Nikon HL-E5000 specifications English

Page 1

HL-E5000

Jp LCDフード

(ニコンデジタルカメラCOOLPIX5000専用)

使用説明書

En LCD Hood

(For Nikon COOLPIX5000 Digital Camera)

Instruction Manual

De Monitor-Lichtschacht

(Für die Nikon COOLPIX5000 Digitalkamera)

Bedienungsanleitung

Fr Abat-jour pour écran à cristaux liquides (LCD)

(Pour la caméra numérique COOLPIX5000 de Nikon.)

Manuel d’utilisation

Es Tapa de LCD

(Para cámara digital Nikon COOLPIX5000)

Manual de instrucciones

Nl LCD Beschermkap

(Voor Nikon COOLPIX5000 Digitale Camera)

Gebruiksaanwijzing

It LCD Hood

(Per la camera digitale Nikon COOLPIX5000)

Manuale istruzioni

1/Figure 1/Abbildung 1/Figure 1/

Figura 1/Figuur 1/Figura 1

日本語

このたびは、LCDフードHL-E5000(以 下液晶モニタフード)をお買い上げいた だき、ありがとうございます。本製品は、 ニコンデジタルカメラ COOLPIX5000 専用の液晶モニタフードです。

液晶モニタ部分をおおって周囲からの光 を防ぐので、屋外の明るい場所でも液晶 モニタの画像をはっきりと見ることがで きます。また、使用しないときは、簡単に 取り外すことができ、コンパクトに折り たためるので、携帯に便利です。

安全上のご注意

ご使用の前に「安全上のご注意」をよくお 読みの上、正しくお使いください。

この「安全上のご注意」は、製品を安全に 正しく使用していただき、あなたや他の 人々への危害や財産への損害を未然に防 止するために重要な内容を記載していま す。お読みになった後は、お使いになる方 がいつでも見られるところに必ず保管し てください。

表示と意味は次のようになっています。

使用上のご注意

使用時にはフード部分を持たず、カメラ をしっかりと持ってください。フード部 分を持つと、カメラが落下し、破損する 恐れがあります。

液晶モニタフードを取り付けたまま、 カメラを持ち歩かないでください。液 晶モニタフードの脱落、破損の原因と なります。カメラをご使用にならない ときは、液晶モニタフードを取り外し てください。

窓を閉め切った自動車の中や直射日光 が当たる場所など、異常に温度が高く なる場所に放置しないでください。変 色、変形の原因となります。

長期間折りたたんだ状態で保管しない でください。変形の原因になります。

紛失を防ぐため、液晶モニタフードの ひも穴に付属のひもを通して、カメラ のストラップに結んでおくことをおす すめします。

取り付け方

液晶モニタフードの印字されている面

English

Thank you for purchasing the LCD Hood HL-E5000. Designed for use only with the Nikon COOLPIX5000 Digital Camera, it surrounds the LCD monitor to block out light, offering a clear view of the monitor even in bright daylight. When not in use, it can be easily de- tached and folded for compact storage.

Safety precautions

To ensure proper operation, read this leaflet before using this product, and be sure to keep it where it can be seen by all those who use the product.

Warning

Keep out of reach of children

Particular care should be taken to prevent infants from putting small parts of the product in their mouths.

Precautions in use

Always hold the camera by its body, never by the

 

hood.The hood may accidentally separate from the

 

camera body, allowing the camera to fall and suffer

 

possible damage.

Do not walk around holding the camera with the

 

hood attached.The hood may fall from the camera

 

and be damaged. Always remove the hood from the

 

camera when the camera is not in use.

Do not store the hood in areas exposed to extreme

 

temperatures, for example, near a space heater or

 

in a closed vehicle on a hot day, or it may become

 

discolored or deformed.

Do not store the hood folded for long periods of

 

time, or it may become deformed.

