1
Remove tray.
Enlevez le plateau.
Saque la bandeja.
2
Remove snack tray by unhooking both sides of tray and pull tray up.
Enlevez le plateau à collation en décrochant les deux côtés du plateau et en soulevant le plateau.
Saque la bandeja de refrigerios desenganchando ambos costados de la bandeja y tire la bandeja hacia arriba.
WARNING |
| MISE EN GARDE |
| ADVERTENCIA |
Falling Hazard: |
| Danger de chute: |
| Peligro de caídas: |
• ALWAYS use the seat belt. |
| • Utilisez toujours la ceinture de sécurité. |
| • Use SIEMPRE el cinturón de seguridad. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3
Place body pillow on high chair seat.
Thread harness straps through slots in body pillow.
Placez l’oreiller de corps sur le siège de la chaise haute.
Enfilez les courroies du harnais dans les fentes de l’oreiller de corps.
Ponga el cojín para el cuerpo en la silla alta.
Pase las correas del arnés por las ranuras de la funda el cojín para el cuerpo.
4
5
SNAP!
ENCLENCHEZ!
¡CHASQUIDO!
WARNING Falling Hazard:
•ALWAYS use the snack tray when using the body pillow. Replacez le plateau de collation.
MISE EN GARDE Danger de chute:
•TOUJOURS utilisez le plateau à collation lorsque vous utiliser l’oreiller de corps.
Vuelva a instalar la bandeja para refrigerios.
ADVERTENCIA Peligro de caídas:
•Use SIEMPRE la bandeja para refrigerios cuando usa el cojín para el cuerpo.
Squeeze release latches on each side of tray and
Pressez les loquets de dégagement sur chaque côté du plateau et
Apriete las trabas de liberación de cada costado de la bandeja y vuelva a conectarla.
2 | 3 |