Graco PD194243C manual SsPREVENGA Serias Lesiones de caídas o resbalones

Page 6

No observar estas advertencias y las instrucciones de armado

podría resultar en lesiones serias o la muerte.

ssPOR FAVOR, GUARDE EL MANUAL DEL PROPIETARIO PARA USO FUTURO.

ssREQUIERE QUE LO ARME UN ADULTO.

ssNUNCA DEJE al niño sin atender. Mantenga siempre al niño a la vista mientras está en el cochecito.

ssPREVENGA SERIAS LESIONES de caídas o resbalones.

Use siempre el cinturón de seguridad. Después de ajustar las hebillas, ajuste las correas para obtener un calce apretado alrededor de su niño.

ssEVITE AGARRARLE LOS DEDOS: Tenga cuidado cuando pliega y despliega el cochecito. Asegúrese de que el cochecito esté completamente armado y trabado antes de permitir que el niño se acerque al mismo.

ssEVITE LA ESTRANGULACIÓN. NO ponga artículos con un cordón alrededor del cuello del niño, suspenda cordones de este producto ni ponga cordones a los juguetes.

ssNUNCA USE EL COCHECITO EN ESCALERAS o escaleras mecánicas. Podría perder repentinamente el control del cochecito o el niño podría caerse. Además, use mucho cuidado cuando sube o baja un escalón o bordillo.

ssEL COCHECITO DEBE USARSE solamente a la velocidad del paso. El producto no debe usarse para correr, patinar, etc.

ssUSAR EL asiento delantero, el asiento estilo banco o plataforma para viajar parado con un niño que pesa más de 50 libras (22.7 kg) o una altura mayor a las 45 pulgadas (114.3 cm) causará una tensión y desgaste excesivos en el cochecito.

ss¡PELIGRO DE TUMBO! NO SOBRECARGUE EL ASIENTO ESTILO BANCO, EL ASIENTO DELANTERO O LA PLATAFORMA PARA VIAJAR PARADO POR ENCIMA DEL PESO RECOMENDADO POR EL FABRICANTE.

ssPARA PREVENIR QUE SE TUMBE, no ponga más de 3 libras (1.4 kg) en la bandeja para padres.

ssPARA EVITAR QUEMADURAS, nunca ponga líquidos calientes en la bandeja para padres.

ssPARA PREVENIR UNA SITUACIÓN PELIGROSA E INESTABLE, nunca ponga carteras, bolsas de compras, paquetes o accesorios en la manija o capota.

ssPARA PREVENIR UNA SITUACIÓN PELIGROSA E INESTABLE, no ponga más de 10 libras (4.5 kg) en la canasta de almacenamiento.

ssNO use la canasta de almacenamiento como transportador para niños.

6

Image 6
Contents      i     Page Using Graco Infant CAR Seat with Stroller Une marche ou une chaîne de trottoir Utiliser Uniquement SsPREVENGA Serias Lesiones de caídas o resbalones Page Lllmodels s 4OUSUMODÒLESOsD4ODOS Modelos Snap Enclenchez ¡RUIDO Snap Enclenchez ¡RUIDO 2EAR 7HEELS ss ,ESEROUESUARRIÒRES Ss ,ASARUEDAS Traseras Page Hole. Pin will separate around the axle RONTO7HEELS ss ,ESEROUESUAVANTA ss,ASARUEDAS Delanteras Ss Andejadpara NI×OS Mise EN GardeSs,A Bandejadpara Padres Canopy ss Baldaquin ss Capota 4O 3ECURE #HILDIss!TTACHER LENFANT Ss0ARA Asegurar AL NI×O  0OINTIARNESSN ss ARNAISNÌÌ Point ss !RNÏSNDE  Puntos 0OINTIUCKLE ss Oucle ÌÌ Point ss Ebillaide  Puntos To Change Shoulder Harness Slots Mise EN Garde Rakes ss ,ESEFREINS ss ,OSOFRENOS Snap Enclenchez ¡RUIDO Page Ss #ØMO Instalar EL Asientoede Automøvilmpara Bebï Raco Page Adjust seat back to upright Page AUTOMØVIL Mise EN Garde Care and Maintenance SsWHEN Using Your Stroller AT the BeachSoins et entretien Cuidado y mantenimiento No USE BlanqueadorOtest ss .OTAS Otest ss .OTAS Or/o