Graco PD238261A owner manual Limitaciones de peso y estatura

Page 64

4.4 Limitaciones de peso y estatura

NO USAR EL SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NIÑOS DE MANERA APROPIADA DE ACUERDO AL TAMAÑO DE SU NIÑO PODRÍA AUMENTAR EL RIESGO DE QUE SUFRA LESIONES SERIAS O FATALES.

Su niño DEBE cumplir con todos los requisitos:

‡PESO: 5-22 libras (2.3-10 Kg)

‡ESTATURA: 29 pulgadas (73 cm) o menos

20

Image 64
Contents SnugRide Classic Connect Features and Components Important InformationReplacement Parts Using Infant RestraintInfant Restraint Location Page Properly reclining the infant restraint Register Your Infant Restraint Registration InformationFor Recall Information If You Need Help Child Restraint Useful LifeFeatures and Components LatchFront View Level Indicator Locking Clip Rear ViewAdjusting Handle Removing and Attaching BaseAttaching Canopy Seat Pad Assembly on certain models StepHead Support on certain models Cold Weather Boot On certain models Harness Covers on certain modelsImportant Information ‡ Never Leave Your Child Unattended ‡ USE only with Strollers That are Part of the Graco Classic Connect Travel SYSTEM. Refer toAdditional Warnings for Use as Carrier Height and Weight Limits ‡ Weight 5-22 lbs .3-10 kg ‡ Height 29 inches 73 cm or lessInfant Restraint Location Vehicle Seat RequirementsVehicle Seat Belt Requirements ‡ Lap Belts with Emergency Locking Retractor ELR Unsafe Vehicle Belt Systems‡ Lap Belts Forward of Seat Crease Safe Vehicle Belt Systems To Install Locking Clip ‡ Combination Lap/Shoulder Belt With Sliding Latch PlateLatch Locations Using Infant Restraint Positioning Harness StrapsSafety Check Securing Child in Infant Restraint Check that harness straps are not Twisted Installing the Infant Restraint/Base Using Vehicle Belt Base with seat belt Infant restraint with seat beltPage Using Latch to install Base Belt must lay flat and not be twisted 7RUHPRYH/$7&+SXVKEXWWRQZKLOH Reclining Infant Restraint/Base When using the base Final Safety Check Every time you drive with your child Airplane Use Additional InformationStoring Latch Cleaning and Maintenance Buckle Cleaning Process Prevent Serious Injury or DeathPage Page Replacement Parts LEA Este Manual Guarde Estas Instrucciones Para USO Futuro Funciones y componentes Información importanteUbicación del sistema de seguridad para niños Usar el asiento de seguridad infantilInformación adicional -41 7.1 Uso en aviones Piezas de repuestoAdvertencias a padres y otros usuarios La seguridad de su niño depende de Información sobre el registro Registro de su sistema de seguridad para niñosVida útil del sistema de seguridad para niños Funciones y componentes Vista Delantera Vista Trasera Traba de seguridadSacar y conectar la base Ajuste de la manijaColocación de la capota Armado de la almohadilla del asiento ciertos modelos PasoApoyacabezas en ciertos modelos Bota para tiempo frío En ciertos modelos Cubiertas de arnes ciertos modelosInformación importante Advertencias para uso como sistema de seguridad para niños‡ Nunca Deje a SU Niño Solo Advertencias para el uso con un cochecito Advertencias adicionales para el uso como transportador Limitaciones de peso y estatura Ubicación del sistema de seguridad para niños Requisitos del cinturón de seguridad del vehículo Sistemas Peligrosos de cinturones para vehículos Sistemas Seguros de cinturones de vehículos ‡ Cinturón de seguridad abdominal ajustado manualmentePara instalar la traba de seguridad Ubicación del Latch Usar el asiento de seguridad infantil Colocación de las correas del arnésVerificaciðn DE Seguridad Sujetar el niño en el sistema de seguridad para niños Por detrás, pase la correa a través del Page Base con cinturón de seguridad Sistema de seguridad para niños con cinturón de seguridadPage Uso del Latch para instalar la base El cinturón debe mantenerse en posición plana sin torcersePage Inclinación del sistema de seguridad para niños/base Cuando usa la base Page Información adicional Uso en avionesPage Prevenga Lesiones Graves O LA Muerte Sumerja LAS Correas DEL ArnésNotas Notas Piezas de repuesto