Nikon D600 manual Avisos para los clientes de Europa

Page 22

Avisos

No está permitido reproducir, transmitir, transcribir, guardar en un sistema de recuperación ni traducir a ningún idioma, de cualquier forma o por cualquier medio, ninguna parte de los manuales suministrados con este producto sin autorización previa por escrito de Nikon.

Nikon se reserva el derecho de cambiar las especificaciones del hardware y del software descritas en estos manuales en cualquier momento y sin previo aviso.

Aviso para los clientes de Canadá

PRECAUCIÓN

Este aparato digital de la clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.

Avisos para los clientes de Europa

Nikon no asume ninguna responsabilidad por daños derivados del uso de este producto.

Si bien se ha hecho todo lo posible para garantizar que la información contenida en estos manuales sea precisa y completa, le rogamos comunicar cualquier error u omisión al representante de Nikon de su zona (las direcciones se suministran por separado).

ATTENTION

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

PRECAUCIÓN

RIESGO DE EXPLOSIÓN SI LA BATERÍA ES REEMPLAZADA POR EL TIPO INCORRECTO. DESECHE LAS BATERÍAS UTILIZADAS DE ACUERDO A LAS INSTRUCCIONES.

Este símbolo indica que este producto se debe desechar por separado.

La nota siguiente corresponde únicamente a los usuarios de los países europeos:

Este producto se ha diseñado para desecharlo por separado en un punto de recogida de residuos adecuado. No lo tire con la basura doméstica.

Para obtener más información, puede ponerse en contacto con el vendedor o con las autoridades locales encargadas de la gestión de residuos.

Este símbolo en la batería indica que ésta se debe desechar por separado.

La nota siguiente corresponde únicamente a los usuarios de los países europeos:

Todas las baterías, lleven este símbolo o no, se han diseñado para desecharse por separado en un punto de recogida de residuos adecuado. No las tire con la basura doméstica.

Para obtener más información, puede ponerse en contacto con el vendedor o con las autoridades locales encargadas de la gestión de residuos.

