37
• Attaching SnugRideTM or Infant SafeSeatTM(Sold separately)
• Installation des dispositifs de retenue pour bébés SnugRideTM
ou SafeSeatTM (vendus séparément)
•Cómo instalar el modelo SnugRideTM o asiento SafeSeatTM (se venden por separado)
38 | Snap! | 39 | 2 |
ENCLENCHEZ! |
¡RUIDO!
1
To Remove Pour retirer
Para sacarlo
40
6 | 1 |
5 | 2 |
4 | 3 |
41
• Installing Batteries (not included)
• Installation des piles (non comprises)
• Instalación de las pilas (no se incluyen)
Vibration Unit: Remove the carrier from the frame. Remove battery lid under front of seat, with a key and insert
Module vibratoire: Enlevez le
Unidad de vibración: Sáque el transportador de la armazón. Saque la tapa de las pilas que se encuentra debajo del asiento con una llave e inserte 1 pila
| Tower: Insert 4D LR20 batteries as shown. Product | |
| does not recharge batteries. When AC adapter is in | |
| use, batteries will automatically shut off. | |
OR | Tour: Insérer 4 piles | |
OU | ||
produit ne recharge pas les piles. Lorsqu’on utilise | ||
O | l’adaptateur de CA, les piles sont automatiquement | |
désactivées. | ||
| Torre: Inserte 4 pilas | |
| producto no recarga las pilas. Cuando se usa el | |
| adaptador de corriente alternada, las pilas se apagan | |
| automáticamente. |
12