Nikon D600 manual Sin tarjeta de memoria, Uso de dos tarjetas de memoria, Tarjetas de memoria

Page 56

X

ASin tarjeta de memoria

Si apaga la cámara con una batería EN-EL15 cargada y si no hay una tarjeta de memoria introducida, Sserá visualizado en el panel de control y en el visor.

AUso de dos tarjetas de memoria

Ranura 1 es para la tarjeta principal; la tarjeta en la ranura 2 realiza las funciones de reserva o secundaria. Si selecciona el ajuste predeterminado de Reserva para Función de tarjeta en Ranura 2 (0 96) al introducir dos tarjetas de memoria, la tarjeta en la ranura 2 solo será utilizada cuando la tarjeta en la ranura 1 se llene.

El panel de control indica la ranura o ranuras que actualmente poseen una tarjeta de memoria en su interior (el ejemplo de la derecha muestra los iconos visualizados al introducir una tarjeta en cada ranura). Si la tarjeta de memoria está llena o bloqueada o si se ha producido un error, el icono de la tarjeta afectada parpadeará (0 324).

Ranura 1

Ranura 2

Panel de control

Pantalla de información

DTarjetas de memoria

Las tarjetas de memoria pueden estar calientes después de su uso. Tenga cuidado al extraer las tarjetas de memoria de la cámara.

Desconecte la alimentación antes de introducir o extraer tarjetas de memoria. No extraiga tarjetas de memoria de la cámara, apague la cámara, o retire o desconecte la fuente de alimentación durante el formateo o mientras los datos se están grabando, borrando o copiando a un ordenador. De no cumplir con estas precauciones podría resultar en pérdida de datos o daños a la cámara o a la tarjeta.

No toque los terminales de la tarjeta con los dedos u objetos de metal.

No las doble, deje caer ni las someta a golpes fuertes.

No aplique fuerza sobre la carcasa de la tarjeta. De no cumplir con esta precaución, podría dañar la tarjeta.

No exponga las tarjetas al agua, calor, a altos niveles de humedad ni a la luz directa del sol.

No formatee las tarjetas de memoria en un ordenador.

