Graco PD261465A 10/13 US manual

Page 79

7.NUNCA ponga dos conectores LATCH en un anclaje LATCH del vehículo .

8.Pruebe el sistema de seguridad para niños para determinar si la instalación está segura como se describe en la sección “Verificación final de seguridad” del sistema de seguridad para niños en la página 42.

9.Verifique que el LATCH se mantiene apretado y no se suelta de la posición apretada. De no mantenerse apretado, colóquelo en otro lugar en el asiento o póngase en contacto con Graco llamando al 1-800-345-4109.

10.Para sacar el LATCH, oprima el botón mientras tira del cinturón LATCH como se indica ž.

11.Oprima y sujete la bisagra LATCH Ÿ.

12.Empuje el conector hacia dentro, levante el

conector y jálelo (en el sentido opuesto al punto de anclaje) .

13. Repita los pasos 11 y 12 para el otro conector.



ž

Ÿ

31

Image 79
Contents SnugRide Click Connect35 Registration Information Choosing an Appropriate Vehicle Seat Location 13-19Additional Information 43-46 Features and Components 20-2526-34 35-41Do not Place this Infant Restraint Properly reclining the infant restraint Register Your Infant Restraint Registration InformationFor Recall Information Child Restraint/Base Useful Life If You Need HelpImportant Information ‡ Never Leave Your Child Unattended ‡ USE only with Strollers That are Additional Warnings for Use as a Carrier Height and Weight Limits Vehicle Seat Requirements Choosing an Appropriate Vehicle Seat LocationVehicle Seat Belt Requirements ‡ Lap Belts Forward of Seat Crease Unsafe Vehicle Belt SystemsSafe Vehicle Belt Systems ‡ Lap Belts Manually Adjusted‡ Combination Lap/Shoulder Belt with Locking Latch Plate ‡ Lap Belts with Automatic Locking Retractor ALR‡ Combination Lap/Shoulder Belt with Sliding Latch Plate To Install Locking ClipLatch Locations Front View Features and ComponentsLocking Clip Rear ViewLevel IndicatorRemoving and Attaching Infant Restraint Adjusting HandleCanopy Attachment Cold Weather Boot on certain models, styles varyš › Buckle ™. The seat belt should not be twisted or turned How to Install the Infant Restraint/BaseBelt Lap BeltSeat belt should not be twisted or turned Installing the Infant Restraint and Base Using Vehicle BeltPage Belt must lie flat and not be twisted Latch to its Maximum Length ™Check Reclining Infant Restraint/Base Using Infant Restraint Base Together To Adjust Recline on Base Positioning Harness Straps Using Infant RestraintSafety Check Shoulder Straps for a Smaller Baby Rear slot Changing the Crotch Strap PositionFront slot Securing Child in the Infant Restraint Page Safety Check Final Safety Check Every time you drive with your child Airplane Use Additional InformationStoring Latch To Clean Seat PAD Cleaning and MaintenancePage Prevent serious injury or death Buckle Cleaning ProcessPage Replacement Parts SnugRide Click Connect35 Cómo elegir un lugar apropiado en el asiento del 20-25 Advertencias a padres y otros usuarios Recline debidamente el sistema de seguridad para niños Registro de su sistema de seguridad para niños Información sobre el registroVida útil del Sistema de seguridad para niños/base Si necesita ayudaInformación importante ‡ Nunca Deje a SU Niño SIN Atender Advertencias para el uso con un cochecito Advertencias adicionales para el uso como transportador Limitaciones de peso y altura Cómo elegir un lugar apropiado en el asiento del vehículo Requisitos del cinturón de seguridad del vehículo ‡ Cinturones para la falda con retractor de seguridad para Sistemas Peligrosos de cinturones de vehículosSistemas Seguros de cinturones de vehículos Page Pulgada Ubicación del Latch Vista Delantera Funciones y componentesVista Trasera Latch Sacar y asegurar el sistema de seguridad para niños Ajuste de la manijaInstalación de la capota Bota para tiempo frío en ciertos modelosš › Cómo instalar el Sistema de seguridad para niños/base Cinturón Cinturón para la falda y El hombro Para la Falda De la CinturónFalda Page 21*,780É,0$™ Utilización del Latch para instalar la basePage Usar Solamente EL Sistema DE Seguridad Para Niños Reclinación del Sistema de seguridad para niños/baseUsar Juntos LA Base Y EL Sistema DE Seguridad Para Niños Para ajustar la inclinación sobre la base Colocación de las correas del arnés Uso del sistema de seguridad para niñosVerificación DE Seguridad Correas para los hombros para un bebé MÁS Grande Correas para los hombros para un bebé MÁS PequeñoPara Bebés MÁS Pequeños Cambiar la posición de la correa de la entrepiernaAsegurar al niño en el sistema de seguridad Page Verificación DE Seguridad Page Uso en aviones Información adicionalAlmacenamiento del Latch Para Limpiar LA Almohadilla DEL Asiento Limpieza y mantenimientoPage Page Notas El lado inferior de la base Piezas de repuesto