xx

Image 22
Contents Manual del usuario Ajustes de la cámara Símbolos y convencionesAyuda Encuentre lo que busca en Solución de problemasDónde encontrarlo La tabla de contenido ÍndiceRealización de fotografías Visualización de fotografíasConexiones Menús y configuraciónRetoque de fotografías Mantenimiento y accesorios opcionalesReproducción BorrarCarpeta de Ocultar imagenControl Restaurar config. Sí Personal. No AutofocoFijar Picture GestionarMedición/exposición Disparo/pantalla Temporizador/Bloqueo AEHorquillado/flash ViiControles Viii MI Menú 0 Fotografía y reproducción básicas La tabla de contenidoIntroducción XviiiBorrar fotografías no deseadas Fotografía live viewVídeo live view Recorte de vídeos Guardar fotogramas seleccionadosModo de disparo Modos P, S, a y MAjustes de usuario Modos U1 y U2 Opciones de grabación de imagenMejora de la imagen 129 Exposición 109Balance de blancos 115 Fotografía con flash 143Guía de menú 207 Más acerca de la reproducción 177Conexiones 193 Xiv219 249 Xvi261 Observaciones técnicas 285 XviiPor su seguridad XviiiATome las precauciones debidas al manipular las baterías XixAPrecauciones al utilizar el flash AUtilice cables apropiadosAvisos Avisos para los clientes de EuropaXxi Cable de corrienteXxii Limitaciones sobre cierto tipo de copias y reproduccionesMantenimiento de la cámara y accesorios XxiiiUtilice solamente accesorios de la marca Nikon Antes de tomar fotografías importantesContenido del paquete XxivEl interruptor principal Conozca la cámaraEl cuerpo de la cámara Principal tal y como se indicaDe control iluminador de la pantalla LCD, lo que le Iluminadores de la pantalla LCDSi gira el interruptor principal hacia D activará el Nuevo el interruptor principal hacia DEl micrófono y el altavoz El cuerpo de la cámara ContinuaciónBotón O/Q El dial de modo La cámara dispone de losEl dial de modo de disparo El panel de control 148Sin batería El visorLas pantallas del panel de control y del visor La pantalla de información Botón RApagar la pantalla Consulte tambiénSugerencias sobre la herramienta Lighting activoLos diales de control Calidad y tamaño de la imagen Modos de escenaAutofoco Sensibilidad ISO Exposición154 Balance de blancos112 Seleccione una opción de Balance de blancos modo P, S, aElija un modo de flash 0 Ajustes del flashAjuste la compensación del Flash modo P, S, A, o M 0 La tapa de la pantalla BM-14 Menús de la cámara Predeterminado en Mi menú 0Marque el icono del menú actual Uso de los menús de la cámaraVisualice los menús Seleccione un menúMarque una opción Marque un elemento del menúVisualice las opciones Seleccione el elemento marcadoPrimeros pasos Carga de la bateríaEl adaptador de CA Cierre la tapa del compartimento de la batería Introduzca la bateríaAbra la tapa del compartimento de la batería Inserción y extracción de las bateríasLa batería y el cargador Baterías recargables de ion de litio EN-EL15Colocación de un objetivo Objetivos con CPU con anillo de diafragmas Instale el objetivoDesmontaje del objetivo Zona de imagenConfiguración básica La batería del reloj Ajuste del relojEl reloj de la cámara Abra la tapa de la ranura para tarjetas Inserción de una tarjeta de memoriaApague la cámara Introduzca la tarjeta de memoriaUso de dos tarjetas de memoria Sin tarjeta de memoriaTarjetas de memoria Pulse de nuevo los botones O Q y Z Q Formatear la tarjeta de memoriaEncienda la cámara Pulse los botones O Q y Z Q Formatear las tarjetas de memoriaEl mecanismo de protección de la tarjeta Extraiga la tapa del objetivo y encienda la cámara Ajuste del enfoque del visorEnfoque el visor Ajuste del enfoque del visorPage Compruebe el nivel de carga de la batería Fotografía apuntar y disparar modos iy jPaso 1 Encender la cámara BateríaPantalla de desconexión de la cámara Paso 2 Seleccione el modo io jCompruebe el número de exposiciones restantes La cámara está encendidaEncuadre la fotografía Paso 3 Encuadre la fotografíaPrepare la cámara Utilizar un objetivo con zoomPaso 5 Dispare Paso 4 EnfoquePulse el disparador hasta la mitad El temporizador de espera El disparadorEl flash incorporado Fotografía creativa modos de escena Modo hKRetrato NMacro TPlaya/nieve Antes del anochecer o amanecer. El flashXLuz de velas 1Siluetas Visualice imágenes adicionales Reproducción básicaPulse el botón K Podrá visualizar imágenes adicionalesBorre la fotografía Borrar fotografías no deseadasVisualice la fotografía BorrarPage Coloque el punto de enfoque Gire el selector live view a Cfotografía live viewPulse el botón a EnfoquePulse el botón a para salir del modo live view Tome la fotografíaSalga del modo live view Finalización de live viewDisparador hasta la mitad Enfoque en live viewSelección de un modo de enfoque Uso del autofoco en live viewSelección de un modo de zona de AF