Graco PD162824A owner manual Care and Maintenance, Soins et entretien, Cuidado y mantenimiento

Page 50

Care and Maintenance

FROM TIME TO TIME CHECK YOUR SWING for loose screws, worn parts, torn material or stitching. Replace or repair the parts as needed. Use only Graco replacement parts.

REMOVABLE CLOTH SEAT COVER may be machine washed in cold water on delicate cycle and drip-dried. NO BLEACH.

TO CLEAN FRAME, use only household soap and warm water.

NO BLEACH OR DETERGENT.

EXCESSIVE EXPOSURE TO SUN OR HEAT could cause fading or warping of parts.

Soins et entretien

DE TEMPS EN TEMPS, VÉRIFIEZ VOTRE BALANÇOIRE pour des vis desserrées, pièces usées, tissu déchiré ou décousu. Remplacez ou réparez au besoin. Utilisez seulement les pièces de remplacement Graco.

HOUSSE DE SIÈGE AMOVIBLE est lavable à la machine à l'eau froide, cycle délicat et suspendre pour sécher. PAS D’EAU DE JAVEL.

POUR NETTOYER L’ARMATURE: utilisez un savon de ménage doux et de l’eau tiède. PAS D’EAU DE JAVEL OU DÉTERGENT.

UNE EXPOSITION PROLONGÉE AU SOLEIL OU CHALEUR peut provoquer une décoloration prématurée des pièces.

Cuidado y mantenimiento

DE VEZ EN CUANDO, INSPECCIONE EL COLUMPIO para determinar si hay tornillos flojos, piezas gastadas, material o costuras rotas. Cambie o repare las piezas según sea necesario. Use solamente repuestos marca Graco.

LA FUNDA DE TELA REMOVIBLE DEL ASIENTO puede lavarse a máquina en agua fria en el ciclo delicado y secarse al aire. NO USE BLANQUEADOR.

PARA LIMPIAR EL ARMAZÓN: usar solamente jabón de uso doméstico y agua tibia. NO USE DETERGENTE O BLANQUEADOR.

EL CONTACTO EXCESIVO CON EL SOL O EL CALOR podría causar que se destiña o se tuerzan algunas piezas.

50

Image 50
Contents Hug Lovin Strangulation Hazard Page Page Page Peligro DE Estrangulación Este Producto Requiere EL Armado DE UN AdultoPage Parts list Liste des pièces Lista de las piezas Verifique que tieneAssembly Assemblage Montaje Snap Enclenchez ¡RUIDO Snap Enclenchez ¡RUIDO Snap Enclenchez ¡RUIDO Page Snap EF#EF$ To Remove tray Pour tirer le plateau Para sacar la bandejaRear leg Patte arrière Pata trasera Rear leg Patte arrière Pata trasera Snap Enclenchez ¡RUIDO Snap Enclenchez ¡RUIDO 13EM Front tube Tube avant Tubo delanteroSnap Enclenchez ¡RUIDO Rear tube Tube arrière Tubo trasero Snap Enclenchez To Secure Child Attacher l’enfant Para asegurar al niño Mise EN Garde AdvertenciaPage Page Check that the batteries are put in correctly For Safe Battery Use Page Pour un usage sécuritaire des piles Page Para el uso seguro de las pilas Page Page Page MARCHE/ARRÊT To Turn Swing onMise EN Marche DE LA Balançoire Para Activar EL ColumpioSpeed Press On /Off button or press any speed MUSIC/NATURE OFF Press button to turn OFF Page For Storage Pour l’entreposage Para guardarlo Head support Appui-tête Apoyacabeza Assembling Mobile Assemblage du mobile Armado del móvil HG HH Page Seat DOESN’T Swing Very High Problem SolvingSwing WON’T Operate LE Siège NE Balance PAS Très Haut Solutions aux problèmesLA Balançoire NE Démarre PAS LA Silla no Columpia Demasiado Alto Resolución de problemasEL Columpio no Funciona USA EE.UUCuidado y mantenimiento Care and MaintenanceSoins et entretien Page Or/ó