Graco ISPA085AB manual Snap Enclenchez ¡CHASQUIDO

Page 25

En los modelos que no incluyen un asiento para automóvil, se puede comprar uno por separado. Usted DEBE usar las correas

elásticas que se ilustra en el paso 28. Si no tiene una cinta, comuníquese con Servicio al Cliente para recibir una antes de usar el transportador del bebé con el cochecito.

ADVERTENCIA Use solamente los asientos infantiles para automóviles SnugRideo SafeSeatde Graco® en este sistema de viaje. (No debe usarse con AUTOBABY (Europa solamente) y asientos de automóvil para bebé ASSURA.) Si no está seguro del modelo o para obtener más información, por favor llame al número de servicio al cliente de Graco: 1-800-345-4109. El uso inadecuado de este cochecito con asientos para automóvil de otros fabricantes podría resultar en lesiones serias o la muerte. Lea el manual incluido con su transportador Graco antes de usarlo con su cochecito.

Asegure siempre a su niño con el arnés del transportador cuando usa el transportador en el cochecito. Si su niño ya está en el transportador, verifique que esté asegurado con el arnés.

27

SNAP!

ENCLENCHEZ!

¡CHASQUIDO!

Recline the stroller seat back to its lowest position.

Position mounting notches over tray. Push down on car seat until the attachment latch snaps into tray.

Incliner le siège de la poussette en position la plus basse.

Placez les encoches du montant sur le plateau. Abaissez le dispositif de retenue pour enfant jusqu'à ce que le loquet d’attachement s'enclenche dans le plateau.

Recline el asiento del cochecito hacia atrás hasta la posición más baja.

Coloque las ranuras de montaje sobre la bandeja. Empuje hacia abajo el asiento para automóvil hasta que la traba de seguridad se trabe en la bandeja.

24

Image 25
Contents Manuel Dutilisateur Manual DEL Propietario Adult Assembly Required Using Graco Infant CAR Seat with Stroller Livres 1,4 kg Page Para Prevenir UNA Situación Peligrosa Evite UNA Lesión Verifique que tiene Parts list Liste des pièces Lista de las piezasTo Open Stroller Ouvrir la poussette Abrir el cochecito Mise EN Garde Front Wheels Les roues avant Las ruedas delanterasAdvertencia de Rear Axle L’essieu arrière El eje traseroRear Wheels Les roues arrières Las ruedas traseras On certain models Sur certains modèles En ciertos modelos Footrest Le repose-pied Reposapiés Child’s Tray Le plateau pour enfant Bandeja para niños Brakes Les freins Los frenos Or/ó Page Page SI LAS Ruedas Hacen RUIDO, use un aceite liviano Cuidado y mantenimientoSoins et entretien Care and Maintenance To Remove Canopy Enlever le baldaquin Para sacar la capota Page Snap Enclenchez ¡CHASQUIDO Page 24 ➋ Swivel Wheels Les roues pivotantes Las ruedas giratorias Mise EN Garde Page Point Buckle Boucle à 3 point Hebilla de 3 puntos Point Harness Harnais à 5 point Arnés de 5 puntos To Secure Child Attacher l’enfant Para asegurar al niño