30

Image 56
Contents Manual del usuario Ayuda Símbolos y convencionesAjustes de la cámara Solución de problemas Dónde encontrarloEncuentre lo que busca en La tabla de contenido ÍndiceRealización de fotografías Visualización de fotografíasMenús y configuración Retoque de fotografíasConexiones Mantenimiento y accesorios opcionalesBorrar Carpeta deReproducción Ocultar imagenRestaurar config. Sí Personal. No Autofoco Fijar PictureControl GestionarMedición/exposición Disparo/pantalla Temporizador/Bloqueo AEControles ViiHorquillado/flash Viii MI Menú 0 La tabla de contenido IntroducciónFotografía y reproducción básicas XviiiFotografía live view Vídeo live viewBorrar fotografías no deseadas Recorte de vídeos Guardar fotogramas seleccionadosModos P, S, a y M Ajustes de usuario Modos U1 y U2Modo de disparo Opciones de grabación de imagenExposición 109 Balance de blancos 115Mejora de la imagen 129 Fotografía con flash 143Más acerca de la reproducción 177 Conexiones 193Guía de menú 207 Xiv219 261 Xvi249 Observaciones técnicas 285 XviiPor su seguridad XviiiXix APrecauciones al utilizar el flashATome las precauciones debidas al manipular las baterías AUtilice cables apropiadosAvisos Avisos para los clientes de EuropaXxi Cable de corrienteXxii Limitaciones sobre cierto tipo de copias y reproduccionesXxiii Utilice solamente accesorios de la marca NikonMantenimiento de la cámara y accesorios Antes de tomar fotografías importantesContenido del paquete XxivConozca la cámara El cuerpo de la cámaraEl interruptor principal Principal tal y como se indicaIluminadores de la pantalla LCD Si gira el interruptor principal hacia D activará elDe control iluminador de la pantalla LCD, lo que le Nuevo el interruptor principal hacia DEl micrófono y el altavoz El cuerpo de la cámara ContinuaciónBotón O/Q El dial de modo La cámara dispone de losEl dial de modo de disparo El panel de control 148Las pantallas del panel de control y del visor El visorSin batería La pantalla de información Botón RApagar la pantalla Consulte tambiénSugerencias sobre la herramienta Lighting activoLos diales de control Autofoco Modos de escenaCalidad y tamaño de la imagen Sensibilidad ISO ExposiciónBalance de blancos 112154 Seleccione una opción de Balance de blancos modo P, S, aAjuste la compensación del Flash modo P, S, A, o M 0 Ajustes del flashElija un modo de flash 0 La tapa de la pantalla BM-14 Menús de la cámara Predeterminado en Mi menú 0Uso de los menús de la cámara Visualice los menúsMarque el icono del menú actual Seleccione un menúMarque un elemento del menú Visualice las opcionesMarque una opción Seleccione el elemento marcadoPrimeros pasos Carga de la bateríaEl adaptador de CA Introduzca la batería Abra la tapa del compartimento de la bateríaCierre la tapa del compartimento de la batería Inserción y extracción de las bateríasLa batería y el cargador Baterías recargables de ion de litio EN-EL15Colocación de un objetivo Instale el objetivo Desmontaje del objetivoObjetivos con CPU con anillo de diafragmas Zona de imagenConfiguración básica El reloj de la cámara Ajuste del relojLa batería del reloj Inserción de una tarjeta de memoria Apague la cámaraAbra la tapa de la ranura para tarjetas Introduzca la tarjeta de memoriaTarjetas de memoria Sin tarjeta de memoriaUso de dos tarjetas de memoria Formatear la tarjeta de memoria Encienda la cámara Pulse los botones O Q y Z QPulse de nuevo los botones O Q y Z Q Formatear las tarjetas de memoriaEl mecanismo de protección de la tarjeta Ajuste del enfoque del visor Enfoque el visorExtraiga la tapa del objetivo y encienda la cámara Ajuste del enfoque del visorPage Fotografía apuntar y disparar modos iy j Paso 1 Encender la cámaraCompruebe el nivel de carga de la batería BateríaPaso 2 Seleccione el modo io j Compruebe el número de exposiciones restantesPantalla de desconexión de la cámara La cámara está encendidaPaso 3 Encuadre la fotografía Prepare la cámaraEncuadre la fotografía Utilizar un objetivo con zoomPulse el disparador hasta la mitad Paso 4 EnfoquePaso 5 Dispare El flash incorporado El disparadorEl temporizador de espera Fotografía creativa modos de escena Modo hKRetrato NMacro TPlaya/nieve Antes del anochecer o amanecer. El flashXLuz de velas 1Siluetas Reproducción básica Pulse el botón KVisualice imágenes adicionales Podrá visualizar imágenes adicionalesBorrar fotografías no deseadas Visualice la fotografíaBorre la fotografía BorrarPage Gire el selector live view a Cfotografía live view Pulse el botón aColoque el punto de enfoque EnfoqueTome la fotografía Salga del modo live viewPulse el botón a para salir del modo live view Finalización de live viewEnfoque en live view Selección de un modo de enfoqueDisparador hasta la mitad Uso del autofoco en live viewSelección de un modo de zona de AF