Graco PD262895A manual Advertencias adicionales para el uso como transportador

Page 59

3.3Advertencias adicionales para el uso como transportador

‡PELIGRO DE CAÍDA: Los movimientos del niño también pueden mover el transportador.

NUNCA ponga el transportador en los bordes de mesadas, mesas u otras superficies altas. Manténgase siempre cerca cuando el transportador no esté en el piso/tierra.

Antes de levantar el transportador, ASEGÚRESE que las manijas estén trabadas en posición.

No ponga NUNCA el transportador arriba de un carrito de compras.

‡PELIGRO DE ASFIXIA: En superficies blandas, el transportador para bebé puede darse la vuelta y asfixiar al niño. Nunca ponga el transportador sobre una cama, sofá u otra superficie blanda.

‡PELIGRO DE ESTRANGULAMIENTO: Niños se han ESTRANGULADO con correas del arnés sueltas o parcialmente trabadas. Refrene completamente al niño, incluso cuando use el transportador fuera del vehículo.

GUARDE LOS CORDONES Y CUERDAS FUERA DEL ALCANCE DEL NIÑO. Los cordones y cuerdas pueden causar el estrangulamiento.

NO coloque el transportador cerca de una ventana donde los cordones de las cortinas o persianas puedan estrangular al niño.

NO cuelgue cordones sobre o encima del transportador.

NO coloque artículos con un cordón alrededor del cuello del niño, tales como cordones de capucha, cordón del chupete, etc.

NO ponga cordones a los juguetes.

11

Image 59
Contents SnugRide Click Connect35 Registration Information Choosing an Appropriate Vehicle Seat Location 13-19Additional Information 43-46 Features and Components 20-2526-34 35-41Do not Place this Infant Restraint Properly reclining the infant restraint For Recall Information Registration InformationRegister Your Infant Restraint Child Restraint/Base Useful Life If You Need HelpImportant Information ‡ Never Leave Your Child Unattended ‡ USE only with Strollers That are Additional Warnings for Use as a Carrier Height and Weight Limits Vehicle Seat Requirements Choosing an Appropriate Vehicle Seat LocationVehicle Seat Belt Requirements ‡ Lap Belts Forward of Seat Crease Unsafe Vehicle Belt SystemsSafe Vehicle Belt Systems ‡ Lap Belts Manually Adjusted‡ Combination Lap/Shoulder Belt with Locking Latch Plate ‡ Lap Belts with Automatic Locking Retractor ALR‡ Combination Lap/Shoulder Belt with Sliding Latch Plate To Install Locking Clip do not use with baseLatch Locations Front View Features and ComponentsLocking Clip Rear ViewLevel IndicatorRemoving and Attaching Infant Restraint Adjusting HandleCanopy Attachment Cold Weather Boot on certain models, styles varyš › Buckle ™. The seat belt should not be twisted or turned How to Install the Infant Restraint/BaseBelt Lap BeltInstalling the Infant Restraint Base Using Vehicle Belt Page Belt must lie flat and not be twisted Using Latch to Install BaseCheck Reclining Infant Restraint/Base Using Infant Restraint Base Together To Adjust Recline on Base Positioning Harness Straps Using Infant RestraintSafety Check Shoulder Straps for a Smaller Baby Front slot Changing the Crotch Strap PositionRear slot Securing Child in the Infant Restraint Page Safety Check Final Safety Check Every time you drive with your child Storing Latch Additional InformationAirplane Use To Clean Seat PAD Cleaning and MaintenancePage Prevent serious injury or death Buckle Cleaning ProcessPage Replacement Parts SnugRide Click Connect35 Cómo elegir un lugar apropiado en el asiento del 20-25 Advertencias a padres y otros usuarios Recline debidamente el sistema de seguridad para niños Registro de su sistema de seguridad para niños Información sobre el registroVida útil del Sistema de seguridad para niños/base Si necesita ayudaInformación importante ‡ Nunca Deje a SU Niño SIN Atender Advertencias para el uso con un cochecito Advertencias adicionales para el uso como transportador Limitaciones de peso y altura Cómo elegir un lugar apropiado en el asiento del vehículo Requisitos del cinturón de seguridad del vehículo ‡ Cinturones para la falda con retractor de seguridad para Sistemas Peligrosos de cinturones de vehículosSistemas Seguros de cinturones de vehículos Page Pulgada Ubicación del Latch Vista Delantera Funciones y componentesVista Trasera Latch Sacar y asegurar el sistema de seguridad para niños Ajuste de la manijaInstalación de la capota Bota para tiempo frío en ciertos modelosš › Cómo instalar el Sistema de seguridad para niños/base Cinturón Cinturón para la falda y El hombro Para la Falda Deben pasar Cinturón para La falda y el HombroPage Longitud Máxima ™ Page Usar Solamente EL Sistema DE Seguridad Para Niños Reclinación del Sistema de seguridad para niños/baseUsar Juntos LA Base Y EL Sistema DE Seguridad Para Niños Para ajustar la inclinación sobre la base Colocación de las correas del arnés Uso del sistema de seguridad para niñosVerificación DE Seguridad Correas para los hombros para un bebé MÁS Grande Correas para los hombros para un bebé MÁS PequeñoPara Bebés MÁS Pequeños Cambiar la posición de la correa de la entrepiernaAsegurar al niño en el sistema de seguridad Page Verificación DE Seguridad Page Almacenamiento del Latch Información adicionalUso en aviones Para Limpiar LA Almohadilla DEL Asiento Limpieza y mantenimientoPage Page Notas El lado inferior de la base Piezas de repuesto