EncuadreLa pantalla live view Fotografía live view La pantalla live view La pantalla de información Fotografía live view Enfoque manualLa pantalla de cuenta regresiva HdmiEl icono Gire el selector de live view a 1 vídeo live viewPuede grabar vídeos en live view Un icono 0 0 61 indica que no se pueden grabar vídeosInicie la grabación Duración máxima Finalice la grabaciónRealización de fotografías Índices Añadir hasta un máximo de 20 índicesLa pantalla live view Vídeo live view Modificación de los ajustes de la pantalla live view Configure el ajuste marcadoLa pantalla de información Vídeo live view Marque un ajusteEl tamaño de las fotografías realizadas en vídeo live view Zona de imagenZona de imagen Opción Cables de control remoto Grabación de vídeosConfiguraciones de vídeo 24/12Seleccione las opciones de vídeo Velocidad y tamaño de fotogramaVisualización de vídeos Se pueden realizar las siguientes operacionesEl icono p Seleccione un punto de inicio o finalización Edición de vídeosRecorte de vídeos Visualice las opciones de edición de vídeoGuarde la copia Seleccione Elegir punto inicio/finalizBorrar fotogramas Marque una de las siguientes opciones y pulse JRecorte de vídeos El menú de retoqueGuardar fotogramas seleccionados Tipos de objetivo Objetivos sin CPU 0Velocidad de obturación y diafragma Velocidad de Diafragma abiertoPrograma flexible Automático programadoEn el modo P, se pueden seleccionar diferentes Automático con prioridad a la obturación Automático con prioridad al diafragma Configuración personalizada e5-Flash de modeladoVista previa de profundidad de campo Objetivos AF Micro Nikkor ManualEl indicador de exposición Gire el dial de modo hacia M Abra el obturador Elija una velocidad de obturaciónCierre el obturador Seleccione Guardar ajustes de Usuario Guardar ajustes de usuarioEstablezca los ajustes Seleccione Guardar en U1 o Guardar en U2Recuperación de los ajustes de usuario Restauración de los ajustes de usuarioSelección de un modo de disparo Modo DescripciónEn sucesión tenga en cuenta, sin embargo, que la velocidad La memoria intermediaLive view Seleccione un modo de disparo Modos disparador automático y control remotoMonte la cámara sobre un trípode Pulsar el botón G para visualizar losPulse el botón hasta el fondo para iniciar el Para cancelar los disparos, seleccione otro modo de disparoHasta la mitad para enfocar, y a continuación TemporizadorEnfoque en el modo de control remoto Antes de utilizar el control remotoUtilización del flash incorporado Modo espejo arriba remotoLevante el espejo Modo espejo arribaSeleccione el modo espejo arriba Realice una fotografíaImagen Zona de imagenRecorte DX automático De imagenDX 24×16 Elegir zona de imagenCámara con formato de 35 mm La pantalla del visorSeleccione Zona de imagen en el menú de disparo El menú de zona de imagenElija una opción Recorte DX automático Controles de la cámaraTamaño de imagen Prioridad al tamaño seleccionado para Compresión Jpeg Calidad y tamaño de la imagenCalidad de imagen El menú de disparoGrabación NEF RAW Profundidad bits NEF RAW Compresión JpegGrabación NEF RAW Tipo Seleccione el tipo de compresión para las imágenes JpegTamaño de imagen Uso de dos tarjetas de memoria Copia de seguridad y RAW Ranura 1-JPEG RanuraPuede elegir entre los siguientes modos de autofoco AutofocoModo autofoco MovimientoAF-A AF-S Cómo obtener buenos resultados con el autofocoModo de zona de AF Modo de zona de AF 100Seguimiento 3D Enfoque manualSeleccione el punto de enfoque Selección del punto de enfoqueGire el bloqueo del selector de enfoque a 101Recomponga la fotografía y dispare Bloqueo de enfoqueBloquee el enfoque 102103 Enfoque manualEl telémetro electrónico Confirme el enfoque en el visor antes de disparar104 SSensibilidad ISO 105Hi 0,3-Hi 106Lo 0,3-Lo Seleccione Activado Control automático de107 Alterado será mostrado en el visor 108Indicadores parpadearán y el valor Control automático de sensibilidad ISOExposición 109Recomponga la fotografía Bloqueo de exposición automáticaBloquee la exposición 110Ajuste de la velocidad de obturación y el diafragma 111Zona medida ModoCompensación de exposición 112Modo M 113Utilización de un flash 114 115 Temperatura de color 116Iluminación flash de estudio Ivapor mercurio a alta temp .200 KAjuste con precisión el balance de Blancos Ajuste de precisión del balance de blancosEl menú del balance de blancos 117Pulse J El botón LU118 119 Ajuste de precisión del balance de blancosSelección de una temperatura de color Selección de una temperatura de color120 El menú del balance de blancosIlumine un objeto de referencia Preajuste manualMedición de un valor para el balance de blancos Ajuste el balance de blancos a LPreajuste manualMida el balance de blancos Seleccione un preajusteSeleccione un modo