Graco Forward Facing Child Restraint manual Otros usuarios

Page 41

y otros usuarios

No usar debidamente este sistema de seguridad para niños aumenta el riesgo de lesiones serias o la muerte en una curva cerrada, parada repentina o accidente. La seguridad de su niño depende de que usted instale y use este sistema de seguridad para niños correctamente. Úselo SOLAMENTE orientado hacia adelante.

A pesar de que el uso de este sistema de seguridad para niños parezca fácil de descifrar, es muy importante LEER,

ENTENDER Y SEGUIR EL MANUAL DEL PROPIETARIO. El manual deberá guardarse en la ranura debajo de la palanca de reclinación.

También debe leer el manual del propietario de su vehículo. La seguridad de su niño depende de que:

1. Introduzca las correas de arnés en las ranuras adecuadas para su niño.

2. Asegure debidamente a su niño en el sistema de seguridad para niños.

3. Seleccione un lugar adecuado para el sistema de seguridad para niños en su vehículo.

4. Rutear y asegurar correctamente el cinturón de seguridad del vehículo o usando correctamente el

LATCH.

Image 41
Contents Graco ISPC092BC 11/06 US Forward Facing Child RestraintTable of Contents Other Users Recall Information If You Need Help Register Your Child RestraintPlace this Child Restraint in a Forward Facing Position only Never Leave Your Child Unattended Page Height and Weight Limits Accessories on certain models Latch Positioning the Harness Straps HarnessAt the shoulders Page See also .2, Securing Your Child in the Child Restraint, Securing Your Child in the Child Restraint Adjust the Harness System Snugly EverySymbol on the harness clip should Be level with the armpits Vehicle seat must face forward Vehicle Seat RequirementsUnsafe Vehicle Belt Systems Vehicle Seat Belt RequirementsLap Belts Forward of Seat Crease Combination Lap/Shoulder Belt with RetractorSafe Vehicle Belt Systems Lap Belts Manually AdjustedCombination Lap/Shoulder Belt with Sliding Latch Plate Combination Lap/Shoulder Belt with Locking Latch PlateWith a Vehicle Lap Only Belt Restraint in Your VehiclePerform this test every time you drive with your child Tighten vehicle lap beltNever place the vehicle Belt over the top Child restraint With a Vehicle Lap/Shoulder BeltPage If you are using tether to Hold seat in place, secure ➋ ➌ ➍ With LatchBelt must lay flat and not be twisted Page Using the Tether Using Recline Airplane Use Storing Latch and TetherAccessories on certain models Page Page To Wash Seat Pad Page Page Guarde Estas Instrucciones Para USO Futuro Índice de materias Otros usuarios Información sobre el retiro de productos del mercado Registro de su sistema de seguridad para niñosAdvertencias Si necesita ayudaNunca Deje a SU Niño SIN Atender Page POR Encima del Limitaciones de peso y alturaAccesorios en ciertos modelos Del Latch By.com Para ajustar las correas del arnés Tire del arnés para asegurarse que esté asegurado Page Apretadamente Cada VEZ que coloca a su Asegurar a su niño en el sistema de seguridad para niñosGracobaby.com El asiento del vehículo debe mirar hacia adelante Sistemas Peligrosos de cinturones de vehículos Requisitos del cinturón de seguridad del vehículoPage Sistemas Seguros de cinturones de vehículos Page Con un cinturón del vehículo para la falda solamente Seguridad para niños en su vehículoSi desea usar la correa del anclaje para mantener Tensione el cinturón del vehículo para la faldaVerificación de seguridad para una instalación SeguraGuardado. Vea la Sección 8.1, Guardar el Latch y Con un cinturón del vehículo para la falda/hombroRequisitos del cinturón De seguridad del vehículo Tensione el cinturón del asiento del vehículoVerificación de seguridad para Una instalación segura Vea la Sección 7.4 Uso del anclajeCon Latch El cinturón debe mantenerse en posición plana sin doblarse Verificación de seguridad para una instalación segura Uso del anclaje Nunca ajuste la reclinación mientras maneja Uso de la reclinaciónUso en aeronaves Cómo guardar el Latch y anclajeAccesorios en ciertos modelos Page De repuesto Para lavar la almohadilla del asiento Notas