturónPara ajustar la altura de las cin Tas de los hombrosPara unir la protección contra Habra el toldoPara reclinar el asiento Para operar el freno de piePara operar el freno de mano Para reclinar el asiento, deslice el cinturónDe seguridad Para usar adecuadamente la correaUso y almacenamiento de la To Operate Music On The Move Para operar Music On The Move Para iniciar el contador Para operar el contador Para reemplazar la batería en el contador Para resolver los problemas conEl contador Para plegar la carriola Care & Maintenance / Cuidado & ManteninientoEmpuje la carriola hacia adelante para plegar Limited Warranty / Garantía limitada Personal Record Card / Tarjeta de registro personal Número de Modelo/EstiloMarque con un círculo el repuesto Replacement Parts List / Lista de piezas de repuestoQue necesita Total
Related manuals
Manual 28 pages 40.26 Kb