Graco 1763005, 1763863, 1761531, 1764443, PD120911A owner manual 124

Page 11

Attaching Front Legs

#Installation des pattes avant

#Colocación de las patas delanteras

124

SNAP!

ENCLENCHEZ!

¡CHASQUIDO!

Front leg Patte avant

Pata delantero

The double buttons must fit into the channels inside the battery housing. Button MUST snap through hole.

Les deux boutons doivent s’insérer dans les sillons à l’intérieur du boîtier à piles. El botón DEBE trabarse a través del agujero.

Los botones dobles deben caber en los canales en el interior del armazón de las pilas. Le bouton DOIT s’enclencher dans l’orifice.

Swing the leg outward until the single button snaps into its notch. CHECK that the leg is properly attached by twisting them in the housings.

Faire pivoter la patte vers l’extérieur jusqu’à ce que le bouton seul s’enclenche dans sa coche. S’ASSURER que les pattes sont bien fixées en les tournant dans les boîtiers.

Gire la pata hacia afuera hasta que el botón simple se trabe en su ranura. VERIFIQUE que la pata esté debidamente instalada girándola en el armazón.

11

Image 11
Contents Manuel Dutilisateur Manual DEL Propietario SsELECTRONIC Toys on certain models $O NOTOOPENE Manual for Future USESsTO Prevent Serious Injury SsSTRANGULATION HazardSsDANGER Détranglement Manuel D’UTILISATEUR Pour Usage UltérieurSsPOUR Prévenir DE Sérieuses Ss5TILISEZ Toujours LA Ceinture DE RETENUEEstrangulación Manual DEL Propietario Para Utilizarlo EN EL FuturoSsPARA Evitar Lesiones SsPELIGRO DE$%,3 ss4/53 -/$¶,%3¶ss4/$/3$-/$%,/3 0ARTSRLIST ss ,ISTESDESEPIÒCES Ss ,ISTASDE LasapiezasTools required Outils nécessaires Herramientas NecesariasTtacher BOUTONS Ssembly ss-ONTAGETss-ONTAJEDE LA Tige DU SIÒGE 4RABE EL Tubo Traserosen 4O OPEN ELIFT TRAY Attaching Tray3ERRER LA Poignïeg One button Seul bouton Solo botón Rear leg Patte arrière Pata trasera124 Répéter l‘étape 12 avec l’autre boîtier et patte 4HEHTEXT Rontotube 4UBEBAVANT 4UBOBDELANTEROIGI&EET Rossesspattes 0IES Grandes EL TEXTOX&2/.44UBEBDE LA Base Avant 4UBOBDE LA Base Delantera Rontobase TubeRear 4UBOBTRASERODU BOÔTIER Peligro de caida 4O 3ECURE #HILDIss!TTACHER LENFANT Ss0ARA Asegurar AL NI×OALLINGLAZARD Page 4O Raise Push Seat Back UPP To Adjust Recline 4 positionsVerifique que las pilas están puestas correctamente Check that the batteries are put in correctly’ASSURER que les piles sont placées correctement. ,A 2ECOMMENDEDMTYPE Batteries Alkaline Disposables Size $$ For Safe Battery Use+EEP Thehbatterieseoutuof CHILDRENSSREACH Ss2EORIENT or Relocate THEHRECEIVINGIANTENNA Ardez Lesepileslhors DE LA Portïe DESEENFANTS Pour un usage sécuritaire des pilesUnenou PLUSIEURSIDESEMESURESUSUIVANTES Mise EN Garde $ESECHANGEMENTSEOU ModificationscfaitsiììLgUTILISATEURIÌÌUTILISER LgÏQUIPEMENT AUXURADIOCOMMUNICATIONS4IPOPDE PILASLRECOMENDADO Alcalinasldesechables TAMA×O Para el uso seguro de las pilasAntenga Lasapilaslfueraedelealcanceade LOSONI×OS Page To Turn Swing on Starting Swing 6 SpeedPara Activar EL Columpio Mise EN Marche DE LA BalançoireAttendre Troisominutes Puis Redïmarrer LA Balan OIRE CHANSONS ARRÐTRDE LA Balan OIREMusic 0USH Music Button to Turn on MUSIC Musique !PPUYERUSURULE Bouton iimusique wMUSIC/NATURE OFF 0RESSE Button to Turn /&& Existe NIVEAUXEDE VOLUMEPage 0USH Buttonstto FOLD ORO3TORAGER ss0OUR LENTREPOSAGEE ss0ARA GuardarloEAD SUPPORTPss !PPUITÐTE Ss !POYACABEZA Features on Certain ModelesSsembling -OBILE ss -ONTAGETDU Mobile Ss !RMADO Delemøvil  %.#,%.#% #!315$/  ABY LEANINGNTOOOFARAFORWARD Problem Solving ATTERIESEDEAD  3PEEDESETTINGTTOOOLOW Seat DOESN’T Swing Very High  #ONTROLTSETTINGTTOOOLOW¶%¶.% !,!.#%!0!3 42¶3 !54  6ITESSE Trop LENTE Solutions aux problèmes 0ILESLÏPUISÏES  6ITESSE Trop LENTE  ÏBÏ Eststrop Penchï Vers LAVANT %L Bebï Esté DEMASIADOSADELANTE 2ESOLUCIØN DE ProblemasComposer LE  USAWWWGRACOBABYCOM or Call  CanadaPage # /2 $%4%2%.4 Care and MaintenanceSoins et entretien Cuidado y mantenimientoOTESTss.OTAS OTESTss.OTAS Communiqueznavec %LFE AUU To purchase parts or0ARA Comprarppiezas O THEHFOLLOWING