de medición directa 122Modo de medición directa Compruebe los resultados123 Selección de un preajusteCopiar el balance de blancos de una fotografía Selección de un preajuste de balance de blancos 125Selección de una imagen de origen Ajuste de precisión del preajuste del balance de blancosEdite el comentario Introducción de un comentarioSeleccione Editar comentario 126127 Protección de un preajuste de balance de blancosSeleccione Proteger Marque Proteger y pulse128 Seleccione un Picture Control Selección de un Picture ControlPulse c b 129Picture Control personalizados 130El indicador Picture Control 131 Modificación de Picture ControlsModificaciones de Picture Control originales Ajustes de Picture Control 132133 Edite el Picture Control seleccionado Creación de Picture Control personalizadosSeleccione Guardar/editar 134135 Nombre el Picture ControlPulse X T El icono del Picture Control original136 Compartir Picture Control personalizadosGuardar Picture Control personalizados 137 Preservación de los detalles en altas luces y sombrasLighting activo Lighting activo versus D-LightingPara utilizar D-Lighting activo Seleccione D-Lighting activo en el menú de disparo138 Lighting activoSeleccione HDR alto rango dinámico Alto rango dinámico HDR139 Seleccione el diferencial de exposición Seleccione un modo140 141 Seleccione la cantidad de suavizadoEncuadre la toma, enfoque y dispare Si selecciona Activado serie, HDR solamente se142 Utilización del flash incorporado Modos P, S, A, M y Utilización del flash incorporadoUtilización del flash incorporado Modos i, k, p, n, o, sy w Elija un modo de flash 0 Realice fotografíasModo de flash 144Continuación se muestran los modos de flash predeterminados 145Modos de flash predeterminados Modo Predeterminado P, n, w200-1/125seg 200-30 seg., a 200-1 seg 146A *, k, p, s, w 200-1/60seg Modo control de flashAlcance 147Diafragma, sensibilidad y alcance del flash Flash incorporado, 0148 Flashes opcionalesNivel de bloqueo del flash Bloqueo FVAsigne el bloqueo FV al botón Fn 149150 Recomponga la fotografía Tome la fotografíaLibere el bloqueo FV Uso del bloqueo FV con el flash incorporado151 Opción Predeterminado152 Seleccione el número de tomas HorquilladoHorquillado de la exposición y del flash 153154 Seleccione un incremento de horquilladoLa cámara modificará la exposición y/o el nivel del flash Horquillado de la exposición y del flash 155Horquillado de la exposición Seleccione un incremento de balance de blancos Horquillado del balance de blancosSeleccione el horquillado del balance de blancos 156157 Horquillado del balance de blancosSeleccione el horquillado D-Lighting activo Horquillado D-Lighting activo158 159 Horquillado D-Lighting activo160 Creación de una exposición múltipleSeleccione Exposición múltiple en el menú de disparo Tiempos de grabación prolongados161 Para realizar una serie de exposiciones múltiplesEl icono n parpadeará hasta que finalicen Seleccione la cantidad de ganancia162 MúltipleExposiciones múltiples Interrupción de las exposiciones múltiples163 Otros ajustesElija una hora de inicio Seleccione Disparo a intervalos en el menú de configuraciónFotografía con disparo a intervalos Seleccione el intervalo165 Comience el disparoSin memoria Horquillado 166Modo de disparo Durante los disparosSin fotografía Hacer una pausa en la fotografía con disparo a intervalosInterrupción de la fotografía con disparo a intervalos Seleccione una nueva hora de inicioPulse Fotografía a intervalos168 Seleccione el tiempo de disparo 169Fotografía a intervalos 170Cálculo de la duración del vídeo final Interrupción de la fotografía a intervalos 171Objetivos sin CPU 172Seleccione Hecho Elija un número de objetivoIntroduzca la distancia focal y el diafragma 173174 175 Opciones del menú de configuraciónLa unidad GPS GP-1 Hora universal coordinada UTC176 177 Reproducción a pantalla completaGirar a vertical Para 178Seleccionar una ranura para tarjeta de memoria Información del archivo Información de la foto179 Histograma RGB Altas luces180 Zoom de reproducción 181Histogramas Datos del disparo 182Datos GPS 183Información general de los datos 184Reproducción de miniaturas 185186 Reproducción de calendarioLista de miniaturas Marque la imagen Un análisis más detallado Zoom de reproducción 187Pulse el botón LU Protección de las fotografías contra el borradoSeleccione una imagen 188Vuelva a pulsar el botón O Q Borrar fotografíasPulse el botón O Q 189Marque una imagen El menú reproducciónSeleccionadas Borrar fotografías seleccionadas Seleccione la imagen marcadaMarque una fecha Pulse Jpara completar la operaciónElija Seleccionar fecha Seleccione la fecha marcada192 Software suministrado Conexión a un ordenadorAntes de conectar la cámara Sistemas operativos compatiblesConecte el cable USB