Graco PD108602A owner manual

Page 28

To Attach Graco® Infant Car Seat

Pour fixer le dispositif de retenue pour bébé Graco®

Cómo instalar el asiento de automóvil para bebé Graco®

For models that do not come with an infant car seat one may be purchased separately.

WARNING Use only a Graco® SnugRide®, SnugRide® 32 or Infant SafeSeatcar seat with this travel system. (Not intended for use with AUTOBABY (Europe only) and ASSURA infant car seats.) If unsure of the model or for more information please call Graco’s customer service number: 1-800-345-4109. Improper use of this stroller with other manufacturers’ car seats may result in serious injury or death. Read the manual provided with your Graco car seat before using

it with your stroller.

Always secure your child with the car seat harness when using the car seat in the stroller. If your child is already in the car seat, check that the child is secured with the harness.

Pour les modèles qui n'ont pas un porte-bébé, vous pouvez en acheter un séparément.

MISE EN GARDE Utilisez uniquement un dispositif de retenue pour enfant SnugRide®, SnugRide® 32 ou SafeSeatde Graco® avec ce système de voyage. (Non conçu pour utiliser avec les dispositifs de retenue pour nourrisson AUTOBABY (Europe seulement) et ASSURA.) En cas de doute au sujet du modèle ou pour obtenir plus de renseignements, veuillez communiquer avec le service à la clientèle de Graco au 1-800-345-4109. Tout mauvais usage de cette poussette avec un siège d'auto d'une autre marque peut occasionner des blessures sérieuses ou mortelles. Lire le manuel d'utilisation fourni avec le porte-bébé Graco avant de l'utiliser avec cette poussette.

Toujours attacher votre enfant avec le harnais du porte-bébé quand vous l'utilisez avec la poussette. Si votre enfant est déjà dans le porte-bébé, assurez-vous que l'enfant est attaché avec le harnais.

28

Image 28
Contents Manuel Dutilisateur Manual DEL Propietario Adult Assembly Required Injury or death NE PAS utiliser le panier comme porte-bébé Page Para Evitar Volcamientos No Deje QUE su niño Parts list Liste des pièces Lista de las piezas Verifique que tieneTools Required Outils nécessaires Herramienta NecesariaTo Open Stroller Ouvrir la poussette Abrir el cochecito Basket Le panier La canasta Snap Enclenchez ¡CHASQUIDO 9SNAP Enclenchez ¡CHASQUIDO Rear Axle L’essieu arrière El eje trasero Assurez-vous queRear Wheels Les roues arrières Las ruedas traseras 13a Child’s Tray Le plateau pour enfant La bandeja del niño Plastic strap Snap Enclenchez ¡CHASQUIDO Page To Secure Child Attacher l’enfant Para asegurar al niño Point Harness Harnais à 5 point Arnés de 5 puntosPoint Buckle Boucle à 3 point Hebilla de 3 puntos Page Brakes Les freins Los frenos Swivel Wheels Les roues pivotantes Las ruedas giratorias Mise EN Garde Advertencia Para levantarla, tire la correa de reclinación hacia arriba 3940 Page Snap Enclenchez ¡CHASQUIDO Push car seat down so it is below Latches on stroller handle asShown. Turn and lock latches Check that car seat is securelyOr / OU / O Always Lock Latches Over CAR SeatTo remove car seat unlock Page Page Stiffener rod is sewn into Page To Remove Canopy Enlever le baldaquin Para sacar la capota Remove support wire and U Care and Maintenance Soins et entretienCuidado y mantenimiento SI LAS Ruedas Hacen RUIDO, use un aceite livianoPage Page Page Or/ó
Related manuals
Manual 132 pages 28.56 Kb