Graco 1752033, ISPA273AB owner manual Utilisation DU PORTE-BÉBÉ Graco Avec LA Poussette

Page 5

ssPOUR ÉVITER DES

CONDITIONS HASARDEUSES ET INSTABLE, ne jamais placer de sacs à main, sacs à provisions ou accessoires sur le guidon ou le baldaquin.

ssPOUR ÉVITER DES

CONDITIONS HASARDEUSES, ne placez jamais plus de 10 livres (4,5 kg) dans le panier et 2 livres (0,9 kg) dans les pochettes de baldaquin (sur certain modèles).

ssNE PAS utiliser le panier comme porte-bébé.

ssNE LAISSEZ PAS votre enfant debout sur le panier. Il pourrait s’écrouler et causer des blessures.

ssNE JAMAIS PLACER l’enfant dans la poussette avec la tête vers l’avant de la poussette.

ssNE JAMAIS UTILISER LA POUSSETTE comme un jouet.

ssLA POUSSETTE DOIT ÊTRE UTILISÉE pour la marche seulement. Ce produit n’est pas conçu pour usage pendant la course à pied, pour patiner, etc.

ssCESSEZ L’USAGE DE VOTRE POUSSETTE si elle devient endommagée ou brisée.

UTILISATION DU PORTE-BÉBÉ GRACO® AVEC LA POUSSETTE :

ssUTILISER UNIQUEMENT

UN PORTE-BÉBÉ SNUGRIDE®, SNUGRIDE® 32 OU SAFESEATDE GRACO® avec ce système de voyage.

(Non conçu pour utiliser avec les dispositifs de retenue pour nourrisson AUTOBABY (Europe seulement) et ASSURA.) Ne pas se conformer à toutes les mises en garde et instructions de montage peut causer des blessures corporelles sérieuses ou même la mort.

ssLIRE LE MANUEL d'utilisateur fourni avec votre porte-bébé Graco avant de l'utiliser avec cette poussette.

ssTOUJOURS ATTACHER votre enfant avec le harnais du porte-bébé lorsqu'il est utilisé avec la poussette.

Si votre enfant est déjà dans le porte-bébé, s'assurer qu'il est attaché avec le harnais.

