Graco PD142891A, 1774385, 32 owner manual Uso del Latch para instalar la base

Page 93

6.4 Uso del LATCH para instalar la base

1.

Para facilitar la instalación, extienda el

Lengüeta

2.

LATCH hasta el máximo.

 

 

Ponga la base en el asiento del

 

 

3.

vehículo como se indica.

 

 

Pase el LATCH por el recorrido del

 

 

 

cinturón en la base que normalmente se usa

 

 

 

para el cinturón del asiento del vehículo.

 

 

Asegúrese que el LATCH esté DEBAJO de

 

 

la lengüeta de la base .

 

 

 

El cinturón debe mantenerse en posición

 

 

4.

plana sin torcerse.

 

 

Enganche los conectores a los sujetadores

 

 

 

inferiores. Tire firmemente de los conectores

 

 

5.

para asegurarse que estén enganchados .

 

Ajuste el LATCH empujando con fuerza

 

 

hacia abajo sobre la base y tirando el

 

 

6.

cinturón de ajuste .

 

 

NUNCA ponga dos conectores LATCH en

 

 

 

un vehículo con sujetador LATCH a menos que

.

 

7.

el fabricante lo haya permitido específicamente

Pruebe el sistema de seguridad para niños para

 

determinar si la instalación está segura como se

 

 

describe en la sección "Verificación final de

 

 

 

seguridad" del sistema de seguridad para niños en

 

8.

la página 36.

 

 

Verifique que el LATCH se mantiene apretado y no se suelta de la

 

posición apretada. De no mantenerse apretado, colóquelo en otro

 

asiento o póngase en contacto con el Servicio al Cliente.

 

33

Image 93
Contents Only USE a Graco SNUGRIDE, Snugride Adult Assembly Required Page POR FAVOR, Guarde EL Manual DEL Dueño Para USO Futuro VEA EL Manual DEL Tools required Hammer Parts List Lista de las piezasTo Open Abrir Front Wheels Les roues avant Las ruedas delanteras Rear Wheels Las ruedas traseras Page To Attach Trays Para conectar las bandejas Brakes Los frenos To Fold Plegar Page Mounting notches Ranuras de montaje Page To remove infant car seat Cuidado y mantenimiento Care and MaintenancePage Or/o Infant Restraint Carrier Page Additional Information Replacement PartsProperly securing your child in the infant restraint Properly reclining the infant restraint Recall Information If You Need Help U.S.A. or Canada, please contact our Customer ServiceModel and serial numbers ready so that we may help you Efficiently. These numbers can be found on a sticker onFront View Rear View Level Indicator Locking ClipFirmly into base Adjusting HandleAttaching Canopy Head Support on certain models Step Seat Pad Assembly on certain modelsHarness Covers on certain models Cold Weather Boot On certain modelsPage Never Leave Your Child Unattended Using this product.CHILDREN are Safer WhenPage Additional Warnings for Use as Carrier Weight 5-22 lbs .3-10 kg Height 29 inches 73 cm or less Height and Weight LimitsVehicle Seat Requirements Vehicle Seat Belt Requirements Unsafe Vehicle Belt Systems Safe Vehicle Belt Systems Locking clip Inch➊ Latch Locations Visible, they may be marked with the symbolPositioning Harness Straps As shown ➎ Safety CheckCrotch strap. Make sure that you hear each tongue click into Securing Child in Infant RestraintSafety Check Using Vehicle Belt Installing the Infant Restraint/BaseInfant restraint with seat belt Base with seat beltPage Belt must lay flat and not be twisted Using LATCHto install BaseReclining Infant Restraint/Base When using the base Final Safety Check Every time you drive with your child Storing Latch Airplane UseCleaning and Maintenance Page Page Asiento de Información importante 15-19 Funciones y componentesUbicación del Latch Otros usuarios Reclinar de manera correcta el sistema de seguridad infantil Registro de su sistemade seguridad para niños Si necesita ayuda Vista Delantera Indicador Del nivel **Traba de seguridad Vista TraseraPage 3Colocaciónde la capota Asegúrese QUE Nada Interfiera CON EL Arnés Apoyacabezas en ciertos modelosCiertos modelos Paso Armado de la almohadilla del asientoCubiertas de arnes ciertos modelos Bota para tiempo frío En ciertos modelosNo Instale O USE Este Sistema DE Seguridad Para Advertencias para uso como sistema de seguridad para niñosNo Usar Debidamente Este Sistema DE Seguridad No Pongaeste Sistemade Seguridadparaniños EN UNNunca Deje a SU Niño Solo Nunca USE EL Sistema DE Seguridad Para Niños Y LA Advertencias para el uso con un cochecitoAdvertencias adicionales para el uso como transportador Limitaciones de peso y estatura Para niños Requisitos del cinturón de seguridad del vehículo Sistemas Peligrosos de cinturones para vehículos Sistemas Seguros de cinturones de vehículos Para instalar la traba de seguridad Ubicación del Latch Colocación de las correas del arnés InfantilTensionadores del arnés ➍ Sujetarel niño en el sistemade seguridad para niños Verificación DE Seguridad Para niños/basecon el cinturón del vehículo Instalacióndel sistema de seguridadBase con cinturón de seguridad Sistema de seguridad para niños con cinturón de seguridadDeberá estar doblado ni dar vuelta.➍ Page El cinturón debe mantenerse en posición Plana sin torcerse Uso del Latch para instalar la baseInclinación del sistema de seguridad para niños/base Cuando usa la base Verificación final de seguridad Cada Almacenamiento del Latc H Uso en avionesUSO Continuo DEL Sistema DE Seguridad Para Niños Limpieza y mantenimiento