EncuadreLa pantalla live view Fotografía live view La pantalla live view La pantalla de información Fotografía live view Enfoque manualLa pantalla de cuenta regresiva HdmiGire el selector de live view a 1 vídeo live view Puede grabar vídeos en live viewEl icono Un icono 0 0 61 indica que no se pueden grabar vídeosInicie la grabación Realización de fotografías Finalice la grabaciónDuración máxima Índices Añadir hasta un máximo de 20 índicesLa pantalla live view Vídeo live view Configure el ajuste marcado La pantalla de información Vídeo live viewModificación de los ajustes de la pantalla live view Marque un ajusteZona de imagen Opción Zona de imagenEl tamaño de las fotografías realizadas en vídeo live view Cables de control remoto Grabación de vídeosConfiguraciones de vídeo 24/12Seleccione las opciones de vídeo Velocidad y tamaño de fotogramaVisualización de vídeos Se pueden realizar las siguientes operacionesEl icono p Edición de vídeos Recorte de vídeosSeleccione un punto de inicio o finalización Visualice las opciones de edición de vídeoSeleccione Elegir punto inicio/finaliz Borrar fotogramasGuarde la copia Marque una de las siguientes opciones y pulse JRecorte de vídeos El menú de retoqueGuardar fotogramas seleccionados Tipos de objetivo Objetivos sin CPU 0Velocidad de obturación y diafragma Velocidad de Diafragma abiertoEn el modo P, se pueden seleccionar diferentes Automático programadoPrograma flexible Automático con prioridad a la obturación Vista previa de profundidad de campo Configuración personalizada e5-Flash de modeladoAutomático con prioridad al diafragma El indicador de exposición ManualObjetivos AF Micro Nikkor Gire el dial de modo hacia M Cierre el obturador Elija una velocidad de obturaciónAbra el obturador Guardar ajustes de usuario Establezca los ajustesSeleccione Guardar ajustes de Usuario Seleccione Guardar en U1 o Guardar en U2Recuperación de los ajustes de usuario Restauración de los ajustes de usuarioSelección de un modo de disparo Modo DescripciónLive view La memoria intermediaEn sucesión tenga en cuenta, sin embargo, que la velocidad Modos disparador automático y control remoto Monte la cámara sobre un trípodeSeleccione un modo de disparo Pulsar el botón G para visualizar losPara cancelar los disparos, seleccione otro modo de disparo Hasta la mitad para enfocar, y a continuaciónPulse el botón hasta el fondo para iniciar el TemporizadorAntes de utilizar el control remoto Utilización del flash incorporadoEnfoque en el modo de control remoto Modo espejo arriba remotoModo espejo arriba Seleccione el modo espejo arribaLevante el espejo Realice una fotografíaZona de imagen Recorte DX automáticoImagen De imagenElegir zona de imagen Cámara con formato de 35 mmDX 24×16 La pantalla del visorElija una opción El menú de zona de imagenSeleccione Zona de imagen en el menú de disparo Tamaño de imagen Controles de la cámaraRecorte DX automático Calidad y tamaño de la imagen Calidad de imagenPrioridad al tamaño seleccionado para Compresión Jpeg El menú de disparoCompresión Jpeg Grabación NEF RAW TipoGrabación NEF RAW Profundidad bits NEF RAW Seleccione el tipo de compresión para las imágenes JpegTamaño de imagen Uso de dos tarjetas de memoria Copia de seguridad y RAW Ranura 1-JPEG RanuraAutofoco Modo autofocoPuede elegir entre los siguientes modos de autofoco MovimientoAF-A AF-S Cómo obtener buenos resultados con el autofocoModo de zona de AF 100 Seguimiento 3DModo de zona de AF Enfoque manualSelección del punto de enfoque Gire el bloqueo del selector de enfoque aSeleccione el punto de enfoque 101Bloqueo de enfoque Bloquee el enfoqueRecomponga la fotografía y dispare 102Enfoque manual El telémetro electrónico103 Confirme el enfoque en el visor antes de disparar104 SSensibilidad ISO 105Lo 0,3-Lo 106Hi 0,3-Hi 107 Control automático deSeleccione Activado 108 Indicadores parpadearán y el valorAlterado será mostrado en el visor Control automático de sensibilidad ISOExposición 109Bloqueo de exposición automática Bloquee la exposiciónRecomponga la fotografía 110111 Zona medidaAjuste de la velocidad de obturación y el diafragma ModoCompensación de exposición 112Utilización de un flash 113Modo M 114 115 116 Iluminación flash de estudioTemperatura de color Ivapor mercurio a alta temp .200 KAjuste de precisión del balance de blancos El menú del balance de blancosAjuste con precisión el balance de Blancos 117118 El botón LUPulse J 119 Ajuste de precisión del balance de blancosSelección de una temperatura de color 120Selección de una temperatura de color El menú del balance de blancosPreajuste manual Medición de un valor para el balance de blancosIlumine un objeto de referencia Ajuste el balance de blancos a LPreajuste manualSeleccione un preajuste Seleccione un modo de medición directaMida el