Graco PD262895A manual Bota para tiempo frío en ciertos modelos, Instalación de la capota

Page 72

5.3 Bota para tiempo frío (en ciertos modelos)

Algunos modelos vienen con una bota para tiempo frío. Para usarlo deslice la bota en el extremo del asiento y sujete las aletas de plástico como se indica.

5.4 Instalación de la capota

Instale la capota colocando el arco en las ranuras en los montantes de la capota en ambos lados del sistema de seguridad para niños como se indica en ™.

Tire la capota sobre la parte de atrás del sistema de seguridad para niños š.

Para sacarla, oprima el botón en el montante de la capota y tire el arco de la capota de la ranura y repita el procedimiento del otro lado ›.

™

š

›

24

Image 72
Contents SnugRide Click Connect35 Choosing an Appropriate Vehicle Seat Location 13-19 Registration InformationFeatures and Components 20-25 26-3435-41 Additional Information 43-46Do not Place this Infant Restraint Properly reclining the infant restraint Registration Information Register Your Infant RestraintFor Recall Information If You Need Help Child Restraint/Base Useful LifeImportant Information ‡ Never Leave Your Child Unattended ‡ USE only with Strollers That are Additional Warnings for Use as a Carrier Height and Weight Limits Choosing an Appropriate Vehicle Seat Location Vehicle Seat RequirementsVehicle Seat Belt Requirements Unsafe Vehicle Belt Systems ‡ Lap Belts Forward of Seat Crease‡ Lap Belts Manually Adjusted Safe Vehicle Belt Systems‡ Lap Belts with Automatic Locking Retractor ALR ‡ Combination Lap/Shoulder Belt with Locking Latch PlateTo Install Locking Clip do not use with base ‡ Combination Lap/Shoulder Belt with Sliding Latch PlateLatch Locations Features and Components Front ViewRear View Locking ClipIndicator LevelAdjusting Handle Removing and Attaching Infant RestraintCold Weather Boot on certain models, styles vary Canopy Attachmentš › How to Install the Infant Restraint/Base Buckle ™. The seat belt should not be twisted or turnedLap Belt BeltInstalling the Infant Restraint Base Using Vehicle Belt Page Using Latch to Install Base Belt must lie flat and not be twistedCheck Reclining Infant Restraint/Base Using Infant Restraint Base Together To Adjust Recline on Base Using Infant Restraint Positioning Harness StrapsSafety Check Shoulder Straps for a Smaller Baby Changing the Crotch Strap Position Rear slotFront slot Securing Child in the Infant Restraint Page Safety Check Final Safety Check Every time you drive with your child Additional Information Airplane UseStoring Latch Cleaning and Maintenance To Clean Seat PADPage Buckle Cleaning Process Prevent serious injury or deathPage Replacement Parts SnugRide Click Connect35 Cómo elegir un lugar apropiado en el asiento del 20-25 Advertencias a padres y otros usuarios Recline debidamente el sistema de seguridad para niños Información sobre el registro Registro de su sistema de seguridad para niñosSi necesita ayuda Vida útil del Sistema de seguridad para niños/baseInformación importante ‡ Nunca Deje a SU Niño SIN Atender Advertencias para el uso con un cochecito Advertencias adicionales para el uso como transportador Limitaciones de peso y altura Cómo elegir un lugar apropiado en el asiento del vehículo Requisitos del cinturón de seguridad del vehículo Sistemas Peligrosos de cinturones de vehículos ‡ Cinturones para la falda con retractor de seguridad paraSistemas Seguros de cinturones de vehículos Page Pulgada Ubicación del Latch Funciones y componentes Vista DelanteraVista Trasera Latch Ajuste de la manija Sacar y asegurar el sistema de seguridad para niñosBota para tiempo frío en ciertos modelos Instalación de la capotaš › Cómo instalar el Sistema de seguridad para niños/base Cinturón Cinturón para la falda y El hombro Para la Falda Cinturón para La falda y el Hombro Deben pasarPage Longitud Máxima ™ Page Reclinación del Sistema de seguridad para niños/base Usar Solamente EL Sistema DE Seguridad Para NiñosUsar Juntos LA Base Y EL Sistema DE Seguridad Para Niños Para ajustar la inclinación sobre la base Uso del sistema de seguridad para niños Colocación de las correas del arnésVerificación DE Seguridad Correas para los hombros para un bebé MÁS Pequeño Correas para los hombros para un bebé MÁS GrandeCambiar la posición de la correa de la entrepierna Para Bebés MÁS PequeñosAsegurar al niño en el sistema de seguridad Page Verificación DE Seguridad Page Información adicional Uso en avionesAlmacenamiento del Latch Limpieza y mantenimiento Para Limpiar LA Almohadilla DEL AsientoPage Page Notas Piezas de repuesto El lado inferior de la base