Conexión de la cámaraApague la cámara Encienda el ordenador Encienda la cámara Inicie Nikon Transfer195 Haga clic en Iniciar transferenciaCamera Control Pro Apague la cámara Conecte el cable USB Impresión de fotografíasConexión de la impresora 196197 Impresión de imágenes de una en unaVisualice las opciones de impresión Mismo tiempo, pulse el botón W S. Utilice el198 Ajuste las opciones de impresiónInicie la impresión Predeterminada199 Impresión de varias fotografíasMarque una de las siguientes opciones y Pulse Botón Seleccione imágenes o seleccione una fecha200 Botón WS201 Pulse J para visualizar las opciones de impresión PictBridge202 Creación de una orden de impresión Dpof Juego de copiasSeleccione las imágenes Pulse J para visualizar las opciones de impresión de datos203 Seleccione las opciones de impresiónComplete la orden de impresión Marque Hecho y pulse J para completar la orden de impresión204 Visualización de fotografías en un televisorConecte el cable Hdmi tal y como se muestra Cierre la tapa del conectorHdmi y live view Opciones Hdmi205 Dispositivos HDMI-CEC206 207 DEl menú de reproducciónCarpeta reproducción El menú de reproducción contiene las siguientes opcionesSeleccione Seleccionar/ajustar Ocultar imagen208 Seleccione Seleccionar fuente Opciones visualiz. reproducCopiar imágenes Seleccione la tarjeta de origenRealice la selección inicial Seleccione Seleccionar imágenesSeleccione la carpeta de origen Seleccione imágenes adicionalesCopie las imágenes Seleccione una carpeta de destino211 Después de borrar Revisión de imagen212 213 Pase de diapositivasVídeos , Imágenes estáticas sólo y Vídeos sólo 214 Restaurar menú disparoEl menú de disparo contiene las siguientes opciones Seleccionar carpetas por número de carpeta Guarde los cambios y salgaCarpeta de almacenamiento Seleccione un número de carpetaElija Seleccionar carpeta de la lista Seleccionar carpetas desde una listaNombre de archivo Marque una carpeta217 Control automático distorsiónEspacio de color Retoque Control de distorsión218 Control de viñetaRR ISO alta Apaga la cámara antes de completar el proceso, la imagen219 AConfiguraciones personalizadasLas configuraciones personalizadas se utilizan para Personalizar los ajustes de la cámara de manera que se220 A2 Selección de prioridad AF-S Restaurar config. personalA1 Selección de prioridad AF-C 221A5 Avanzar puntos enfoque A3 Seguim. enfoque c/Lock-OnA4 Iluminación de puntos de AF 222223 A6 Número puntos enfoqueA7 Luz ayuda AF integrada Punto de enfoque rápidaB1 Valor paso sensibilidad ISO 224Cambiar principal/sec 225Mostrar ISO/ISO sencillo C1 Disparador AE-L B4 Zona ponderada centralB5 Ajuste prec. exposic. óptima 226C3 Disparador automático C2 Temporizador de espera227 D1 Pitido C4 Retar. apagad. pantallaC5 Duración remoto activada 228D4 Sugerencias en pantalla D2 Visualizar cuadrículaD3 Indicador y ajuste ISO D5 Velocidad disparo modo CLDe nuevo desde D7 Secuencia núm. de archivo230 0001D10 Modo de retardo de exposic D8 Pantalla de informaciónD9 Iluminación LCD D11 Advertencia del flash232 D12 Tipo batería del MB-D14Visor Descripción El pack de baterías MB-D14 D13 Orden de baterías233 Pantalla del tipo batería del MB-D14 Tipo de batería250 seg E1 Velocidad sincroniz. flash234 Sincronización de alta velocidad auto FP235 Sincronización de alta velocidad auto FPE2 Velocidad obturación flash 200 segFlash de repetición E3 Control flash incorporadoManual 236El SB-400 Modo controlador237 VecesEstablezca los ajustes para el grupo B Establezca los ajustes para el flash incorporadoEstablezca los ajustes para el grupo a Seleccione el canal Pulse JEleve el flash incorporado Configure los flashes remotosComponga el disparo Encuadre la fotografía, enfoque y dispareE4 Comp. exposición flash 240E7 Orden de horquillado E5 Flash de modeladoE6 Juego de horquillado auto F1 Botón OK Modo disparo242 F2 Asignar botón FnSelecciona la función que desempeña el botón Fn 243 244 F3 Asignar botón vista previaF4 Asignar botón AE-L/AF-L Selecciona la función que desempeña el botón a AE-L/AF-L245 F5 Personalizar diales controlPara realizar una selección, pulse 2 o J F8 Invertir indicadores F6 Soltar botón para usar dialF7 Bloqueo disparo ranura vacía 246G1 Asignar botón Fn F9 Asig. botón 4de MB-D14247 G4 Asignar disparador G2 Asignar botón vista previaG3 Asignar botón AE-L/AF-L 248El menú de configuración contiene las siguientes opciones BEl menú de configuración249 250 Formatear tarjeta memoriaBrillo de la pantalla Durante el formateoSeleccione una opción de inicio Foto ref. eliminación polvo251 252 Reducción de parpadeoObtenga los datos de referencia de eliminación de polvo Datos de foto referencia eliminación polvoComentario de imagen Zona horaria y fechaIdioma Language 253Rotación imagen automática 