balance de blancos 122Compruebe los resultados 123Modo de medición directa Selección de un preajusteCopiar el balance de blancos de una fotografía 125 Selección de una imagen de origenSelección de un preajuste de balance de blancos Ajuste de precisión del preajuste del balance de blancosIntroducción de un comentario Seleccione Editar comentarioEdite el comentario 126Protección de un preajuste de balance de blancos Seleccione Proteger127 Marque Proteger y pulse128 Selección de un Picture Control Pulse c bSeleccione un Picture Control 129El indicador Picture Control 130Picture Control personalizados Modificaciones de Picture Control originales Modificación de Picture Controls131 Ajustes de Picture Control 132133 Creación de Picture Control personalizados Seleccione Guardar/editarEdite el Picture Control seleccionado 134Nombre el Picture Control Pulse X T135 El icono del Picture Control originalGuardar Picture Control personalizados Compartir Picture Control personalizados136 Preservación de los detalles en altas luces y sombras Lighting activo137 Lighting activo versus D-LightingSeleccione D-Lighting activo en el menú de disparo 138Para utilizar D-Lighting activo Lighting activo139 Alto rango dinámico HDRSeleccione HDR alto rango dinámico 140 Seleccione un modoSeleccione el diferencial de exposición Seleccione la cantidad de suavizado Encuadre la toma, enfoque y dispare141 Si selecciona Activado serie, HDR solamente se142 Utilización del flash incorporado Utilización del flash incorporado Modos i, k, p, n, o, sy wUtilización del flash incorporado Modos P, S, A, M y Elija un modo de flash 0 Realice fotografíasModo de flash 144145 Modos de flash predeterminadosContinuación se muestran los modos de flash predeterminados Modo Predeterminado P, n, w146 A *, k, p, s, w 200-1/60seg200-1/125seg 200-30 seg., a 200-1 seg Modo control de flash147 Diafragma, sensibilidad y alcance del flashAlcance Flash incorporado, 0148 Flashes opcionalesBloqueo FV Asigne el bloqueo FV al botón FnNivel de bloqueo del flash 149Recomponga la fotografía Tome la fotografía Libere el bloqueo FV150 Uso del bloqueo FV con el flash incorporado151 Opción Predeterminado152 Horquillado Horquillado de la exposición y del flashSeleccione el número de tomas 153La cámara modificará la exposición y/o el nivel del flash Seleccione un incremento de horquillado154 Horquillado de la exposición 155Horquillado de la exposición y del flash Horquillado del balance de blancos Seleccione el horquillado del balance de blancosSeleccione un incremento de balance de blancos 156157 Horquillado del balance de blancos158 Horquillado D-Lighting activoSeleccione el horquillado D-Lighting activo 159 Horquillado D-Lighting activoCreación de una exposición múltiple Seleccione Exposición múltiple en el menú de disparo160 Tiempos de grabación prolongados161 Para realizar una serie de exposiciones múltiplesSeleccione la cantidad de ganancia 162El icono n parpadeará hasta que finalicen MúltipleInterrupción de las exposiciones múltiples 163Exposiciones múltiples Otros ajustesSeleccione Disparo a intervalos en el menú de configuración Fotografía con disparo a intervalosElija una hora de inicio Seleccione el intervaloSin memoria Comience el disparo165 166 Modo de disparoHorquillado Durante los disparosHacer una pausa en la fotografía con disparo a intervalos Interrupción de la fotografía con disparo a intervalosSin fotografía Seleccione una nueva hora de inicio168 Fotografía a intervalosPulse Seleccione el tiempo de disparo 169Cálculo de la duración del vídeo final 170Fotografía a intervalos Interrupción de la fotografía a intervalos 171Objetivos sin CPU 172Elija un número de objetivo Introduzca la distancia focal y el diafragmaSeleccione Hecho 173174 Opciones del menú de configuración La unidad GPS GP-1175 Hora universal coordinada UTC176 Girar a vertical Reproducción a pantalla completa177 Seleccionar una ranura para tarjeta de memoria 178Para 179 Información de la fotoInformación del archivo 180 Altas lucesHistograma RGB Histogramas 181Zoom de reproducción Datos del disparo 182Datos GPS 183Información general de los datos 184Reproducción de miniaturas 185Lista de miniaturas Marque la imagen Reproducción de calendario186 Un análisis más detallado Zoom de reproducción 187Protección de las fotografías contra el borrado Seleccione una imagenPulse el botón LU 188Borrar fotografías Pulse el botón O QVuelva a pulsar el botón O Q 189El menú reproducción Seleccionadas Borrar fotografías seleccionadasMarque una imagen Seleccione la imagen marcadaPulse Jpara completar la operación Elija Seleccionar fechaMarque una fecha Seleccione la fecha marcada192 Conexión a un ordenador Antes de conectar la cámaraSoftware suministrado Sistemas operativos compatiblesConexión de la cámara