Rear Axle • L’essieu arrière
• El eje trasero
WARNING Choking Hazard: remove and immediately discard plastic end caps on the rear axle.
11
12
MISE EN GARDE | ADVERTENCIA de |
Danger d'étranglement: | peligro de estrangulación: |
enlevez et jetez | Saque y deseche |
immédiatement les | inmediatamente las |
embouts de plastique | tapas de plástico de los |
sur l'essieu arrière. | extremos de las clavijas |
| del eje trasero. |
|
|
Recline front seat before turning stroller over.
Inclinez le siège avant, avant de retourner la poussette.
Recline el asiento delantero antes de dar vuelta el cochecito.
Brake levers point toward rear
SNAP! of stroller. CHECK that rear ENCLENCHEZ! axle is securely attached by
¡CHASQUIDO! pulling on brake assembly.
Leviers des freins vers l’arrière de la poussette.
Las palancas del freno deben apuntar hacia la parte trasera del cochecito. VERIFIQUE que el eje trasero esté bien conectado tirando del equipo de frenos.
13