Graco ISPA067AA manual Enclenchez ¡CHASQUIDO

Page 30

Rear Seat Reclined Carriage Position

• Position inclinée du siège arrière

Asiento trasero reclinado en posición

When rear seat is fully reclined (on certain models):

Fabric side panels must be snapped at front of both armrests.

Four hook/loop tabs must be threaded through two buttonholes in fabric side panels and two plastic slots and tightly fastened.

Never use in reclined carriage position unless closure flap is properly secured.

Lorsque le siège arrière est entièrement abaissé (sur certains modèles):

Les panneaux latéraux en tissu doivent être fixés avec les boutons-pression à l'avant des deux accoudoirs.

Les quatre attaches/boucles doivent être enfilées à travers les deux trous de boutons dans les panneaux latéraux en tissu et deux fentes de plastique et attachées solidement.

Ne jamais utiliser le siège arrière en position inclinée à moins que le rabat de fermeture soit fixé correctement.

Cuando el asiento trasero esté totalmente reclinado. (en ciertos modelos):

Los paneles laterales de tela deben trabarse al frente de ambos apoya brazos.

Las cuatro lengüetas para ganchos/bucles y niños se deben pasar a través de ambos agujeros en los paneles laterales de la tela y las dos ranuras de plástico y se deben asegurar apretadamente.

Nunca use el asiento trasero en la posición reclinado a menos que la tapa de cierre esté debidamente asegurada.

43 SNAP!

ENCLENCHEZ!

¡CHASQUIDO!

30

Image 30
Contents Manuel Dutilisateur Manual DEL Propietario Adult Assembly Required Using Graco Infant Carriers with Stroller NE PAS utiliser le panier comme porte-bébé Utiliser LES PORTE-BÉBÉS Graco Avec Poussette Pulgadas 109 cm Usar EL/LOS Transportadors Graco CON EL Cochecito Parts list Liste des pièces Lista de las piezas Verifique que tieneTo Open Stroller Ouvrir la poussette Abrir el cochecito Basket Le panier La canasta Front Wheels Les roues avant Las ruedas delanteras Mise EN Garde AdvertenciaRear Axle L’essieu arrière El eje trasero Advertencia deRear Wheels Les roues arrières Las ruedas traseras On certain models Sur certains modèles En ciertos modelos Page OR/OU/O Front Canopy Baldaquin avant Capota delantera Snap Enclenchez ¡CHASQUIDO Snap Enclenchez ¡CHASQUIDO Or OU O To Secure Child Attacher l’enfant Para asegurar al niño Point Harness Harnais à 5 point Arnés de 5 puntos Point Buckle Boucle à 3 point Hebilla de 3 puntos Page Brakes Les freins Los frenos Frenos. InspeccioneSwivel Wheels Les roues pivotantes Las ruedas giratorias Front Seat Siège avant Asiento delantero Rear Seat Siège arrière Asiento trasero 41  Enclenchez ¡CHASQUIDO Page Snap Enclenchez ¡CHASQUIDO Check that carrier is securely attached by pulling up on it Page Care and Maintenance Soins et entretien Cuidado y mantenimiento No USE CloroReplacement Parts USA Piezas de repuesto EE.UU 19 20 Must be filled Debe completarse Do not install or use This infant restraint until you Infant Restraint CarrierImportant Information Additional Information Your child’s safety depends on Properly securing your child in the infant restraintProperly routing the vehicle seat belt or Latch Properly reclining the infant restraintRecall Information Registration InformationRegister Your Infant Restraint It todayIf You Need Help Features and Components Front ViewRear View Adjusting Handle Removing and Attaching BaseNever use positions B or C in the vehicle Attaching Canopy Removing Canopy Head Support on certain modelsPull the canopy fabric back Important Information Do not Place this Infant Restraint in a VehicleNever Leave Your Child Unattended Page Additional Warnings for Use as Carrier Height and Weight Limits Weight 20 lbs kg or less Height 26 inches 66 cm or lessYour child Must meet all requirements Whenever possible, secure the infant Infant Restraint LocationVehicle Seat Requirements Watch the child. If the driver is the onlyVehicle Seat Belt Requirements Vehicle seat must face forwardUnsafe Vehicle Belt Systems Passive Restraint Lap Belt with Motorized Shoulder BeltLap Belts Forward of Seat Crease Safe Vehicle Belt Systems Lap Belts with Automatic Locking Retractor ALRTo Install Locking Clip Connect lap and shoulder belts with locking clip as shownVisible, they may be marked with the symbol Latch LocationsSudden stop or crash Using Infant RestraintPositioning Harness Straps Harness straps to other harness slotsThread straps through tighteners exactly as shown Check that straps are not twistedSecuring Child in Infant Restraint Safety Check Installing the Infant Restraint/Base Using Vehicle Belt Thread the seat belt Base with seat beltInfant restraint with seat belt Page Using Latch to install Base For ease of installation, extend LatchReclining Infant Restraint/Base When using the base Final Safety Check Every time you drive with your child Storing Latch Additional InformationAirplane Use Use only in forward-facing aircraft seatCleaning and Maintenance Page Replacement Parts Parts List PriceToll-free1-800-345-4109 Ship to Exton, PAPage Asiento de Seguridad infantil Portabebés Funciones y componentes Instalación del sistema de seguridad para niños/base Ubicación del sistema de seguridad para niñosAdvertencias a padres y otros usuarios De su vehículoEl mismo Información sobre el registro Graco Children’s Products IncLlame al Si necesita ayuda Canadá 1-800-667-8184 MontrealFunciones y componentes Vista DelanteraVista Trasera Sacar y conectar la base Ajuste de la manijaAmbos botones de ajuste de Colocación de la capota Través del túnel cosidoQuite la capota Apoyacabezas en ciertos modelosJale la tela de la capota hacia atrás Información importante Advertencias para uso como sistema de seguridad para niñosInfla, puede golpear al niño y al sistema de Nunca Deje a SU Niño Solo Advertencias para el uso con un cochecito Advertencias adicionales para el uso como transportador No cuelgue cordones sobre o encima del transportadorNo ponga cordones a los juguetes Limitaciones de peso y estatura Su niño Debe cumplir con todos los requisitosUbicación del sistema de seguridad para niños Cuando sea posible, sujete el sistemaRequisitos del cinturón de seguridad del vehículo El Latch Emergency Locking Retractor, ELRSistemas Seguros de cinturones de vehículos Cinturón de seguridad abdominal conPara instalar la traba de seguridad Ubicación del Latch Usar el asiento de seguridad infantil Colocación de las correas del arnésSaque la correa de la ranura Verificación DE SeguridadSujetar el niño en el sistema de seguridad para niños Verifique que las correas del arnés no estén dobladas 18 a Pase el cinturón de seguridad Sistema de seguridad para niños con cinturón de seguridadPage Uso del Latch para instalar la base Inclinación del sistema de seguridad para niños/base Cuando usa la base Zona de color azulPara niños Información adicional Uso en avionesLimpieza y mantenimiento  La Hebilla puede limpiarse con un trapo húmedoNotas Piezas de repuesto Lista de piezasEn ciertos modelos Envíe a