Apague la cámara Encienda el ordenadorConecte el cable USB Encienda la cámara Inicie Nikon TransferCamera Control Pro Haga clic en Iniciar transferencia195 Impresión de fotografías Conexión de la impresoraApague la cámara Conecte el cable USB 196Impresión de imágenes de una en una Visualice las opciones de impresión197 Mismo tiempo, pulse el botón W S. Utilice elAjuste las opciones de impresión Inicie la impresión198 PredeterminadaMarque una de las siguientes opciones y Pulse Impresión de varias fotografías199 Seleccione imágenes o seleccione una fecha 200Botón Botón WS201 Pulse J para visualizar las opciones de impresión PictBridgeCreación de una orden de impresión Dpof Juego de copias Seleccione las imágenes202 Pulse J para visualizar las opciones de impresión de datosSeleccione las opciones de impresión Complete la orden de impresión203 Marque Hecho y pulse J para completar la orden de impresiónVisualización de fotografías en un televisor Conecte el cable Hdmi tal y como se muestra204 Cierre la tapa del conectorOpciones Hdmi 205Hdmi y live view Dispositivos HDMI-CEC206 DEl menú de reproducción Carpeta reproducción207 El menú de reproducción contiene las siguientes opciones208 Ocultar imagenSeleccione Seleccionar/ajustar Opciones visualiz. reproduc Copiar imágenesSeleccione Seleccionar fuente Seleccione la tarjeta de origenSeleccione Seleccionar imágenes Seleccione la carpeta de origenRealice la selección inicial Seleccione imágenes adicionales211 Seleccione una carpeta de destinoCopie las imágenes 212 Revisión de imagenDespués de borrar Vídeos , Imágenes estáticas sólo y Vídeos sólo Pase de diapositivas213 El menú de disparo contiene las siguientes opciones Restaurar menú disparo214 Guarde los cambios y salga Carpeta de almacenamientoSeleccionar carpetas por número de carpeta Seleccione un número de carpetaSeleccionar carpetas desde una lista Nombre de archivoElija Seleccionar carpeta de la lista Marque una carpetaControl automático distorsión Espacio de color217 Retoque Control de distorsiónControl de viñeta RR ISO alta218 Apaga la cámara antes de completar el proceso, la imagenAConfiguraciones personalizadas Las configuraciones personalizadas se utilizan para219 Personalizar los ajustes de la cámara de manera que se220 Restaurar config. personal A1 Selección de prioridad AF-CA2 Selección de prioridad AF-S 221A3 Seguim. enfoque c/Lock-On A4 Iluminación de puntos de AFA5 Avanzar puntos enfoque 222A6 Número puntos enfoque A7 Luz ayuda AF integrada223 Punto de enfoque rápidaB1 Valor paso sensibilidad ISO 224Mostrar ISO/ISO sencillo 225Cambiar principal/sec B4 Zona ponderada central B5 Ajuste prec. exposic. óptimaC1 Disparador AE-L 226227 C2 Temporizador de esperaC3 Disparador automático C4 Retar. apagad. pantalla C5 Duración remoto activadaD1 Pitido 228D2 Visualizar cuadrícula D3 Indicador y ajuste ISOD4 Sugerencias en pantalla D5 Velocidad disparo modo CLD7 Secuencia núm. de archivo 230De nuevo desde 0001D8 Pantalla de información D9 Iluminación LCDD10 Modo de retardo de exposic D11 Advertencia del flashVisor Descripción D12 Tipo batería del MB-D14232 D13 Orden de baterías 233El pack de baterías MB-D14 Pantalla del tipo batería del MB-D14 Tipo de bateríaE1 Velocidad sincroniz. flash 234250 seg Sincronización de alta velocidad auto FPSincronización de alta velocidad auto FP E2 Velocidad obturación flash235 200 segE3 Control flash incorporado ManualFlash de repetición 236Modo controlador 237El SB-400 VecesEstablezca los ajustes para el flash incorporado Establezca los ajustes para el grupo aEstablezca los ajustes para el grupo B Seleccione el canal Pulse JConfigure los flashes remotos Componga el disparoEleve el flash incorporado Encuadre la fotografía, enfoque y dispareE4 Comp. exposición flash 240E5 Flash de modelado E6 Juego de horquillado autoE7 Orden de horquillado F1 Botón OK Modo disparoSelecciona la función que desempeña el botón Fn F2 Asignar botón Fn242 243 F3 Asignar botón vista previa F4 Asignar botón AE-L/AF-L244 Selecciona la función que desempeña el botón a AE-L/AF-LPara realizar una selección, pulse 2 o J F5 Personalizar diales control245 F6 Soltar botón para usar dial F7 Bloqueo disparo ranura vacíaF8 Invertir indicadores 246247 F9 Asig. botón 4de MB-D14G1 Asignar botón Fn G2 Asignar botón vista previa G3 Asignar botón AE-L/AF-LG4 Asignar disparador 248249 BEl menú de configuraciónEl menú de configuración contiene las siguientes opciones Formatear tarjeta memoria Brillo de la pantalla250 Durante el formateo251 Foto ref. eliminación polvoSeleccione una opción de inicio Reducción de parpadeo Obtenga los datos de referencia de eliminación de polvo252 Datos de foto referencia eliminación polvoZona horaria y fecha Idioma LanguageComentario de imagen 253Rotación imagen automática 