When to use your jumper
When you have a door frame which will properly support the jumper.
When your baby can sit upright unaided and hold his head upright, and can support most of his body weight with his legs (about 6 months old).
When you are able to watch your baby at all times while playing in the jumper.
Quand utiliser votre sautoir
Quand vous avez un encadrement de porte qui peut supporter le sautoir adéquatement.
Quand votre bébé peut rester en position assise bien droit et sans aide, quand il tient sa tête droite et que ses jambes peuvent supporter le poids de son corps (à l’âge de 6 mois environ).
Quand vous pouvez surveiller votre bébé constamment alors qu’il joue dans le sautoir.
Cuándo usar su brincador
Cuando tiene un marco de la puerta que soportará debidamente al brincador.
Cuando su niño pueda sentarse verticalmente sin ayuda y mantener la cabeza en forma vertical, y pueda soportar la mayoría del peso de su cuerpo con sus piernas (cerca de 6 meses de edad).
Cuando usted puede ver al bebé en todo momento mientras juega en el brincador.
When to NOT use your jumper
When your child can walk unaided.
When your child reaches 25 pounds (11.3 kg) in weight.
When your child becomes too active to safely play in the jumper.
If the tray of your jumper is lower than your baby’s waist level when your child stands in the jumper.
If you are not prepared to supervise your baby’s play.
Quand NE PAS utiliser votre sautoir
Quand votre enfant peut marcher sans aide.
Quand votre enfant a atteint le poids de 25 livres (11,3 kg).
Quand votre enfant devient trop actif pour jouer en toute sécurité dans le sautoir.
Si le niveau du plateau de votre sautoir est
Si vous n’êtes pas prêt(e) à superviser votre bébé en train de jouer.
Cuándo NO usar su brincador
Cuando el niño puede caminar sin ayuda.
Cuando el niño alcanza las 25 libras (11,3 kg.) de peso.
Cuando el niño es demasiado activo para jugar sin peligro en el brincador.
Si la bandeja del brincador está más abajo que el nivel de la cintura de su bebé cuando el niño se para en el brincador.
Si no está preparado para supervisar el juego del bebé.
Care and Maintenance
TO WASH SEAT: Machine wash in cold water on delicate cycle and
TO CLEAN JUMPER, use only household soap and warm water.
NO BLEACH OR DETERGENT.
FROM TIME TO TIME CHECK YOUR JUMPER for worn parts, torn material or stitching. Replace the parts as needed. Use only Graco replacement parts.
Soins et entretien
POUR LAVER LA HOUSSE: Lavez à la machine à l'eau froide et au cycle délicat et suspendre pour sécher.
PAS D’EAU DE JAVEL.
POUR NETTOYER LE SAUTOIR, utilisez seulement un savon de ménage et de l’eau tiède. PAS D’EAU
DE JAVEL OU DETERGENT.
DE TEMPS EN TEMPS, VÉRIFIEZ VOTRE SAUTOIR pour pièces usagées, tissu ou couture déchiré. Remplacez ces pièces si nécessaire. Utilisez seulement les pièces de remplacement Graco.
Cuidado y mantenimiento
PARA LAVAR LA FUNDA: Lavar a máquina en agua fria en el ciclo delicado y secar al aire. NO USE CLORO.
PARA LIMPIAR BRINCADOR: use solamente jabón y agua tibia. NO USE CLORO O DETERGENTE DE USO DOMÉSTICO.
DE VEZ EN CUANDO, INSPECCIONE EL BRINCADOR para determinar piezas gastadas, material o costuras rotas.
Cambie las piezas según sea necesario. Use solamente repuestos marca Graco.
3 |