254El nivel actual de la batería expresado en porcentaje Información batería255 Medir el balance de blancos preajustado256 Info. de derechos de autorInformación de derechos de autor Menú Opción Guardar/cargar configuración257 Ajustes guardados258 Horizonte virtualInclinación de la cámara Ajuste de AF Ajuste de precisión de AF259 Valor guardado260 Carga de Eye-FiVersión del firmware Muestra la versión actual del firmware de la cámaraNEl menú de retoque 261Seleccione las opciones de retoque Creación de copias retocadasSeleccione un elemento en el menú de retoque Crea una copia retocada263 264 LightingCorrección de ojos rojos Para Usar DescripciónRecorte Calidad y tamaño de la imagen Recorte265 Visualización de copias recortadasPrevia de la imagen seleccionada pulse 1 para Monocromo266 Aumentar la saturación del color, 3 para disminuirla267 Efectos de filtroIntensificador de verdes , o azules Intensificador 268 Balance de colorZoom Seleccione la primera imagen Superposición de imagenSeleccione Superposición de imagen Seleccione la segunda imagenGuarde la superposición Ajuste la gananciaPrevisualice la superposición 270Seleccione una fotografía Procesamiento NEF RAWSeleccione Procesamiento NEF RAW Seleccione los ajustes de la copia JpegSeleccione Cambiar tamaño Cambiar tamañoCopie la fotografía Seleccione un tamañoGuarde las copias con nuevo tamaño Retoque rápidoElija las imágenes 273Ojo de pez EnderezarControl de distorsión 274Control de perspectiva Contorno de coloresBoceto en color 275276 Efecto maquetaPara Pulse Descripción Seleccione un color Color selectivoSeleccione Color selectivo 277278 Seleccione la gama de colorGuarde la copia editada Pulse 1 o 3 para aumentar o reducir laCompare la copia con el original Comparación en paraleloSeleccione Comparación en paralelo 279Seleccione Agregar elementos OMi menú/m Ajustes recientesAñadir opciones a Mi menú Seleccione un elementoSeleccione Eliminar elementos Borrar opciones en Mi menúAgregue más elementos Seleccione elementosColoque el elemento Reordenación de las opciones de Mi menúSeleccione Orden de los elementos Salga a MI MenúSeleccione m Ajustes recientes Ajustes recientesSeleccione Elegir ficha 283284 285 Objetivos compatiblesObjetivo/accesorio 286 El Teleconversor AF-S/AF-I 287Reconocimiento de objetivos con CPU y tipos G y D Soporte de autofoco f/8Objetivos sin CPU compatibles 288Número f/ del objetivo Objetivo289 Mm o superiores290 Luz de ayuda de AF291 Cálculo del ángulo de visiónEl adaptador de terminal de sincronización AS-15 Flashes opcionales flashes292 Utilice solamente accesorios para flash de Nikon293 Flashes CLS compatiblesNúmero de guía 294 Diafragma automático/Sin TTL automáticoSB-50DX Otros flashes295 Sin TTL Automático ManualNotas sobre los flashes opcionales 296Con los puntos de enfoque indicados a la derecha Cargador de la batería MH-25 0 21 Recarga baterías EN-EL15 Otros accesorios297 Filtros298 Conecte el adaptador de CA Inserte el conector a la red eléctrica EP-5B299 Limpieza Mantenimiento de la cámaraAlmacenamiento 300Seleccione Limpiar ahora El filtro de paso bajoLimpiar ahora 301Seleccione una opción Limpiar al encender/apagarSeleccione Limpiar al encender/apagar 302Extraiga el objetivo Limpieza manualCargue la batería o conecte un adaptador de CA Seleccione Bloq. espejo arriba LimpiezaLimpie el filtro Examine el filtro de paso bajo304 Utilice una fuente de alimentación fiable 305Materia foránea en el filtro de paso bajo Cuidados de la cámara y de la batería Precauciones 306307 De cargarla308 Carpeta de almacenamiento Nombre de archivo Ajustes disponibles309 Vídeo310 D8 Pantalla de información D9 Iluminación LCDRestaurar con Restaurar menú disparo 0 311Control auto. sensibil. ISO no disponible Ajustes predeterminados del menú de disparo PredeterminadosAjustes predeterminados del menú de reproducción 312313 Ajustes predeterminados del menú de configuración 314315 Programa de exposición modo PDiafragma Pantalla Solución de problemas316 317 Disparo todos los modosFotos desenfocadas 318 La luz de ayuda de AF no se enciende319 Disparo P, S, A, MLos colores son poco naturales No puede borrar la foto Reproducción320 No se puede modificar una orden de impresiónVarios 321322 Mensajes de errorProblema Solución Indicador323 324 325 Cámara digital Nikon D600 Especificaciones326 327 328 329 330 331 332 ViewNX Windows Mac OS333 Estándares admitidosInformación de marcas comerciales 334 Tarjetas de memoria aprobadasTarjetas Sdhc 335 Capacidad de la tarjeta de memoriaZona de imagen FX 36 × Calidad de imagen336 Zona de imagen DX 24 ×D6-Disparos continuos máximos 0 Duración de la batería 337Símbolos Índice338 Numéricos339 Calidad de los vídeos340 25, 26341 177SB2G0114
Related manuals
Manual 97 pages 40.43 Kb Manual 79 pages 36.61 Kb

