Graco Forward Facing Child Restraint manual Para lavar la almohadilla del asiento

Page 74

Para lavar la almohadilla del asiento

1. No es necesario sacar el arnés para sacar la almohadilla del asiento. Simplemente destrabe la traba y hebilla del arnés, abra las costuras cerca de las ranuras del arnés en la almohadilla del asiento y levante suavemente la almohadilla sobre la tapa del botón de ajuste. Pase la correa de la entrepierna a través de la ranura. Algunos modelos podrían tener correas elásticas que deben sacarse antes de que se pueda levantar la almohadilla del asiento.

NO use el sistema de seguridad para niños sin la funda del asiento.

2. Lave la funda a máquina en agua fría en el ciclo delicado y séquela al aire. NO USE BLANQUEADOR.

Invierta el proceso para volver a instalar la almohadilla del asiento. ASEGÚRESE de que el arnés pase a través de las ranuras de la almohadilla del asiento que están en línea con las ranuras en el respaldo del asiento.

Image 74
Contents Forward Facing Child Restraint Graco ISPC092BC 11/06 USTable of Contents Other Users Register Your Child Restraint Recall Information If You Need HelpPlace this Child Restraint in a Forward Facing Position only Never Leave Your Child Unattended Page Height and Weight Limits Accessories on certain models Latch Harness Positioning the Harness StrapsAt the shoulders Page See also .2, Securing Your Child in the Child Restraint, Adjust the Harness System Snugly Every Securing Your Child in the Child RestraintSymbol on the harness clip should Be level with the armpits Vehicle Seat Requirements Vehicle seat must face forwardVehicle Seat Belt Requirements Unsafe Vehicle Belt SystemsCombination Lap/Shoulder Belt with Retractor Lap Belts Forward of Seat CreaseLap Belts Manually Adjusted Safe Vehicle Belt SystemsCombination Lap/Shoulder Belt with Locking Latch Plate Combination Lap/Shoulder Belt with Sliding Latch PlateRestraint in Your Vehicle With a Vehicle Lap Only BeltTighten vehicle lap belt Perform this test every time you drive with your childWith a Vehicle Lap/Shoulder Belt Never place the vehicle Belt over the top Child restraintPage If you are using tether to Hold seat in place, secure With Latch ➋ ➌ ➍Belt must lay flat and not be twisted Page Using the Tether Using Recline Storing Latch and Tether Airplane UseAccessories on certain models Page Page To Wash Seat Pad Page Page Guarde Estas Instrucciones Para USO Futuro Índice de materias Otros usuarios Registro de su sistema de seguridad para niños Información sobre el retiro de productos del mercadoSi necesita ayuda AdvertenciasNunca Deje a SU Niño SIN Atender Page Limitaciones de peso y altura POR Encima delAccesorios en ciertos modelos Del Latch By.com Para ajustar las correas del arnés Tire del arnés para asegurarse que esté asegurado Page Asegurar a su niño en el sistema de seguridad para niños Apretadamente Cada VEZ que coloca a suGracobaby.com El asiento del vehículo debe mirar hacia adelante Requisitos del cinturón de seguridad del vehículo Sistemas Peligrosos de cinturones de vehículosPage Sistemas Seguros de cinturones de vehículos Page Seguridad para niños en su vehículo Con un cinturón del vehículo para la falda solamenteVerificación de seguridad para una instalación Tensione el cinturón del vehículo para la faldaSi desea usar la correa del anclaje para mantener SeguraCon un cinturón del vehículo para la falda/hombro Guardado. Vea la Sección 8.1, Guardar el Latch yTensione el cinturón del asiento del vehículo Requisitos del cinturón De seguridad del vehículoVea la Sección 7.4 Uso del anclaje Verificación de seguridad para Una instalación seguraCon Latch El cinturón debe mantenerse en posición plana sin doblarse Verificación de seguridad para una instalación segura Uso del anclaje Uso de la reclinación Nunca ajuste la reclinación mientras manejaCómo guardar el Latch y anclaje Uso en aeronaves Accesorios en ciertos modelos Page De repuesto Para lavar la almohadilla del asiento Notas