Graco PD236242A owner manual Manuel D’UTILISATEUR Pour Usage Ultérieur

Page 4

Manquer de suivre ces avertissements et les instructions

d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès.

ssVEUILLER GARDER LE

MANUEL D’UTILISATEUR POUR USAGE ULTÉRIEUR.

ssASSEMBLAGE PAR UN ADULTE REQUIS.

ss.% ,!)33%:3*!-!)3 6/42%4

ENFANT SANS SURVEILLANCE. Ayez toujours l’enfant en vue.

ss³6)4%: $% 3³2)%53%3 blessures. Utilisez toujours la ceinture de sécurité. Après avoir attaché les boucles, ajustez les ceintures pour obtenir un ajustement confortable autour de votre enfant.

ssEVITER DE COINÇER LES DOIGTS: Plier ou déplier la poussette avec soin. Soyez assuré(e) que la poussette est bien droite et que les loquets sont bien enclenchés avant de laisser votre enfant près de la poussette.

ssNE JAMAIS UTILISER LA

POUSSETTE SUR LES ESCALIERS ou les escaliers roulants. L’enfant pourrait tomber ou vous pourriez perdre le contrôle de la poussette. Aussi, soyez très prudent lorsque que vous montez et descendez une marche ou le bord du trottoir.

ss³6)4%: $³42!.',%-%.4NE JAMAIS accrocher des objects avec ficelles autour du cou de votre enfant, suspendre des ficelles au-dessus de ce produit, ou attacher des jouets à

des ficelles.

ssL’USAGE DE LA POUSSETTE avec un enfant pesant plus de 50 livres (22,7 kg) ou mesure plus de 45 po (114,3 cm) occasionnera une usure et une tension excessive à la poussette. Utilisez la poussette avec seulement un enfant à la fois.

ssPOUR NE PAS DÉSÉQUILIBRER LA POUSSETTE, ne pas charger le plateau à plus de 3 livres

(1,4 kg).

ssPOUR ÉVITER LES BRÛLURES, ne jamais mettre de liquides brûlants dans ce plateau.

ssAFIN DE PREVENIR TOUTE

SITUATION DANGEREUSE D’INSTABILITE, ne jamais placer de sacs à main ou de magasinage, de colis ou d’accessoires (autres que les sacs à poussette Graco approuvés) sur la poignée ou le baldaquin. Ne jamais placer quoi que ce soit sur le baldaquin.

4

Image 4
Contents Dynamo Lite Classic Connect Manual for Future USE Using Graco Infant CAR Seat with Stroller Manuel D’UTILISATEUR Pour Usage Ultérieur Utilisation DU PORTE-BÉBÉ Graco Avec LA Poussette Un niño a la vez USO DEL Transportador Para Bebé Graco CON EL Cochecito 0ARTSRLIST ss ,ISTESDESEPIÒCES Ss ,ISTASDE Lasapiezas Verifique que tieneStorage latch Loquet de rangement Traba de almacenamiento RONTO7HEELS ss ,ESEROUESUAVANTA ss ,ASARUEDAS Delanteras Advertencia 2EAR 7HEELS ss ,ESEROUESUARRIÒRES Ss ,ASARUEDAS TraserasaPage Parent Tray Ss0LATEAUTPOUR Adulte ssANDEJADDE LosopadresMise EN Garde 0OINTIARNESSN s ARNAISNÌÌPOINT Ss !RNÏSNDE PUNTOS 0OINTIUCKLE s Oucle ÌÌPOINT Ss Ebillaide PUNTOS To Change Shoulder Harness Slots 2526 Rakes ss ,ESEFREINS ss ,OSOFRENOSMise EN Garde Page Ss #ØMO Instalar EL Asientoede Automøvilmpara Bebï Raco Its lowest position Remove elastic strap from vehicle Care and Maintenance Soins et entretienCuidado y mantenimiento Otest s .OTAS Otest s .OTAS Or/o SnugRide Classic Connect Features and Components Important InformationReplacement Parts Using Infant RestraintInfant Restraint Location Page Properly reclining the infant restraint Register Your Infant Restraint Registration InformationFor Recall Information If You Need Help Child Restraint Useful LifeFeatures and Components LatchFront View Level Indicator Locking Clip Rear ViewAdjusting Handle Removing and Attaching BaseAttaching Canopy Seat Pad Assembly on certain models StepHead Support on certain models Cold Weather Boot On certain models Harness Covers on certain modelsImportant Information ‡ Never Leave Your Child Unattended ‡ USE only with Strollers That are Part of the Graco Classic Connect Travel SYSTEM. Refer toAdditional Warnings for Use as Carrier Height and Weight Limits ‡ Weight 5-22 lbs .3-10 kg ‡ Height 29 inches 73 cm or lessInfant Restraint Location Vehicle Seat RequirementsVehicle Seat Belt Requirements ‡ Lap Belts with Emergency Locking Retractor ELR Unsafe Vehicle Belt Systems‡ Lap Belts Forward of Seat Crease Safe Vehicle Belt Systems To Install Locking Clip ‡ Combination Lap/Shoulder Belt With Sliding Latch PlateLatch Locations Using Infant Restraint Positioning Harness StrapsSafety Check Securing Child in Infant Restraint Check that harness straps are not Twisted Installing the Infant Restraint/Base Using Vehicle Belt Base with seat belt Infant restraint with seat beltPage Using Latch to install Base Belt must lay flat and not be twisted 7RUHPRYH/$7&+SXVKEXWWRQZKLOH Reclining Infant Restraint/Base When using the base Final Safety Check Every time you drive with your child Airplane Use Additional InformationStoring Latch Cleaning and Maintenance Buckle Cleaning Process Prevent Serious Injury or DeathPage Page Replacement Parts LEA Este Manual Guarde Estas Instrucciones Para USO Futuro Funciones y componentes Información importanteUbicación del sistema de seguridad para niños Usar el asiento de seguridad infantilInformación adicional -41 7.1 Uso en aviones Piezas de repuestoAdvertencias a padres y otros usuarios La seguridad de su niño depende de Información sobre el registro Registro de su sistema de seguridad para niñosVida útil del sistema de seguridad para niños Funciones y componentes Vista Delantera Vista Trasera Traba de seguridadSacar y conectar la base Ajuste de la manijaColocación de la capota Armado de la almohadilla del asiento ciertos modelos PasoApoyacabezas en ciertos modelos Bota para tiempo frío En ciertos modelos Cubiertas de arnes ciertos modelosInformación importante Advertencias para uso como sistema de seguridad para niños‡ Nunca Deje a SU Niño Solo Advertencias para el uso con un cochecito Advertencias adicionales para el uso como transportador Limitaciones de peso y estatura Ubicación del sistema de seguridad para niños Requisitos del cinturón de seguridad del vehículo Sistemas Peligrosos de cinturones para vehículos Sistemas Seguros de cinturones de vehículos ‡ Cinturón de seguridad abdominal ajustado manualmentePara instalar la traba de seguridad Ubicación del Latch Usar el asiento de seguridad infantil Colocación de las correas del arnésVerificaciðn DE Seguridad Sujetar el niño en el sistema de seguridad para niños Por detrás, pase la correa a través del Page Base con cinturón de seguridad Sistema de seguridad para niños con cinturón de seguridadPage Uso del Latch para instalar la base El cinturón debe mantenerse en posición plana sin torcersePage Inclinación del sistema de seguridad para niños/base Cuando usa la base Page Información adicional Uso en avionesPage Prevenga Lesiones Graves O LA Muerte Sumerja LAS Correas DEL ArnésNotas Notas Piezas de repuesto