Fisher-Price L4511 manual Tips Alkaliske batterier varer lenger enn andre batterier

Page 10

GBattery Replacement FRemplacement des piles DErsetzen der Batterien

NHet vervangen van de batterijen ISostituzione delle pile ESustitución de las pilas

KIsætning af batterier PSubstituição das pilhas TParistojen vaihto MSkifting av batterier sBatteribyte RΑντικατάσταση Μπαταριών

T Lelu toimii parhaiten, kun vaihdat siinä alun perin olleiden paristojen tilalle kolme uutta AA (LR6)-alkaliparistoa.

Paristokotelon kansi on leijonan takana.

Avaa kannen ruuvit ristipäämeisselillä. Irrota kansi.

Aseta koteloon kolme AA (LR6)-alkaliparistoa. Vihje: Suosittelemme pitkäkestoisia alkaliparistoja.

Pane kansi takaisin paikalleen, ja kiristä ruuvit.

Kun äänet tai valot heikkenevät tai sammuvat, aikuisen on aika vaihtaa paristot.

M For best ytelse bør du bytte ut de medfølgende batteriene med tre nye alkaliske AA-batterier (LR6).

Batterirommet er på baksiden av løven.

Bruk et stjerneskrujern til å løsne skruene i batteriromdekselet. Ta av batteridekselet.

Sett inn tre alkaliske AA-batterier (LR6).

Tips: Alkaliske batterier varer lenger enn andre batterier.

Sett batteriromdekselet på plass igjen og stram skruene.

Når lydene eller lysene blir svake eller ikke virker lenger, er det på tide at en voksen skifter batteriene.

s För bästa prestanda rekommenderar vi att du byter ut batterierna i leksaken mot tre nya, alkaliska AA-batterier (LR6).

Batterifacket sitter på lejonets baksida.

Lossa skruvarna i batterifacksluckan med en stjärnskruvmejsel. Ta bort batteriluckan.

Sätt i tre alkaliska AA-batterier (LR6).

Tips: Alkaliska batterier håller längre.

Sätt tillbaka luckan till batterifacket och skruva fast den.

När ljud och ljus i leksaken börjar bli svaga eller helt försvinner, är det dags att låta en vuxen byta batterierna!

R Για καλύτερη απόδοση, συνιστούμε να αντικαταστήσετε τις μπαταρίες που περιλαμβάνονται στο παιχνίδι με τρεις, καινούριες αλκαλικές μπαταρίες μεγέθους “ΑΑ” (LR6).

Βρείτε το πορτάκι της θήκης των μπαταριών στο πίσω μέρος του λιονταριού.

Χαλαρώστε τις βίδες στο πορτάκι της θήκης των μπαταριών με ένα σταυροκατσάβιδο.

Τοποθετήστε τρεις αλκαλικές μπαταρίες μεγέθους "AA" (LR6). Συμβουλή: Για μεγαλύτερη διάρκεια λειτουργίας χρησιμοποιείτε αλκαλικές μπαταρίες.

Κλείστε το πορτάκι της θήκης μπαταριών και σφίξτε τις βίδες.

Όταν οι ήχοι ή τα φώτα από το παιχνίδι αρχίσουν να εξασθενούν ή σταματήσουν να λειτουργούν, τότε αλλάξτε τις μπαταρίες.

Η αντικατάσταση των μπαταριών να γίνεται μόνο από ενήλικες.

G • Protect the environment by not disposing of this product with household waste (2002/96/EC). Check your local authority for recycling advice and facilities.

F • Protéger l'environnement en ne jetant pas ce produit avec les ordures ménagères (2002/96/EC). Consulter la municipalité pour obtenir des conseils sur le recyclage et connaître les déchetteries de la région.

D • Schützen Sie die Umwelt, indem Sie dieses Produkt nicht in den Hausmüll geben (2002/96/EG). Wenden Sie sich bitte an die zuständigen Behörden hinsichtlich der Entsorgung und Informationen zu öffentlichen Rücknahmestellen.

N • Denk aan het milieu en zet dit product niet bij het huishoudafval (2002/96/EG). Win advies in bij uw gemeente en informeer naar faciliteiten voor recycling.

I • Proteggi l’ambiente: non gettare questo prodotto con i rifiuti domestici normali (2002/96/EC). Rivolgiti alle autorità locali competenti per

i consigli sul riciclaggio e le relative strutture di smaltimento.

E • No tirar este producto en la basura doméstica (2002/96/EC). Para más información sobre la eliminación correcta de residuos, póngase en contacto con la Junta de Residuos o el Ayuntamiento de su localidad.

