Graco PD156938C owner manual Cierre del arnés, Hebilla, Posiciones reclinada / vertical

Page 86

Cierre del arnés:

Para abrir: Oprima los lengüetas y sepárela.

(fig. d)

Para abrochar: Junte las dos mitades. Asegúrese que el cierre del arnés está abrochado, jalando cada mitad. (fig. e)

Hebilla:

Para abrochar: Inserte ambas lengüetas en la hebilla. Jale las lengüetas para asegurarse de que están cerradas. (fig. f)

Para desabrochar: Oprima el botón rojo y jale las lengüetas de la hebilla. (fig. g)

Posiciones reclinada / vertical:

Orientado hacia delante - SE DEBE usar la posición vertical.

Posición vertical: De vuelta las patas hacia afuera y trábelas en su lugar para usarlo orientado hacia adelante (fig. h).

Orientado hacia atrás - SE DEBE usar la posición reclinada.

Posición reclinada: Pase las patas debajo del sistema de seguridad para niños y trábelas en su lugar para usarlo orientado hacia atrás (fig. i).

Las correas del arnés DEBEN quedar sueltas. Asegúrese de que las correas del arnés no queden enganchadas en las patas de reclinación.



Image 86
Contents Child Restraint Read this ManualTable of Contents Child restraint labels Important Information For recall informationPage Page Page Page Basic Information What is LATCH? Fig. c Latch System Height & Weight Limits Preterm or Low Birthweight InfantsHeight & Weight Limits Outgrowing Child RestraintFeatures LatchREAR-FACING Installation with Latch REAR-FACING Installation with Latch FORWARD-FACING Installation with Latch FORWARD-FACING Installation with Latch REAR-FACING Installation with Vehicle Seat Belts REAR-FACING Installation with Vehicle Seat Belts FORWARD-FACING Installation with Vehicle Seat Belts FORWARD-FACING Installation Placing Child in Child Restraint Check harness systemPlacing Child in Child Restraint Placing Child in Child Restraint Harness Tie Operations & Adjustments fig. aHarness Strap Harness Tie Bucklefig. d fig.g fig. e fig. h fig. f Changing Harness Strap slots fig. d fig.e fig. f Slot For Infants or Small Toddlers When using harness slot Removing Latch from Vehicle Anchor Points fig. b fig. cRear Facing Storage Vehicle Seat Belts Belts Forward of Seat Crease Lap Belts Manually Adjustable Vehicle Seat BeltsVehicle Seat Belts Passive Restraint Lap Belt with Motorized Shoulder Belt Passive Restraint Lap or Shoulder Belt Mounted on Doorfig. a Pull Vehicle Seat Belts Locking Clip fig. a Additional Information Additional Information Body Support certain modelsHead Support certain models Additional Information fig. a Additional Information Second Hand Child Restraint Harness Straps & Latch BeltAircraft Use Page Page Replacement Parts Read this ManualAsiento de seguridad infantil Manual del propietario LEA Este ManualUtilización Tabla DE ContenidoAntes de Empezar Información especial Lista de control de seguridadLas retiradas Información ImportanteInformación de registro Para obtener información sobre Advertencia Prevenga lesiones graves o la muerte Advertencia Prevenga lesiones graves o la muerte Advertencia Prevenga lesiones graves o la muerte Advertencia Prevenga lesiones graves o la muerte Información Básica ¿QUÉ ES EL LATCH? Sistema Latch para vehículos¿QUÉ ES EL LATCH? Sistema Latch Límites DE Altura Y Peso Orientado hacia atrásAdvertencia Características Instalación Orientada Hacia Atrás CON Latch Instalación Orientada Hacia Atrás CON Latch Instalación Orientada Hacia Delante CON Latch Cont Colóquelo orientado hacia atrás en el asiento del vehículo Instalación DE Orientacion Trasera CON LOS Colóquelo orientado hacia delante en el asiento del vehículo Instalación Orientada Hacia Delante CON Colocar AL Niño EN EL Asiento DE Seguridad Compruebe el sistema del arnésColocar AL Niño EN EL Asiento DE Seguridad Colocar AL Niño EN EL Asiento DE Seguridad Cierre del Arnés Hebilla Operaciones Y Ajustes Correas del arnésOperaciones Y Ajustes Posiciones reclinada / vertical Cierre del arnésHebilla fig. d fig.g fig. e fig. h fig. f Cambiar las ranuras de las correas del arnés fig. a fig. b Sujete las correas del arnésa la placa de unión Para bebés o niños pequeños Cuando usa las ranuras del arnés Retirar el Latch de los puntos de anclaje del vehículo Almacenaje Latch Cinturones DE Seguridad DEL Vehículo Cinturones DE Seguridad DEL Vehículo Cinturones ubicados delante del pliegue del asientoCinturones de regazo ajustables manualmente Cinturones de regazo con retractor No SE Debe usar con ningún asiento fig. a Jale Cinturones DE Seguridad DEL Vehículo Clip de cierre Dentro de 1 pulgada 2 cm Información Adicional Almacenaje del anclajeInformación Adicional Soporte de la cabeza ciertos modelos Soporte de la Advertencia Soporte de la cabeza Cuidado y limpieza Retirar la almohadillaUso en aeronaves Correas del arnés y del sistema LatchNotas Notas Repuestos Como se indica