254Información batería 255El nivel actual de la batería expresado en porcentaje Medir el balance de blancos preajustadoInformación de derechos de autor Info. de derechos de autor256 Guardar/cargar configuración 257Menú Opción Ajustes guardadosInclinación de la cámara Horizonte virtual258 Ajuste de precisión de AF 259Ajuste de AF Valor guardadoCarga de Eye-Fi Versión del firmware260 Muestra la versión actual del firmware de la cámaraNEl menú de retoque 261Creación de copias retocadas Seleccione un elemento en el menú de retoqueSeleccione las opciones de retoque Crea una copia retocada263 Lighting Corrección de ojos rojos264 Para Usar DescripciónRecorte 265Recorte Calidad y tamaño de la imagen Visualización de copias recortadasMonocromo 266Previa de la imagen seleccionada pulse 1 para Aumentar la saturación del color, 3 para disminuirlaIntensificador de verdes , o azules Intensificador Efectos de filtro267 Zoom Balance de color268 Superposición de imagen Seleccione Superposición de imagenSeleccione la primera imagen Seleccione la segunda imagenAjuste la ganancia Previsualice la superposiciónGuarde la superposición 270Procesamiento NEF RAW Seleccione Procesamiento NEF RAWSeleccione una fotografía Seleccione los ajustes de la copia JpegCambiar tamaño Copie la fotografíaSeleccione Cambiar tamaño Seleccione un tamañoRetoque rápido Elija las imágenesGuarde las copias con nuevo tamaño 273Enderezar Control de distorsiónOjo de pez 274Contorno de colores Boceto en colorControl de perspectiva 275Para Pulse Descripción Efecto maqueta276 Color selectivo Seleccione Color selectivoSeleccione un color 277Seleccione la gama de color Guarde la copia editada278 Pulse 1 o 3 para aumentar o reducir laComparación en paralelo Seleccione Comparación en paraleloCompare la copia con el original 279OMi menú/m Ajustes recientes Añadir opciones a Mi menúSeleccione Agregar elementos Seleccione un elementoBorrar opciones en Mi menú Agregue más elementosSeleccione Eliminar elementos Seleccione elementosReordenación de las opciones de Mi menú Seleccione Orden de los elementosColoque el elemento Salga a MI MenúAjustes recientes Seleccione Elegir fichaSeleccione m Ajustes recientes 283284 Objetivo/accesorio Objetivos compatibles285 286 287 Reconocimiento de objetivos con CPU y tipos G y DEl Teleconversor AF-S/AF-I Soporte de autofoco f/8288 Número f/ del objetivoObjetivos sin CPU compatibles Objetivo289 Mm o superiores290 Luz de ayuda de AF291 Cálculo del ángulo de visiónFlashes opcionales flashes 292El adaptador de terminal de sincronización AS-15 Utilice solamente accesorios para flash de NikonNúmero de guía Flashes CLS compatibles293 294 Diafragma automático/Sin TTL automáticoOtros flashes 295SB-50DX Sin TTL Automático ManualCon los puntos de enfoque indicados a la derecha 296Notas sobre los flashes opcionales Otros accesorios 297Cargador de la batería MH-25 0 21 Recarga baterías EN-EL15 Filtros298 299 Inserte el conector a la red eléctrica EP-5BConecte el adaptador de CA Mantenimiento de la cámara AlmacenamientoLimpieza 300El filtro de paso bajo Limpiar ahoraSeleccione Limpiar ahora 301Limpiar al encender/apagar Seleccione Limpiar al encender/apagarSeleccione una opción 302Limpieza manual Cargue la batería o conecte un adaptador de CAExtraiga el objetivo Seleccione Bloq. espejo arriba Limpieza304 Examine el filtro de paso bajoLimpie el filtro Materia foránea en el filtro de paso bajo 305Utilice una fuente de alimentación fiable Cuidados de la cámara y de la batería Precauciones 306307 De cargarla308 Ajustes disponibles 309Carpeta de almacenamiento Nombre de archivo Vídeo310 D8 Pantalla de información D9 Iluminación LCDControl auto. sensibil. ISO no disponible 311Restaurar con Restaurar menú disparo 0 Predeterminados Ajustes predeterminados del menú de reproducciónAjustes predeterminados del menú de disparo 312313 Ajustes predeterminados del menú de configuración 314Diafragma Programa de exposición modo P315 316 Solución de problemasPantalla Fotos desenfocadas Disparo todos los modos317 318 La luz de ayuda de AF no se enciendeLos colores son poco naturales Disparo P, S, A, M319 Reproducción 320No puede borrar la foto No se puede modificar una orden de impresiónVarios 321Mensajes de error Problema Solución322 Indicador323 324 325 326 EspecificacionesCámara digital Nikon D600 327 328 329 330 331 332 ViewNX Windows Mac OSInformación de marcas comerciales Estándares admitidos333 Tarjetas Sdhc Tarjetas de memoria aprobadas334 Capacidad de la tarjeta de memoria Zona de imagen FX 36 ×335 Calidad de imagenD6-Disparos continuos máximos 0 Zona de imagen DX 24 ×336 Duración de la batería 337Índice 338Símbolos Numéricos339 Calidad de los vídeos340 25, 26341 177SB2G0114
Related manuals
Manual 97 pages 40.43 Kb Manual 79 pages 36.61 Kb