K • Beskyt miljøet ved ikke at smide dette produkt ud sammen med husholdningsaffald (2002/96/EU). Kontakt de lokale myndigheder for oplysninger om genbrugsordninger.

P • Proteja o ambiente - não coloque este brinquedo no lixo doméstico (2002/96/CE). Para mais informações sobre conselhos de reciclagem e locais de recolha de lixo, entre em contacto com os organismos locais responsáveis.

T • Suojele ympäristöä: älä hävitä tuotetta talousjätteen mukana (2002/96/EY). Kierrätystä ja kierrätyspalveluja koskevia ohjeita saa paikallisviranomaisilta.

M • Ta vare på miljøet ved ikke å kaste dette produktet som vanlig avfall (2002/96/EC). Kontakt de lokale myndighetene for å få tips

om resirkulering.

s • Skydda miljön genom att inte kasta den här produkten i hushållssoporna (2002/96/EG). Kontakta din lokala myndighet för information

om återvinning.

R • Προστατέψτε το περιβάλλον. Μην εναποθέτετε το προϊόν αυτό με απόβλητα οικιακής προέλευσης (οδηγία 2002/96/EC). Συμβουλευτείτε την κατά τόπο αρμόδια αρχή για περισσότερες οδηγίες και πληροφορίες για την ανακύκλωση.

10

Image 10
Contents L4511 EICES-003 fNMB-003 LEA LAS Instrucciones Antes DE Usar Este ProductoP2 rodas traseiras grandes Page IMontaggio EMontaje KSådan samles produktet PMontagem GAssembly FAssemblage DZusammenbau NIn elkaar zettenTKokoaminen MMontering sMontering RΣυναρμολόγηση GHub GRear Wheel large FMoyeu Assembly is now complete. Set the assembly upright Släng plastfliken Drei Alkali -Batterien LR6 einlegen Das Batteriefach befindet sich auf der Rückseite des LöwenInstale 3 pilhas AA LR6 alcalinas Tips Alkaliske batterier varer lenger enn andre batterier 5V x AA LR6 Para evitar el derrame de líquido corrosivoPage GRider to Walker FTransformation du Porteur en Pousseur GWalker to Rider FTransformation du Pousseur en Porteur Volume faible Basso On con volume alto OffPosición de encendido con volumen bajo Alto ApagadoMattel AG, Monbijoustrasse 68, CH-3000 Bern Mattel GmbH, An der Trift 75, D-63303 DreieichMattel Ges.m.b.H., Triester Str , A-2355 Wiener Neudorf Mattel Sweden, Warfinges Våg 16, S-11251 Stockholm

L4511 specifications

The Fisher-Price L4511 is a delightful addition to the world of infant toys, designed to engage and entertain babies while fostering their developmental milestones. As a part of Fisher-Price’s beloved product line, this toy encapsulates innovation and fun, ensuring that little ones are both safe and stimulated as they play.

One of the main features of the Fisher-Price L4511 is its vibrant colors and engaging design, which are critical in capturing a baby’s attention. The toy includes various textures and shapes, promoting tactile exploration. Soft, plush elements invite cuddling, while harder pieces encourage grasping, teaching babies about different sensations. The use of bold colors not only attracts visual interest but also aids in the development of eye tracking skills as infants learn to focus on objects.

The technology embedded in the L4511 promotes auditory development as well. Many models come equipped with interactive sounds or music, which intrigue babies and encourage them to explore more. Pressing buttons triggers delightful responses, assisting in cause-and-effect learning, which is crucial at this developmental stage. This feature not only entertains but also helps in enhancing fine motor skills as babies learn to manipulate the toy.

Safety is paramount in the design of the Fisher-Price L4511. Constructed from high-quality, non-toxic materials, it meets strict safety standards, making it suitable for even the youngest children. The toy is also lightweight and easy to handle, ensuring that babies can freely interact without the risk of injury. Additionally, it is often designed for easy cleaning, recognizing the reality of spills and messes that come with baby playtime.

In summary, the Fisher-Price L4511 is an exceptional toy that combines fun, safety, and education in an appealing package. Its design invites exploration through various textures, colors, and sounds, while promoting essential skills such as fine motor development, auditory recognition, and visual tracking. The attention to safety ensures that parents can feel confident in choosing this toy for their little ones, making it a must-have in the world of infant play. Whether used at home or on the go, the L4511 provides a wonderful play experience that supports early learning and development.