Graco ISPA067AA manual Front Seat Siège avant Asiento delantero

Page 27

To Recline Seats • Pour incliner les sièges

• Para recliner los asientos

WARNING

 

MISE EN GARDE

Fabric caught in

 

Du tissu coincé dans

the latches may

 

les loquets peut

prevent them from

 

empêcher ceux-ci de

locking. When

 

barrer. Lorsque vous

returning seat to

 

remettez le siège en

upright position, do

 

position verticale, évitez

not allow fabric to

 

de coincer le tissu dans

be pinched in the

 

les loquets.

latch.

 

 

 

 

 

ADVERTENCIA

La tela que se agarre a las trabas podría prevenir que las mismas funcionen. Cuando vuelve a poner el asiento en la posición vertical, no deje que la tela se agarre en la traba.

CAUTION

 

AVERTISSEMENT:

When making

 

Lorsque vous faites des

adjustments to the

 

ajustements au siège de

stroller seat, make

 

la poussette, s'assurer

sure child’s head,

 

que la tête de l'enfant,

arms, and legs are

 

les bras, et les jambes

clear of moving

 

soient dégagés des

seat parts and

 

pièces du siège en

stroller frame.

 

mouvement et de

 

 

l'armature de la

 

 

poussette.

 

 

 

PRECAUCIÓN:

Cuando realiza ajustes al asiento del cochecito, asegúrese que la cabeza, brazos y piernas del niño están lejos de las piezas del asiento que se mueven y del armazón

del cochecito.

Front Seat • Siège avant • Asiento delantero

37

To recline: Lift wire and pull back.

To raise: Lift wire and push seat up.

 

Pour incliner: Soulevez la tige et ramenez vers l’arrière.

Pour remonter: Soulever la tige et poussez le siège vers le haut.

Para reclinarlo: Levante el alambre y tire hacia atrás.

Para levantarlo: Levante el alambre y empuje el asiento hacia arriba.