ISPA067AA specifications

The Graco ISPA067AA is a testament to the brand's commitment to innovation and safety in child care products. Designed to provide comfort and security for infants and toddlers, this playard offers numerous features that cater to both parents and children alike.

One of the standout features of the ISPA067AA is its versatile playard design. It functions as a portable crib, a changing table, and an activity center, all in one compact package. This multifunctionality makes it a convenient choice for parents who need flexibility in how they manage their child's play and rest. The playard can be easily set up and folded down, making it suitable for travel or for use in different rooms of the house.

Safety is paramount in all Graco products, and the ISPA067AA is no exception. It is constructed with a durable frame that ensures stability and support for the little ones during play and sleep. The mesh sides provide ventilation while allowing parents to keep an eye on their child, ensuring peace of mind. Additionally, the playard features a secure locking mechanism to prevent accidental collapses.

Another significant characteristic of the Graco ISPA067AA is its ease of cleaning. The fabric used for the playard is designed to be both stylish and practical, allowing parents to easily wipe down surfaces to maintain hygiene. This feature is particularly valuable for families with active toddlers who are prone to spills and messes.

Incorporating advanced technologies, the ISPA067AA includes a removable changing table, allowing parents to change diapers conveniently without needing to navigate away from the playard. This feature emphasizes the dual nature of the product, serving both rest and play needs.

Moreover, the ISPA067AA is designed with a lightweight structure, making it easy to transport. Whether heading to a family gathering or going on vacation, parents will appreciate its portability and ease of use. The wheels allow for easy maneuverability, so relocating the playard to a different space in the house is a breeze.

Overall, the Graco ISPA067AA playard stands out for its blend of safety, multi-functionality, and ease of use. Parents seeking a reliable and versatile option for their child's care will find this playard offers excellent value and thoughtful design. Whether at home or on the go, the ISPA067AA is a worthy addition to any family’s lineup of child care essentials.