
4O 2ECLINEL3EAT ss 0OUR INCLINER LE SIÒGEÒ ss 0ARA RECLINAR EL ASIENTO
7!2.).' |
|
When making | Lorsque vous faites des |
adjustments to | ajustements au siège |
the stroller seat, | de la poussette, |
make sure child’s | s'assurer que la tête de |
head, arms, and | l'enfant, les bras, et les |
legs are clear of | jambes soient dégagés |
moving seat parts | des pièces du siège en |
and stroller frame. | mouvement et de |
| l'armature de la |
| poussette. |
!$6%24%.#)!
Cuando realiza ajustes al asiento del cochecito, asegúrese que la cabeza, brazos y piernas del niño están lejos de las piezas del asiento que se mueven y del armazón del cochecito.
33
Recline strap
Courroie d'inclinaison
Correa de reclinación
34 
![]()
![]()
![]()
![]()
4O RAISE pull recline strap up.
0OUR RELEVER tirer sur la courroie d'inclinaison.
0ARA LEVANTARLA tire la correa de reclinación hacia arriba.
Recline tab
Languette d'inclinaison
Lengüeta de reclinación
35 ![]()
![]()
4O RECLINE pull recline tab down.
0OUR INCLINERabaisser la languette d'inclinaison.
0ARA RECLINARLANtire la lengüeta de reclinación hacia abajo.
24