Graco PD238261A owner manual Ubicación del Latch

Page 70

5.3 Ubicación del LATCH

Los vehículos nuevos pueden tener uno o varios asientos equipados con sistemas de anclaje LATCH . Si el vehículo viene equipado con LATCH, se pueden ver los puntos de anclaje inferiores en el pliegue del asiento del vehículo. Si no están visibles, pueden estar marcados con el símbolo que sigue .

Vea el manual del propietario de su vehículo para informarse sobre las ubicaciones exactas, la identificación de los anclajes y los requisitos de uso con el sistema de seguridad para niños.

Un asiento típico de un vehículo de pasajeros. Otros tipos de vehículos disponen de otras ubicaciones del sistema LATCH o otros marcados.

Puntos de anclaje

inferior del vehículo

Pliegue del asiento

del vehículo

Los puntos de anclaje LATCH inferiores del vehículo se definen como a 11 pulgadas desde el centro de un anclaje LATCH al centro de otro anclaje LATCH. Si lo permite el manual del propietario de su vehículo, la posición de sentado en el centro se puede usar si el espacio del anclaje es 11 pulgadas o más.

26

Image 70
Contents SnugRide Classic Connect Features and Components Important InformationReplacement Parts Using Infant RestraintInfant Restraint Location Page Properly reclining the infant restraint Register Your Infant Restraint Registration InformationFor Recall Information If You Need Help Child Restraint Useful LifeFeatures and Components LatchFront View Level Indicator Locking Clip Rear ViewAdjusting Handle Removing and Attaching BaseAttaching Canopy Seat Pad Assembly on certain models StepHead Support on certain models Cold Weather Boot On certain models Harness Covers on certain modelsImportant Information ‡ Never Leave Your Child Unattended ‡ USE only with Strollers That are Part of the Graco Classic Connect Travel SYSTEM. Refer toAdditional Warnings for Use as Carrier Height and Weight Limits ‡ Weight 5-22 lbs .3-10 kg ‡ Height 29 inches 73 cm or lessInfant Restraint Location Vehicle Seat RequirementsVehicle Seat Belt Requirements ‡ Lap Belts with Emergency Locking Retractor ELR Unsafe Vehicle Belt Systems‡ Lap Belts Forward of Seat Crease Safe Vehicle Belt Systems To Install Locking Clip ‡ Combination Lap/Shoulder Belt With Sliding Latch PlateLatch Locations Using Infant Restraint Positioning Harness StrapsSafety Check Securing Child in Infant Restraint Check that harness straps are not Twisted Installing the Infant Restraint/Base Using Vehicle Belt Base with seat belt Infant restraint with seat beltPage Using Latch to install Base Belt must lay flat and not be twisted 7RUHPRYH/$7&+SXVKEXWWRQZKLOH Reclining Infant Restraint/Base When using the base Final Safety Check Every time you drive with your child Airplane Use Additional InformationStoring Latch Cleaning and Maintenance Buckle Cleaning Process Prevent Serious Injury or DeathPage Page Replacement Parts LEA Este Manual Guarde Estas Instrucciones Para USO Futuro Funciones y componentes Información importanteInformación adicional -41 7.1 Uso en aviones Ubicación del sistema de seguridad para niñosUsar el asiento de seguridad infantil Piezas de repuestoAdvertencias a padres y otros usuarios La seguridad de su niño depende de Información sobre el registro Registro de su sistema de seguridad para niñosVida útil del sistema de seguridad para niños Funciones y componentes Vista Delantera Vista Trasera Traba de seguridadSacar y conectar la base Ajuste de la manijaColocación de la capota Armado de la almohadilla del asiento ciertos modelos PasoApoyacabezas en ciertos modelos Bota para tiempo frío En ciertos modelos Cubiertas de arnes ciertos modelosInformación importante Advertencias para uso como sistema de seguridad para niños‡ Nunca Deje a SU Niño Solo Advertencias para el uso con un cochecito Advertencias adicionales para el uso como transportador Limitaciones de peso y estatura Ubicación del sistema de seguridad para niños Requisitos del cinturón de seguridad del vehículo Sistemas Peligrosos de cinturones para vehículos Sistemas Seguros de cinturones de vehículos ‡ Cinturón de seguridad abdominal ajustado manualmentePara instalar la traba de seguridad Ubicación del Latch Usar el asiento de seguridad infantil Colocación de las correas del arnésVerificaciðn DE Seguridad Sujetar el niño en el sistema de seguridad para niños Por detrás, pase la correa a través del Page Base con cinturón de seguridad Sistema de seguridad para niños con cinturón de seguridadPage Uso del Latch para instalar la base El cinturón debe mantenerse en posición plana sin torcersePage Inclinación del sistema de seguridad para niños/base Cuando usa la base Page Información adicional Uso en avionesPage Prevenga Lesiones Graves O LA Muerte Sumerja LAS Correas DEL ArnésNotas Notas Piezas de repuesto