G • Please keep this instruction sheet for future reference, as it contains important information.
•Requires three “AA” batteries (included).
•Adult assembly is required for battery replacement.
•Tool required for battery replacement and to remove product from package: Phillips screwdriver (not included).
•Wipe with a clean cloth dampened with a mild soap and water solution. Do not immerse.
F • Conserver ce mode d’emploi pour s'y référer en cas de besoin car il contient des informations importantes.
•Fonctionne avec trois piles AA (fournies).
•Les piles doivent être remplacées par un adulte.
•Outil nécessaire pour le remplacement des piles et pour retirer le produit de l'emballage : un tournevis cruciforme (non fourni).
•Essuyer avec un chiffon propre légèrement imbibé d’eau savonneuse. Ne pas immerger.
D • Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren. Sie enthält wichtige Informationen.
•Drei Batterien AA erforderlich (enthalten).
•Das Auswechseln und Einlegen der Batterien muss von einem Erwachsenen vorgenommen werden.
•Zum Auswechseln und Einlegen der Batterien sowie zum Herausnehmen des Produkts aus der Verpackung ist ein Kreuzschlitzschraubenzieher (nicht enthalten) erforderlich.
•Das Produkt zum Reinigen mit einem sauberen, mit milder Seifenlösung angefeuchteten Tuch abwischen. Nicht in Wasser tauchen.
N • Bewaar deze gebruiksaanwijzing; kan later nog van pas komen.
•Werkt op drie "AA" batterijen (inbegrepen).
•Batterijen moeten door een volwassene worden vervangen.
•Om de batterijen te vervangen en het product uit de verpakking te verwijderen heeft u een kruiskopschroevendraaier nodig (niet inbegrepen).
•Dit speelgoed kan worden schoongeveegd met een schoon doekje dat een beetje vochtig is gemaakt met een sopje. Niet in water onderdompelen.
I • Conservare queste istruzioni per eventuale riferimento. Contengono importanti informazioni.
•Richiede tre pile formato stilo "AA" (incluse).
•Le pile devono essere sostituite da un adulto.
•Attrezzo richiesto per la sostituzione delle pile e per estrarre il prodotto dalla confezione: cacciavite a stella (non incluso).
•Passare con un panno umido pulito e sapone neutro. Non immergere.
E • Guardar estas instrucciones para futura referencia, ya que contienen información de importancia acerca de este producto.
•Funciona con tres pilas ''AA'' (incluidas).
•La colocación de las pilas debe ser realizada por un adulto.
•Para sustituir las pilas gastadas del juguete y para sacarlo de la caja, se necesita un destornillador de estrella (no incluido).
•LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO.
•Limpiar el juguete con un paño mojado con agua y jabón neutro. No sumergirlo en agua.
K • Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger og bør gemmes til senere brug.
•Der skal bruges tre "AA"-batterier (medfølger) i legetøjet.
•Batterierne skal sættes i af en voksen.
•Der skal bruges en stjerneskruetrækker (medfølger ikke),
når batterierne skal sættes i og produktet tages ud af pakken.
•Kan gøres rent med en ren klud, der er fugtet i mildt sæbevand. Må ikke nedsænkes i vand.
P • Guarde estas instruções para referência futura, pois contêm informação importante.
•Funciona com 3 pilhas “AA” (incluídas).
•A instalação das pilhas deve ser feita por um adulto.
•Ferramenta necessária à instalação das pilhas e para retirar o produto da embalagem: chave de fendas Phillips (não incluída).
•Limpe com um pano limpo, água e um sabão neutro. Não mergulhe o brinquedo.
T • Säilytä käyttöohje vastaisen varalle. Siinä on tärkeää tietoa.
•Leluun tarvitaan kolme AA-paristoa (mukana pakkauksessa).
•Paristojen vaihtoon tarvitaan aikuista.
•Paristojen vaihtoon ja lelun ottamiseen pakkauksesta tarvitaan ristipäämeisseliä (ei mukana pakkauksessa).
•Pyyhi lelu mietoon pesuaineliuokseen kostutetulla pyyhkeellä. Älä upota sitä veteen.
M • Ta vare på denne bruksanvisningen. Den inneholder viktig informasjon som kan komme til nytte senere.
•Bruker tre AA-batterier (medfølger).
•Batterier må settes i av en voksen.
•Verktøy til skifting av batterier og for å løsne produktet fra emballasjen: stjerneskrujern (følger ikke med).
•Tørk av med en ren klut fuktet i mildt såpevann. Dypp aldri leken ned i vann.
s • Spara dessa anvisningar, de innehåller viktig information.
•Kräver 3 AA-batterier (ingår).
•Kräver monteringshjälp av vuxen vid byte av batterier.
•Verktyg som krävs för att byta batterier och för att lossa produkten från förpackningen: Stjärnskruvmejsel (medföljer ej).
•Torka av med en trasa som fuktats i vatten och ett milt rengöringsmedel. Sänk inte ned leksaken i vatten.
R • Κρατήστε αυτές τις οδηγίες για μελλοντική χρήση, καθώς περιέχουν σημαντικές πληροφορίες.
•Απαιτούνται τρεις μπαταρίες "ΑΑ" (περιλαμβάνονται).
•Η τοποθέτηση των μπαταριών να γίνεται από ενήλικα.
•Εργαλείο για την τοποθέτηση των μπαταριών και την απομάκρυνση του προϊόντος από τη συσκευασία: σταυροκατσάβιδο (δεν περιλαμβάνεται).
•Σκουπίστε το προϊόν με ένα καθαρό πανί, βρεγμένο με λίγο νερό και σαπούνι. Μη βυθίζετε το προϊόν.
eICES-003 fNMB-003
e This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
f Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.