Graco ISPA199AA manual Rear Axle L’essieu arrière El eje trasero, Mise EN Garde

Page 12

Rear Axle • L’essieu arrière

• El eje trasero

 

WARNING

 

MISE EN GARDE

 

ADVERTENCIA de

Choking Hazard:

 

Danger d'étranglement:

 

peligro de estrangulación:

remove and

 

enlevez et jetez

 

Saque y deseche

immediately

 

immédiatement les

 

inmediatamente las

discard plastic

 

embouts de plastique

 

tapas de plástico de los

end caps on the

 

sur l'essieu arrière.

 

extremos de las clavijas

rear axle.

 

 

 

 

del eje trasero.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

Recline front seat before turning

stroller over.

Inclinez le siège avant, avant de retourner la poussette.

Recline el asiento delantero antes de dar vuelta el cochecito.

Brake levers point toward rear

9of stroller. CHECK that rear SNAP!

ENCLENCHEZ! axle is securely attached by

¡CHASQUIDO! pulling on brake assembly.

Leviers des freins vers l’arrière de la poussette. ASSUREZ-VOUSque l'essieu arrière est attaché solidement en tirant sur l'assemblage du frein.

Las palancas del freno deben apuntar hacia la parte trasera del cochecito. VERIFIQUE que el eje trasero esté bien conectado tirando del equipo de frenos.

12

Image 12
Contents Manuel Dutilisateur Manual DEL Propietario Adult Assembly Required Using Graco Infant CAR Seatss with Stroller Graco Snugride or Infant Safeseat car seat onlyNE PAS utiliser le panier comme porte-bébé Mettre LES Enfants Dans LA Poussette Para Prevenir UNA Situación Peligrosa Usar EL/LOS Transportadors Graco CON EL Cochecito Parts list Liste des pièces Lista de las piezas Verifique que tieneTools required Outils nécessaires Herramienta NecesariaTo Open Stroller Ouvrir la poussette Abrir el cochecito Basket Le panier La canasta Front Wheels Les roues avant Las ruedas delanteras Mise EN Garde AdvertenciaRear Axle L’essieu arrière El eje trasero Mise EN GardeRear Wheels Les roues arrières Las ruedas traseras On certain models Sur certains modèles En ciertos modelos Page 1415 Front Canopy Baldaquin avant Capota delanteraSnap Enclenchez ¡CHASQUIDO Snap Enclenchez ¡CHASQUIDO Or OU O To Secure Child Attacher l’enfant Para asegurar al niño Point Harness Harnais à 5 point Arnés de 5 puntos Point Buckle Boucle à 3 point Hebilla de 3 puntos Page Swivel Wheels Les roues pivotantes Las ruedas giratorias Brakes Les freins Los frenos Frenos. InspeccioneTo recline Lift wire and pull back To raise Lift wire and push seat upRear Seat Siège arrière Asiento trasero 41 ➋ Page 43SNAP Enclenchez ¡CHASQUIDO Page Page Snap Enclenchez ¡CHASQUIDO Slide stroller seat belt webbing Care and Maintenance Soins et entretien Cuidado y mantenimiento SI LAS Ruedas Hacen RUIDO, use un aceite livianoPage Page Or/ó