5

Image 5
Contents Quattro Tour Sport Manual for Future USE Using Graco Infant CAR Seat with Stroller Manuel D’UTILISATEUR Pour Usage Ultérieur Utilisation DU PORTE-BÉBÉ Graco Avec LA Poussette EL Manuel DEL Propietario Para Utilizarlo EN EL Futuro USO DEL Transportador Para Bebé Graco CON EL Cochecito Verifique que tiene 0ARTSRLIST s ,ISTESDESEPIÒCES Ss ,ISTASDE LasapiezasSnap Enclenchez ¡CHASQUIDO Mise EN Garde Advertencia 2EAR 7HEELS s ,ESEROUESUARRIÒRES Ss ,ASARUEDAS Traseras Page Page Parents Tray Mise EN Garde Ss ,A Bandejadpara NI×OSAvertissement Un panier plié 0OINTIARNESSN s ARNAISNÌÌPOINT Ss !RNÏSNDE PUNTOS 0OINTIUCKLE s Oucle ÌÌPOINT Ss Ebillaide PUNTOS To Change Shoulder Harness Slots Rakes s ,ESEFREINS s ,OSOFRENOS 2324Page Mise EN Garde Page Ss 2ECINTO Page EAD 3UPPORTP s !PPUITÐTEss 3OPORTEOPARA LA Cabeza 34 š Ss #ØMO Instalar EL Asientoede Automøvilmpara Bebï Raco Ss2ECLINELTHEHSTROLLER Seat Back to its lowest position Seguros Page Page Page 2234 Page Soins et entretien Care and MaintenanceCuidado y mantenimiento Otest s .OTAS Otest s .OTAS Or/o Infant Restraint/Carrier Features and Components Additional Information Properly securing your child in the infant restraint Your child’s safety depends onProperly reclining the infant restraint Properly routing the vehicle seat belt or LatchRegister Your Infant Restraint Registration InformationRecall Information Exton, PAIf You Need Help Adjustable Foot Base Features and ComponentsFront View 3-POINT Harness 3-Point Harness ModelHarness Slot Attachment Latch Locking Clip Rear View 3-POINT HarnessFront View 5-POINT Harness 5-Point Harness ModelRear View 5-POINT Harness Level Indicator Locking ClipNever use positions B or C in the vehicle Adjusting HandleRemoving and Attaching Base To remove canopy, reverse the steps Attaching Canopy on certain modelsStep Seat Pad Assembly on certain modelsHead Support on certain models Cold Weather Boot On certain modelsHarness Covers on certain models Important Information Never Leave Your Child Unattended Page Additional Warnings for Use as Carrier Your child Must meet all requirements Height and Weight LimitsWeight 5-22 lbs 2.3-10 kg Height 29 inches 73 cm or less Vehicle Seat Requirements Infant Restraint LocationWhenever possible, secure the infant Never place this infant restraint in aVehicle seat must face forward Vehicle Seat Belt RequirementsLap Belts Forward of Seat Crease Unsafe Vehicle Belt SystemsPassive Restraint Lap Belt with Motorized Shoulder Belt Lap Belts with Automatic Locking Retractor ALR Safe Vehicle Belt SystemsCombination Lap/Shoulder Belt with Sliding Latch Plate Belt without allowing it to slipLatch locations Visible, they may be marked with the symbolPositioning Harness Straps Using Infant RestraintWith or just below your child’s shoulders  Point Harness p1 3-Point Harness Safety CheckReinsert harness anchor buckle Appropriate slot  Check that straps are not twisted2 5-Point Harness After the harness has been completely reinstalledShoulder straps from the metal junction plate  Check that straps are secure by pulling on themCheck that the loops are completely For Smaller BabyFor Larger Baby Use upper harness slots and the end strap loops 1 3-Point Harness p 2 5-Point Harness p Securing Child in Infant RestraintLevel with armpits and away from the neck  From the back, pull strap throughCheck that harness straps are not twisted Flesh or push the child’s body into an unnatural position Flesh or push the child’s body into an unnatural position  Snap harness clip pieces together   Installing the Infant Restraint/Base Using Vehicle BeltBase with seat belt Thread the seat beltInfant restraint with seat belt Be twisted or turnedPull and tighten the vehicle belt For ease of installation, extend Latch Using Latch to install BaseReclining Infant Restraint/Base When using the base Final Safety Check Every time you drive with your child Airplane Use Additional InformationStoring Latch Locate the storage bars onInstructions in 6.1 Positioning Cleaning and MaintenanceLatch storage should look like this when complete  Page Page Page Replacement Parts Manual del propietario Asiento de seguridad infantil/portabebésFunciones y componentes Piezas de repuesto De su vehículo Advertencias a padres y otros usuariosEl mismo Registro de su sistema de seguridad para niños Información sobre el registroSi necesita ayuda Apoyapiés ajustable Base Funciones y componentesVista Delantera Arnés DE 3 Puntos Modelo con arnés de 3 puntosIndicador Del nivel Vista Trasera Arnés DE 3 PuntosVista Delantera Arnés DE 5 Puntos Modelo con arnés de 5 puntosVista Trasera Arnés DE 5 Puntos Ambos botones de ajuste de Sacar y conectar la baseAjuste de la manija Para quitar la capota, siga los pasos al revés Colocación de la capota ciertos modelosPaso Armado de la almohadilla del asiento ciertos modelosDel cinturón del vehículo como se indica  Apoyacabezas en ciertos modelosBota para tiempo frío En ciertos modelos Cubiertas de arnes ciertos modelos Advertencias para uso como sistema De seguridad para niños Información importanteNunca Deje a SU Niño Solo Advertencias para el uso con un cochecito No ponga cordones a los juguetes Advertencias adicionales para el uso como transportadorNo cuelgue cordones sobre o encima del transportador Su niño Debe cumplir con todos los requisitos Limitaciones de peso y estaturaNunca Ponga Este Sistema DE Seguridad Cinturón de seguridad y el asiento del vehículoRequisitos del cinturón de seguridad del vehículo Cinturón de seguridad abdominal LatchCinturón de seguridad abdominal con Sistemas Seguros de cinturones para vehículosSeguridad con traba móvil Con el símbolo que sigue Ubicación del LatchColocación de las correas del arnés Usar el asiento de seguridad infantilVerificación DE Seguridad 1 Arnés de 3 puntosVuelva a insertar la hebilla del Detrás del asiento, pase las dos correas de 2 Arnés de 5 puntosLas ranuras de la placa de unión  Para UN Bebé PequeñoPara Bebés MÁS Grandes Indica  Cómo sujetar el niño en al sistema de seguridad para niñosSiga las instrucciones según su arnés 1 Arnés de 3 puntos página 2 Arnés de 5 puntos páginaVerifique que las correas del arnés no estén dobladas Trabe la hebilla del arnés  Para atrás todo lo posible. Si usa un Doblado ni dar vuelta Pase el cinturón de seguridadHebilla pase por la hebilla correcta  Vehículo El cinturón debe mantenerse en posición plana sin torcerse Uso del Latch para instalar la baseInclinación del sistema de seguridad para niños/base Cuando usa la base Page Uso en aviones Información adicionalAlmacenamiento del Latch AbordoPage De las correas del arnés, páginas 29 y Limpieza y mantenimientoLa Hebilla puede limpiarse con un trapo húmedo Notas Piezas de repuesto
Related manuals
Manual 40 pages 10.07 Kb