D600 specifications

The Nikon S9500, D600, SS200, P330, and AW110 are notable compact and DSLR cameras that exhibit Nikon's commitment to innovation and superior imaging technology.

The Nikon S9500 is a sleek, compact digital camera that captures stunning photos with its 18-megapixel sensor and 22x optical zoom lens. It features built-in Wi-Fi for easy sharing of images and Full HD 1080p video recording capabilities. Its Advanced Night Portrait mode automatically optimizes exposure and flash settings, ensuring fantastic shots in low-light conditions. The camera's 3.0-inch OLED touchscreen provides vibrant visuals and intuitive navigation, helping users capture the moment effortlessly.

The Nikon D600 represents a significant leap into the world of full-frame DSLRs. With a 24.3-megapixel FX-format sensor, it delivers outstanding image quality with remarkable detail and dynamic range. The D600 also features a 39-point autofocus system for rapid and accurate focusing, facilitating sharp images even in challenging conditions. It supports continuous shooting at 5.5 frames per second, making it ideal for capturing fast action. Full HD video recording alongside manual exposure control allows videographers to produce professional-grade footage effortlessly.

The Nikon SS200 is a compact point-and-shoot ideal for travel and everyday use. Its 10-megapixel sensor combined with a 3x zoom Lens offers versatility for a variety of shooting scenarios. The camera comes equipped with Easy Auto Mode, which automatically selects the best settings for different conditions, making it user-friendly for beginners. The vivid 2.5-inch LCD screen enhances the shooting experience with clear previews and playback of captured images.

The Nikon P330 is another noteworthy compact camera featuring a fast f/1.8 lens, perfect for low-light photography. It boasts a 12-megapixel sensor and a 5x optical zoom lens, alongside advanced shooting modes that cater to both amateurs and enthusiasts. The camera's built-in Wi-Fi feature allows for easy sharing and remote shooting, while the customizable controls enable experienced photographers to fine-tune their settings.

Lastly, the Nikon AW110 is designed for adventure, combining durability with performance. This rugged compact camera is waterproof, shockproof, and freeze-proof, making it an excellent choice for outdoor activities. Featuring a 16-megapixel sensor and a 5x optical zoom, it captures vibrant images in extreme conditions. The AW110 also includes GPS and mapping functions for tagging locations in photos, along with Full HD video recording.

Together, these Nikon cameras showcase a range of features and technologies, catering to different photography needs while maintaining high standards of image quality and user experience.