Graco 1751552, 1763611, 1762542, 1751470 Exactamente como se indica ➎, Verificación DE Seguridad

Page 99

5. Por detrás, saque las correas del arnés de

los tensionadores del arnés. Por adelante,

saque la correa de la ranura .

 

6. Vuelva a insertar la correa en

Tensionadores del arnés

la ranura apropiada .

7. Pase las correas por los tensionadores

exactamente como se indica .

 

8. VERIFICACIÓN DE SEGURIDAD:

a)VERIFIQUE que las correas no estén dobladas;

b)VERIFIQUE que las correas estén bien sujetas: tire de las correas del arnés por adelante.

27

Image 99
Contents Alano Page Using Graco Infant CAR Seat with Stroller Pour Éviter LES NE PAS utiliser le panier comme porte-bébé Evite UNA Lesión No use dicha canasta para transportar el niño Verifique que tiene Parts list Liste des pièces Lista de las piezasTo Open Stroller Ouvrir la poussette Abrir el cochecito Basket Le panier La canasta Front Wheels Les roues avant Las ruedas delanteras Rear Axle L’ essieu arrière El eje trasero Rear Wheels Les roues arrières Las ruedas traseras Snap Parent Tray Le plateau pour adulte Bandeja para padres Mise EN Garde Child’ s Tray Le plateau pour enfant Bandeja para niñosSnap Brakes Les freins Los frenos Swivel Wheels Les roues pivotantes Las ruedas giratorias To Secure Child Attacher l’ enfant Para asegurar al niño Point Harness Harnais à 5 point Arnés de 5 puntos Point Buckle Boucle à 3 point Hebilla de 3 puntos Page Mise EN Garde ➊ ➌ Page Snap Over CAR Seat Page Soins et entretien Care and MaintenanceSI LAS Ruedas Hacen RUIDO, use un aceite liviano Cuidado y mantenimientoOr/ó Infant Restraint Carrier Important Information Features and ComponentsAdditional Information Using Infant RestraintReplacement Parts Infant Restraint LocationProperly securing your child in the infant restraint Properly reclining the infant restraint Registration Information Register Your Infant RestraintRecall Information Canada Montreal If You Need HelpFront View Features and ComponentsRear View Level Indicator Locking ClipRemoving and Attaching Base Adjusting HandleAttaching Canopy Head Support on certain models Step Seat Pad Assembly on certain modelsHarness Covers on certain models Cold Weather Boot On certain modelsImportant Information Never Leave Your Child Unattended Page Additional Warnings for Use as Carrier Weight 5-22 lbs .3-10 kg Height 29 inches 73 cm or less Height and Weight LimitsVehicle Seat Requirements Infant Restraint LocationVehicle Seat Belt Requirements Lap Belts Forward of Seat Crease Unsafe Vehicle Belt SystemsCombination Lap/Shoulder Belt with Locking Latch Plate Safe Vehicle Belt SystemsBelt with Sliding Latch Plate To Install Locking ClipLatch Locations Positioning Harness Straps Using Infant RestraintSafety Check Securing Child in Infant Restraint Safety Check ➋ ➌ Installing the Infant Restraint/Base Using Vehicle BeltInfant restraint with seat belt Base with seat beltPage Belt must lay flat and not be twisted Using Latch to install BaseReclining Infant Restraint/Base When using the base Final Safety Check Every time you drive with your child Additional Information Airplane UseStoring Latch Cleaning and Maintenance Page Replacement Parts Asiento de Seguridad infantil Portabebés Información importante Funciones y componentesPiezas de repuesto Ubicación del sistema de seguridad para niñosUsar el asiento de seguridad infantil Información adicionalAdvertencias a padres y otros usuarios Reclinar de manera correcta el sistema de seguridad infantil Registro de su sistema de seguridad para niños Información sobre el registroCanadá 1-800-667-8184 Montreal Si necesita ayudaVista Delantera Funciones y componentesVista Trasera Traba de seguridadAjuste de la manija Sacar y conectar la baseColocación de la capota Apoyacabezas en ciertos modelos Paso Armado de la almohadilla del asiento ciertos modelosCubiertas de arnes ciertos modelos Bota para tiempo frío En ciertos modelosAdvertencias para uso como sistema De seguridad para niños Información importanteNunca Deje a SU Niño Solo Advertencias para el uso con un cochecito Advertencias adicionales para el uso como transportador Limitaciones de peso y estatura Nunca Ponga Este Sistema DE Ubicación del sistema de seguridad para niñosRequisitos del cinturón de seguridad del vehículo Sistemas Peligrosos de cinturones para vehículos Sistemas Seguros de cinturones de vehículos Para instalar la traba de seguridad Ubicación del Latch Colocación de las correas del arnés Usar el asiento de seguridad infantilVerificación DE Seguridad Exactamente como se indica ➎Sujetar el niño en el sistema de seguridad para niños Verificación DE Seguridad ➋ ➌ Base con cinturón de seguridad Sistema de seguridad para niños con cinturón de seguridadDeberá estar doblado ni dar vuelta Page El cinturón debe mantenerse en posición Plana sin torcerse Uso del Latch para instalar la baseInclinación del sistema de seguridad para niños/base Cuando usa la base Page Uso en aviones Información adicionalPara Sacar Y Lavar LA Almohadilla DE Seguridad Limpieza y mantenimientoNotas Piezas de repuesto