フード部 / Tunnel portion / Lichtschacht / Partie de tunnel / Parte del túnel / Onderdeel tunnel / Porzione a tunnel

ひも穴 / String slot / Schnurfürung / Orifice de la lanière / Ranura para la correa / Oog voor koordje / Fessura per cordoncino

2/Figure 2/Abbildung 2/Figure 2/

Figura 2/Figuur 2/Figura 2

この表示を無視して、誤った取 警告 り扱いをすると、人が死亡また は重傷を負う可能性が想定さ

れる内容を示しています。

絵表示の例

記号は、注意(警告を含む)を促す内容 を告げるものです。図の中や近くに具体 的な注意内容(左図の場合は感電注意)が 描かれています。

警告

幼児の口に入る小さな付属品は、幼児の 手の届かないところに置くこと

幼児の飲み込みの原因となります。

保管注意 万一飲み込んだ場合は直ちに医師にご相 談ください。

を上に向け、イラストのようにカメラ に取り付けます(図1)。フードの内側 にある上下のツメ(盛り上がった部 分)が液晶モニタ上下の溝部分にはま るようにしてください。

取り外し方

液晶モニタを固定して、液晶モニタ上 下の溝から液晶モニタフードのツメを はずします。

携帯時の折りたたみ方

液晶モニタフードを携帯する場合は、 カメラから取り外して折りたたむこと ができます(図 2)。

付属品

ひも

仕様

フード部外寸 (使用時)

53.4 (H) × 49.2 (W) × 66 (D) mm 質量(重さ):約 23 g

• To prevent the hood from being lost, pass the sup-

plied string through the hole in the hood, and tie the

string to the camera strap.

Attaching the hood

To attach the LCD Hood, slide the hood, lettering face-up, over the LCD monitor (Figure 1) until the ridges inside the flanges fit into the matching slots on the LCD monitor.

Removing the hood

To remove the hood, make sure the LCD monitor is locked into position (Figure 1) and gently pull the hood back until the ridges release from their slots on the LCD monitor.

Folding up the hood (for carrying)

Fold the LCD Hood as shown in Figure 2.

Supplied accessories

String

Specifications

Dimensions (in use):

Approximately 53.4 (H) 49.2 (W) 66 (D) mm (2.1 1.9 2.6 in.)

Weight:

Approx. 23g (0.8 oz.)

Printed in Japan S2C00500201 (76)

6MAK0276-02

Image 1
Contents English Français DeutschEspañol Nederlands

HL-E5000 specifications

The Nikon HL-E5000 is a standout in the world of high-performance photography accessories, particularly designed to enhance the functionality of Nikon cameras. This LED light is engineered to provide optimal lighting conditions for photographers and videographers alike, ensuring that every shot is perfectly illuminated.

One of the key features of the HL-E5000 is its impressive brightness. With a maximum output of 5000 lumens, this light is powerful enough to illuminate large scenes, making it ideal for outdoor photography, events, and even studio settings. The adjustable brightness settings allow users to customize the light according to their specific needs, providing flexibility in various shooting conditions.

The HL-E5000 utilizes advanced LED technology that ensures not only a bright output but also energy efficiency. The long-life LED bulbs reduce the need for frequent replacements and help lower operating costs for professional users. Additionally, the light offers excellent color accuracy, with a high Color Rendering Index (CRI), making it perfect for capturing true-to-life colors in any scenario.

Another notable characteristic of the HL-E5000 is its rugged build quality. Designed to withstand the rigors of professional use, this light features a robust housing that is resistant to dust and moisture. Photographers can rely on the HL-E5000 in diverse environments, whether it’s a crowded wedding venue or an outdoor shoot under unpredictable weather conditions.

Portability is another advantage of the HL-E5000. The lightweight design, coupled with a compact form factor, makes it easy to transport. Photographers can quickly set up the light on location, ensuring they are always prepared for the perfect shot regardless of the setting.

Compatibility is also a highlight, as the HL-E5000 is designed to work seamlessly with a wide range of Nikon cameras and accessories. The intuitive controls and user-friendly interface enhance the shooting experience, allowing photographers to focus on their craft without being hindered by complicated setups.

In summary, the Nikon HL-E5000 is a top-tier lighting solution tailored for professionals looking to elevate their photography. With its powerful brightness, energy-efficient technology, durability, and user-friendly design, it stands out as an essential tool for anyone serious about capturing stunning images. Whether for portraits, landscapes, or dynamic events, the HL-E5000 delivers consistent performance that photographers can trust.