D600 specifications

The Nikon S9500, D600, SS200, P330, and AW110 are notable compact and DSLR cameras that exhibit Nikon's commitment to innovation and superior imaging technology.

The Nikon S9500 is a sleek, compact digital camera that captures stunning photos with its 18-megapixel sensor and 22x optical zoom lens. It features built-in Wi-Fi for easy sharing of images and Full HD 1080p video recording capabilities. Its Advanced Night Portrait mode automatically optimizes exposure and flash settings, ensuring fantastic shots in low-light conditions. The camera's 3.0-inch OLED touchscreen provides vibrant visuals and intuitive navigation, helping users capture the moment effortlessly.

The Nikon D600 represents a significant leap into the world of full-frame DSLRs. With a 24.3-megapixel FX-format sensor, it delivers outstanding image quality with remarkable detail and dynamic range. The D600 also features a 39-point autofocus system for rapid and accurate focusing, facilitating sharp images even in challenging conditions. It supports continuous shooting at 5.5 frames per second, making it ideal for capturing fast action. Full HD video recording alongside manual exposure control allows videographers to produce professional-grade footage effortlessly.

The Nikon SS200 is a compact point-and-shoot ideal for travel and everyday use. Its 10-megapixel sensor combined with a 3x zoom Lens offers versatility for a variety of shooting scenarios. The camera comes equipped with Easy Auto Mode, which automatically selects the best settings for different conditions, making it user-friendly for beginners. The vivid 2.5-inch LCD screen enhances the shooting experience with clear previews and playback of captured images.

The Nikon P330 is another noteworthy compact camera featuring a fast f/1.8 lens, perfect for low-light photography. It boasts a 12-megapixel sensor and a 5x optical zoom lens, alongside advanced shooting modes that cater to both amateurs and enthusiasts. The camera's built-in Wi-Fi feature allows for easy sharing and remote shooting, while the customizable controls enable experienced photographers to fine-tune their settings.

Lastly, the Nikon AW110 is designed for adventure, combining durability with performance. This rugged compact camera is waterproof, shockproof, and freeze-proof, making it an excellent choice for outdoor activities. Featuring a 16-megapixel sensor and a 5x optical zoom, it captures vibrant images in extreme conditions. The AW110 also includes GPS and mapping functions for tagging locations in photos, along with Full HD video recording.

Together, these Nikon cameras showcase a range of features and technologies, catering to different photography needs while maintaining high standards of image quality and user experience.