Graco PD236242A owner manual Utilisation DU PORTE-BÉBÉ Graco Avec LA Poussette

Page 5

ssPOUR ÉVITER DES

CONDITIONS HASARDEUSES ET INSTABLE, ne placez jamais plus de 10 livres (4,5 kg) dans le panier.

ssNE PAS utiliser le panier comme porte-bébé.

ss.% ,!)33%:30!3 votre enfant debout sur le panier. Il pourrait s’écrouler et causer des blessures.

ssNE JAMAIS PLACER l’enfant dans la poussette avec la tête vers l’avant de la poussette.

ssNE JAMAIS UTILISER LA POUSSETTE comme un jouet.

ssLA POUSSETTE DOIT ÊTRE UTILISÉE pour la marche seulement. Ce produit n’est pas conçu pour usage pendant la course à pied, pour patiner, etc.

ss#%33%: ,53!'% $% 6/42%4 POUSSETTE si elle devient endommagée ou brisée.

UTILISATION DU PORTE-BÉBÉ GRACO® AVEC LA POUSSETTE :

ssUTILISER

UNIQUEMENT UNPORTE-BÉBÉ SNUGRIDE® CLASSIC CONNECT™ DE

GRACO® avec ce système de voyage. (Non conçu pour utiliser avec les dispositifs de retenue pour nourrisson SnugRide® Click Connect ™, AUTOBABY (Europe seulement) et ASSURA.) Ne pas se conformer

àtoutes les mises en garde et instructions de montage peut causer des blessures corporelles sérieuses ou même la mort.

ssLIRE LE MANUEL d'utilisateur fourni avec votre porte-bébé Graco avant de l'utiliser avec cette poussette.

ssTOUJOURS ATTACHER votre enfant avec le harnais du porte-bébé lorsqu'il est utilisé avec la poussette.

Si votre enfant est déjà dans le porte-bébé, s'assurer qu'il est attaché avec le harnais.

5

Image 5
Contents Dynamo Lite Classic Connect Manual for Future USE Using Graco Infant CAR Seat with Stroller Manuel D’UTILISATEUR Pour Usage Ultérieur Utilisation DU PORTE-BÉBÉ Graco Avec LA Poussette Un niño a la vez USO DEL Transportador Para Bebé Graco CON EL Cochecito Verifique que tiene 0ARTSRLIST ss ,ISTESDESEPIÒCES Ss ,ISTASDE LasapiezasStorage latch Loquet de rangement Traba de almacenamiento RONTO7HEELS ss ,ESEROUESUAVANTA ss ,ASARUEDAS Delanteras 2EAR 7HEELS ss ,ESEROUESUARRIÒRES Ss ,ASARUEDAS Traserasa AdvertenciaPage Ss0LATEAUTPOUR Adulte ssANDEJADDE Losopadres Parent TrayMise EN Garde 0OINTIARNESSN s ARNAISNÌÌPOINT Ss !RNÏSNDE PUNTOS 0OINTIUCKLE s Oucle ÌÌPOINT Ss Ebillaide PUNTOS To Change Shoulder Harness Slots Rakes ss ,ESEFREINS ss ,OSOFRENOS 2526Mise EN Garde Page Ss #ØMO Instalar EL Asientoede Automøvilmpara Bebï Raco Its lowest position Remove elastic strap from vehicle Soins et entretien Care and MaintenanceCuidado y mantenimiento Otest s .OTAS Otest s .OTAS Or/o SnugRide Classic Connect Important Information Features and ComponentsInfant Restraint Location Using Infant RestraintReplacement Parts Page Properly reclining the infant restraint For Recall Information Registration InformationRegister Your Infant Restraint Child Restraint Useful Life If You Need HelpLatch Features and ComponentsFront View Rear View Level Indicator Locking ClipRemoving and Attaching Base Adjusting HandleAttaching Canopy Step Seat Pad Assembly on certain modelsHead Support on certain models Harness Covers on certain models Cold Weather Boot On certain modelsImportant Information ‡ Never Leave Your Child Unattended Connect Travel SYSTEM. Refer to ‡ USE only with Strollers That are Part of the Graco ClassicAdditional Warnings for Use as Carrier ‡ Weight 5-22 lbs .3-10 kg ‡ Height 29 inches 73 cm or less Height and Weight LimitsVehicle Seat Requirements Infant Restraint LocationVehicle Seat Belt Requirements ‡ Lap Belts Forward of Seat Crease Unsafe Vehicle Belt Systems‡ Lap Belts with Emergency Locking Retractor ELR Safe Vehicle Belt Systems ‡ Combination Lap/Shoulder Belt With Sliding Latch Plate To Install Locking ClipLatch Locations Positioning Harness Straps Using Infant RestraintSafety Check Securing Child in Infant Restraint Check that harness straps are not Twisted Installing the Infant Restraint/Base Using Vehicle Belt Infant restraint with seat belt Base with seat beltPage Belt must lay flat and not be twisted Using Latch to install Base 7RUHPRYH/$7&+SXVKEXWWRQZKLOH Reclining Infant Restraint/Base When using the base Final Safety Check Every time you drive with your child Storing Latch Additional InformationAirplane Use Cleaning and Maintenance Prevent Serious Injury or Death Buckle Cleaning ProcessPage Page Replacement Parts LEA Este Manual Guarde Estas Instrucciones Para USO Futuro Información importante Funciones y componentesUsar el asiento de seguridad infantil Ubicación del sistema de seguridad para niñosInformación adicional -41 7.1 Uso en aviones Piezas de repuestoAdvertencias a padres y otros usuarios La seguridad de su niño depende de Registro de su sistema de seguridad para niños Información sobre el registroVida útil del sistema de seguridad para niños Funciones y componentes Vista Delantera Traba de seguridad Vista TraseraAjuste de la manija Sacar y conectar la baseColocación de la capota Paso Armado de la almohadilla del asiento ciertos modelosApoyacabezas en ciertos modelos Cubiertas de arnes ciertos modelos Bota para tiempo frío En ciertos modelosAdvertencias para uso como sistema de seguridad para niños Información importante‡ Nunca Deje a SU Niño Solo Advertencias para el uso con un cochecito Advertencias adicionales para el uso como transportador Limitaciones de peso y estatura Ubicación del sistema de seguridad para niños Requisitos del cinturón de seguridad del vehículo Sistemas Peligrosos de cinturones para vehículos ‡ Cinturón de seguridad abdominal ajustado manualmente Sistemas Seguros de cinturones de vehículosPara instalar la traba de seguridad Ubicación del Latch Colocación de las correas del arnés Usar el asiento de seguridad infantilVerificaciðn DE Seguridad Sujetar el niño en el sistema de seguridad para niños Por detrás, pase la correa a través del Page Sistema de seguridad para niños con cinturón de seguridad Base con cinturón de seguridadPage El cinturón debe mantenerse en posición plana sin torcerse Uso del Latch para instalar la basePage Inclinación del sistema de seguridad para niños/base Cuando usa la base Page Uso en aviones Información adicionalPage Sumerja LAS Correas DEL Arnés Prevenga Lesiones Graves O LA MuerteNotas Notas Piezas de repuesto