27

Image 27
Contents Manuel Dutilisateur Manual DEL Propietario Adult Assembly Required Using Graco Infant Carriers with Stroller NE PAS utiliser le panier comme porte-bébé Utiliser LES PORTE-BÉBÉS Graco Avec Poussette Pulgadas 109 cm Usar EL/LOS Transportadors Graco CON EL Cochecito Verifique que tiene Parts list Liste des pièces Lista de las piezasTo Open Stroller Ouvrir la poussette Abrir el cochecito Basket Le panier La canasta Mise EN Garde Advertencia Front Wheels Les roues avant Las ruedas delanterasAdvertencia de Rear Axle L’essieu arrière El eje traseroRear Wheels Les roues arrières Las ruedas traseras On certain models Sur certains modèles En ciertos modelos Page OR/OU/O Front Canopy Baldaquin avant Capota delantera Snap Enclenchez ¡CHASQUIDO Snap Enclenchez ¡CHASQUIDO Or OU O To Secure Child Attacher l’enfant Para asegurar al niño Point Harness Harnais à 5 point Arnés de 5 puntos Point Buckle Boucle à 3 point Hebilla de 3 puntos Page Frenos. Inspeccione Brakes Les freins Los frenosSwivel Wheels Les roues pivotantes Las ruedas giratorias Front Seat Siège avant Asiento delantero Rear Seat Siège arrière Asiento trasero 41  Enclenchez ¡CHASQUIDO Page Snap Enclenchez ¡CHASQUIDO Check that carrier is securely attached by pulling up on it Page Care and Maintenance Soins et entretien No USE Cloro Cuidado y mantenimientoReplacement Parts USA Piezas de repuesto EE.UU 19 20 Must be filled Debe completarse Infant Restraint Carrier Do not install or use This infant restraint until youImportant Information Additional Information Properly securing your child in the infant restraint Your child’s safety depends onProperly reclining the infant restraint Properly routing the vehicle seat belt or LatchIt today Registration InformationRegister Your Infant Restraint Recall InformationIf You Need Help Front View Features and ComponentsRear View Adjusting Handle Removing and Attaching BaseNever use positions B or C in the vehicle Attaching Canopy Removing Canopy Head Support on certain modelsPull the canopy fabric back Do not Place this Infant Restraint in a Vehicle Important InformationNever Leave Your Child Unattended Page Additional Warnings for Use as Carrier Height and Weight Limits Weight 20 lbs kg or less Height 26 inches 66 cm or lessYour child Must meet all requirements Watch the child. If the driver is the only Infant Restraint LocationVehicle Seat Requirements Whenever possible, secure the infantVehicle seat must face forward Vehicle Seat Belt RequirementsUnsafe Vehicle Belt Systems Passive Restraint Lap Belt with Motorized Shoulder BeltLap Belts Forward of Seat Crease Lap Belts with Automatic Locking Retractor ALR Safe Vehicle Belt SystemsConnect lap and shoulder belts with locking clip as shown To Install Locking ClipLatch Locations Visible, they may be marked with the symbolHarness straps to other harness slots Using Infant RestraintPositioning Harness Straps Sudden stop or crashCheck that straps are not twisted Thread straps through tighteners exactly as shownSecuring Child in Infant Restraint Safety Check Installing the Infant Restraint/Base Using Vehicle Belt Thread the seat belt Base with seat beltInfant restraint with seat belt Page For ease of installation, extend Latch Using Latch to install BaseReclining Infant Restraint/Base When using the base Final Safety Check Every time you drive with your child Use only in forward-facing aircraft seat Additional InformationAirplane Use Storing LatchCleaning and Maintenance Page Replacement Parts Parts List PriceToll-free1-800-345-4109 Exton, PA Ship toPage Asiento de Seguridad infantil Portabebés Funciones y componentes Ubicación del sistema de seguridad para niños Instalación del sistema de seguridad para niños/baseDe su vehículo Advertencias a padres y otros usuariosEl mismo Información sobre el registro Graco Children’s Products IncLlame al Canadá 1-800-667-8184 Montreal Si necesita ayudaVista Delantera Funciones y componentesVista Trasera Sacar y conectar la base Ajuste de la manijaAmbos botones de ajuste de Través del túnel cosido Colocación de la capotaQuite la capota Apoyacabezas en ciertos modelosJale la tela de la capota hacia atrás Información importante Advertencias para uso como sistema de seguridad para niñosInfla, puede golpear al niño y al sistema de Nunca Deje a SU Niño Solo Advertencias para el uso con un cochecito Advertencias adicionales para el uso como transportador No cuelgue cordones sobre o encima del transportadorNo ponga cordones a los juguetes Su niño Debe cumplir con todos los requisitos Limitaciones de peso y estaturaCuando sea posible, sujete el sistema Ubicación del sistema de seguridad para niñosRequisitos del cinturón de seguridad del vehículo Emergency Locking Retractor, ELR El LatchCinturón de seguridad abdominal con Sistemas Seguros de cinturones de vehículosPara instalar la traba de seguridad Ubicación del Latch Colocación de las correas del arnés Usar el asiento de seguridad infantilVerificación DE Seguridad Saque la correa de la ranuraSujetar el niño en el sistema de seguridad para niños Verifique que las correas del arnés no estén dobladas 18 a Sistema de seguridad para niños con cinturón de seguridad Pase el cinturón de seguridadPage Uso del Latch para instalar la base Inclinación del sistema de seguridad para niños/base Zona de color azul Cuando usa la basePara niños Uso en aviones Información adicional La Hebilla puede limpiarse con un trapo húmedo Limpieza y mantenimientoNotas Piezas de repuesto Lista de piezasEn ciertos modelos Envíe a

ISPA067AA specifications

The Graco ISPA067AA is a testament to the brand's commitment to innovation and safety in child care products. Designed to provide comfort and security for infants and toddlers, this playard offers numerous features that cater to both parents and children alike.

One of the standout features of the ISPA067AA is its versatile playard design. It functions as a portable crib, a changing table, and an activity center, all in one compact package. This multifunctionality makes it a convenient choice for parents who need flexibility in how they manage their child's play and rest. The playard can be easily set up and folded down, making it suitable for travel or for use in different rooms of the house.

Safety is paramount in all Graco products, and the ISPA067AA is no exception. It is constructed with a durable frame that ensures stability and support for the little ones during play and sleep. The mesh sides provide ventilation while allowing parents to keep an eye on their child, ensuring peace of mind. Additionally, the playard features a secure locking mechanism to prevent accidental collapses.

Another significant characteristic of the Graco ISPA067AA is its ease of cleaning. The fabric used for the playard is designed to be both stylish and practical, allowing parents to easily wipe down surfaces to maintain hygiene. This feature is particularly valuable for families with active toddlers who are prone to spills and messes.

Incorporating advanced technologies, the ISPA067AA includes a removable changing table, allowing parents to change diapers conveniently without needing to navigate away from the playard. This feature emphasizes the dual nature of the product, serving both rest and play needs.

Moreover, the ISPA067AA is designed with a lightweight structure, making it easy to transport. Whether heading to a family gathering or going on vacation, parents will appreciate its portability and ease of use. The wheels allow for easy maneuverability, so relocating the playard to a different space in the house is a breeze.

Overall, the Graco ISPA067AA playard stands out for its blend of safety, multi-functionality, and ease of use. Parents seeking a reliable and versatile option for their child's care will find this playard offers excellent value and thoughtful design. Whether at home or on the go, the ISPA067AA is a worthy addition to any family’s lineup of child care essentials.