Safety 1st 8047 manual Precaución, FCC Information Información de FCC, Features and Components

Page 2

This product should be serviced only by qualified service personnel at Dorel Juvenile Group when:

-An AC adapter or its plug is damaged,

-The Transmitter or Receiver have fallen,

-Liquid has spilled into the Transmitter or Receiver or

-The Transmitter or Receiver do not appear to operate normally or exhibit a marked change in performance

DO NOT attempt to service this product beyond that described in the Troubleshooting section at the end of these instructions. All other servicing should be referred to qualified personnel at Dorel Juvenile Group.

NOTE: The LEDs emit IR (infra red) light that is not harmful. Infrared LEDs will not light up – verify they are working correctly by examining video monitor when the transmitter is in a dark room.

CAUTION

TO REDUCE THE RISK OF ELECTRICAL SHOCK, DO NOT REMOVE COVER OR BACK OF TRANSMITTER. NO SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO DOREL JUVENILE GROUP CONSUMER RELATIONS (800) 544-1108.

WARNING

TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRICAL SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO WATER OR MOISTURE. NEVER ATTEMPT TO OPEN THE CASE OF THE PRODUCT. THIS IS DANGEROUS AND WILL VOID THE WARRANTY.

Group debe realizar el servicio de mantenimiento o reparación de este producto cuando:

-Un adaptador de CA o su enchufe hayan sufrido daño,

-Se cayó el transmisor o el receptor,

-Se derramó líquido en el transmisor o receptor o,

-Parece que no funciona normalmente el transmisor o el receptor, o muestran un cambio en el rendimiento.

NO intente realizar tareas de servicio a este producto, excepto lo descrito en la sección de Localización y reparación de averías al final de estas instrucciones. Cualquier otro servicio se debe solicitar al personal calificado de Dorel Juvenile Group.

NOTA: Los indicadores LED emiten luz infrarroja que no es perjudicial.

Los indicadores LED de luz infrarroja no se encenderán —verifique que estén funcionando correctamente examinando el monitor del video cuando el transmisor esté en.

PRECAUCIÓN

PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA TAPA NI LA PARTE POSTERIOR EL TRANSMISOR. NO HAY PIEZAS EN EL INTERIOR DEL EQUIPO QUE REQUIERAN MANTENIMIENTO POR PARTE DEL USUARIO. SOLICITE SERVICIO A DOREL JUVENILE GROUP RELACIONES CON EL CONSUMIDOR LLAMANDO AL (800) 544-1108.

ADVERTENCIA

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO AL AGUA NI A LA HUMEDAD. NUNCA INTENTE ABRIR LA CAJA EL TRANSMISOR. ESTO ES PELIGROSO Y ANULARÁ LA GARANTÍA.

FCC Information

Información de FCC

 

 

This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions (1) this device may not cause harmful interference, and

(2)this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

The carrier frequency for each channel is: CH1: 2414 Mhz, CH2: 2432 Mhz,

CH3: 2450 Mhz. The field strength is 94 dB microvolts per meter at 3 meters.

Changes and Modifications not expressly approved by Dorel Juvenile Group can void your authority to operate this equipment under Federal Communications Commissions rules.

Features and Components

Este dispositivo cumple con lo establecido en la Parte 15 de las Reglamentaciones de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar toda interferencia recibida, incluso aquéllas que puedan provocar un funcionamiento inadecuado.

La frecuencia portadora del canal 1 es 2414 Mhz, la del canal 2 es 2432 Mhz y la del canal 3 es 2450 Mhz. La intensidad del campo es de 94 dB microvoltios por metro a 3 metros.

Los cambios y modificaciones no expresamente aprobados por Dorel Juvenile Group pueden invalidar su autoridad para operar el mismo conforme a las reglamentaciones de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC).

Características y componentes

A

Crib Attachment (with AC adapter)

 

Baby’s Unit

Unidad del bebé

A

B

AC Adapter

 

 

D

B

C

Cord Shortener

 

 

E

C

D

Channel Selector

A

 

F

D

E

On/Off

 

E

 

 

G

F

Power On Indicator

 

 

F

 

 

H

G Camera Assembly

 

 

G

 

 

I

H Night Vision LED

 

 

H

 

 

 

I

Microphone

 

 

J

I

J

2.5” Color LCD

 

 

K

J

K

Sound Lights

 

 

L

K

L

Channel Selector

 

 

M

L

M

Volume Control

B

 

N

M

N Video On/Off

 

N

 

 

O

O Brightness

 

 

O

 

 

P

P

On/Off

 

 

P

 

 

 

Q

Speaker

C

Q

R

Q

R

Power On/Low Battery Indicator

 

Parent’s Unit

Unidad de los padres

R

Accesorio de cuna (con adaptador de CA) Adaptador de CA

Acortador de cable

Selector de canal

Encendido/apagado

Indicador de encendido

Conjunto de cámara

LED de visión nocturna

Micrófono

Visor de LCD a color de 6 cm (2.5 pulg.). Luces de sonido

Selector de canal

Control de volumen

Encendido/apagado de video

Brillo

Encendido/apagado

Altavoz

Indicador de encendido/batería baja

2

Image 2
Contents 08047 Guía del usuario AdvertenciaUser Guide FCC Information Información de FCC Features and ComponentsPrecaución Características y componentes1d2 Installing Your Color-View Video MonitorKeep These Instructions for Future Use Cómo instalar el Monitor Color-View VideoChoose a Location To Set Up the Parent’s UnitPara configurar la unidad de los padres Elija una ubicaciónOperating Your Color-View Video Monitor Cómo hacer funcionar el Monitor Color-View VideoWhen using AC TroubleshootingProblem Possible Cause Solution Does not illuminateLocalización de averías One-Year Limited WarrantyProblema Causa posible Solución Garantía limitada de un año