Fisher-Price P0291 manual Hint The final base assembly of this product is a circle

Page 6

Assembly Montaje Assemblage

Base Short Tube

Tubo corto de la base

Tube court de la base

Base Long Tube

Tubo largo de la base

Tube long de la base

 

PRESS

 

PRESIONAR

2

APPUYER

 

Place the bases on a flat surface.

While pressing the button on the short tube of a base, insert it into the long tube on another base. Continue to slide the short tube into the long tube until you hear a “click”.

Repeat this procedure to assemble the remaining base to the base assembly.

Hint: The final base assembly of this product is a circle.

Seat

Asiento

Siège

Peg

Clavija

Cheville

3

Star Marking Marca Étoile

Peg

Clavija

Cheville

Slots

Ranuras

Fentes

Pad

Almohadilla

Coussinet

Poner las bases sobre una superficie plana.

Mientras presiona el botón del tubo corto de una base, insertarlo en el tubo largo de otra base. Seguir insertando el tubo corto en el tubo largo hasta que se oiga un clic.

Repetir este procedimiento para montar la base restante en la unidad de la base.

Atención: La unidad de la base final de este producto es un círculo.

Placer les bases sur une surface plane.

En appuyant sur le bouton situé sur le tube court d'une base, l'insérer dans le tube long sur une autre base. Faire glisser le tube court dans le tube long jusqu’à ce qu'un clic se fasse entendre.

Répéter ce procédé pour assembler l'autre base.

Remarque : Une fois assemblée, la base forme un cercle.

Position the seat so that the inside (ribbed side) is up and the star marking is toward you.

Lay the pad under the seat with the monkey head facing down, as shown.

Locate the button holes in the tab edge of the pad. Fit the pad button holes onto the seat pegs on either side of the star marking .

Colocar el asiento de modo que la parte interior (lado con hendiduras) quede hacia arriba y la marca de estrella quede hacia Ud.

Colocar el colchón debajo del asiento con la cara del mono hacia abajo, tal como se muestra.

Localizar las ranuras del borde de la lengüeta del colchón. Ajustar las ranuras del colchón en las clavijas de la silla a los lados de la marca de estrella .

Placer le siège de manière à ce que l’intérieur (côté côtelé) se trouve vers le haut et que l’étoile soit orientée vers soi.

Placer le coussinet sous le siège de façon que la tête du singe soit en-dessous, comme illustré.

Localiser les fentes sur le rebord du coussinet. Insérer

les chevilles de chaque côté de l'étoile

dans les fentes

du coussinet.

 



Image 6
Contents P0291 Para evitar lesiones graves o la muerte Desprender el asiento y la almohadilla Remove the Seat and PadReplace the Seat and Pad Volver a montar el asiento y la almohadillaParts Piezas Pièces Assembly Montaje Assemblage Baleine Spinning BallHint The final base assembly of this product is a circle Assembly Montaje Assemblage Presionar 5V x AA LR6 Énoncé de la FCC États-Unis seulement FCC Statement United States OnlyNota FCC Válido sólo en los Estados Unidos ICES-003Ou couler Ne jamais court-circuiter les bornes des piles Setup and Use Preparación y uso Installation et utilisation Page Remove your child from the seat Sacar al niño del asientoRetirer l’enfant du siège Jumpin’ Fun! ¡Diversión saltando! Et que ça saute Sons amusantsArgentina