Philips SPF3407/G7 Conexión del Dispositivo de Memoria, Inserción de un Dispositivo de Memoria

Page 70

2.3 Conexión del Dispositivo de Memoria

Español

SD/MMC/xD/

OFF

MS/MS

ON

ProDu o

 

 

DC

2.3.1 Inserción de un Dispositivo de Memoria

Inserte el dispositivo de memoria en la ranura del lector de memoria del marco.

Las siguientes tarjetas son compatibles: SD/MMC/ MMC+/xD/MS/MS Pro/ MS

Duo.

Existe un puerto USB para leer una memoria flash USB.

Cuando inserte un dispositivo de memoria se le preguntará si desea copiar las imágenes a la memoria interna del PhotoFrame. Elija Sí para copiar todo el contenido de la memoria externa a la memoria interna y regresar a la

Secuencia de diapositivas (Muestra las imágenes del dispositivo de memoria) una vez que el proceso de copia esté completado. También puede elegir No y regresar a la Secuencia de diapositivas. Si no elije ninguna opción en el plazo de 15 segundos, el PhotoFrame comenzará la secuencia de diapositivas de forma automática.

Nota 1:

No extraiga el dispositivo de memoria inmediatamente después de haberlo insertado en el PhotoFrame o cuando PhotoFrame esté leyendo las fotos de la tarjeta de memoria/memoria USB para la opción de copia. Espere hasta que el PhotoFrame haya terminado de leer las fotos.

Nota 2:

Si el dispositivo de memoria que acaba de insertar está vacío o dañado, el

PhotoFrame no realizará ninguna acción. 6

Philips Cupid 7AW UM ver 7.0.indb 6

2009/9/17 上午 09:05:39

Image 70
Contents PhotoFrame Philips Cupid 7AW UM ver 7.0.indb 2009/9/17 上午 Content Philips Cupid 7AW UM ver 7.0.indb 2009/9/17 上午 Contenu Transition Contenidos Transición Introduction Mounting your Frame on the WallPrecautions Basic Safety Precautions and MaintenancesCare of the PhotoFrame Your PhotoFrame What’s in the Box?Control Buttons Control Buttons and Menu NavigationButton Functions Description Memory Device Connection Inserting a Memory DeviceRemoving a Memory Device/ USB Flash Drive Production HighlightsConnecting the Power Adapter Stand PhotoFrame AssemblyGetting Started Turning on your PhotoFrame Accessing the Main MenuAccessing Sub Menu Options Turning off your PhotoFrameUsing your PhotoFrame CalendarClock TimeThumbnail Mode View Photo 4.3.1.1 Slideshow ModePhoto Color Effects Photo SelectionPhoto Menu Use Up or Down to go to Color EffectsContrast BrightnessDelete RotateRatio CopySlideshow Setting IntervalPlay Mode Use Left or Right to go to Random, Repeat All or SingleSlideshow Transition Use Left or Right to access the General Setting menu General Setting1.2 Off Brighter LanguageDelete All ResetUse Left or Right to select Favorite or Internal Smart Copy Set Date Date and TimeSet Time Auto Orientation Zoom In/Out or Pan FunctionPicture Display Technical DataFeatures Storage MediaFrequently Asked Questions Service and Warranty RecyclingInstaller Votre Cadre sur le Mur Précautions Précautions Basiques de Sécurité et d’EntretienPrenez Soin du PhotoFrame Votre PhotoFrame Qu’y a-t-il dans la Boîte?Boutons de Commande Boutons de Commande et Navigation dans le MenuBouton Description des Fonctions 1 Insérer un Appareil de Mémoire Connexion du Appareil de MémoireRemarque Retirer un Appareil de Mémoire/ une Clé USB Fonctions Principales du ProduitAssemblage du Support PhotoFrame DémarrageBrancher l’Adaptateur d’Alimentation Menu Principal Allumer le PhotoFrameEteindre le PhotoFrame 1 Accéder au Menu PrincipalCalendrier Utilisation du PhotoFrameDate et l’Heure Horloge Afficher les Photos Mode Diaporama Mode VignetteMenu Photo 2 Sélection dune PhotoEffets de Couleur Contraste LuminositéSupprimer TournerTaille CopierRéglage La Mise en DiaporamaIntervalle Mise en DiaporamaMode de Lecture Transition Smart Energy Saver Mise en Général1.2 Désactivé Langue Italiano4 Réinitisaliser Supprimer TousSmart Copie GénéralDate et l’Heure 1 Régler la Date La Date et l’Heure2 Régler l’Heure Orientation Automatique Zoom Avant/Arrière ou PanMédia de Stockage SpécificationsAffichage de l’Image BoutonsPuis-je relier le PhotoFrame à un PC via le port USB? Foire aux QuestionsEst-ce que l’écran est tactile ? Puis-je imprimer des photos à partir du PhotoFrame ?Service et Garantie RecyclageIntroducción Montaje del Marco en la ParedNormas de Precaución Normas Básicas de Seguridad y MantenimientoMantenimiento del PhotoFrame Su PhotoFrame Contenido de la CajaBotones de Control Botones de Control y Menú de NavegaciónBotón Descripción de Funciones Inserción de un Dispositivo de Memoria Conexión del Dispositivo de MemoriaNota Extracción de un Dispositivo de Memoria/ Memoria Flash Características DestacadasEnsamblaje Soporte PhotoFrame Cómo EmpezarConexión del Adaptador de Alimentación Menú Principal Encendido del PhotoFrameApagado del PhotoFrame Acceso al Menú PrincipalUtilización de su PhotoFrame CalendarioReloj Ver Fotografías Modo Secuencia de Diapositivas FotografíasIzquierda o Derecha Modo Miniatura Efectos de Color Selección de Fotografías3 Menú de Fotografías Utilice Arriba o Abajo para acceder a Efectos de ColorIzquierda o Derecha Brillo Eliminar GirarRelación CopiarIntervalo PresentaciónMinuto Modo de Reproducción Utilice Arriba o Abajo para acceder al Modo de ReproducciónTransición Saver Configuración GeneralDesactivado Idioma Restablecer Borrar TodosSmart Copia Configuración de la Hora Configuración de la FechaFecha y Hora Orientación Automática Función de Aumento / Reducción de Zoom o DesplazamMedios de Almacenamiento Datos TécnicosVisualización de Imagen Botones¿Es táctil la pantalla? Preguntas más Frecuentes¿Puedo imprimir fotografías desde Digital PhotoFrame? Asistencia Técnica y Garantía ReciclajePhilips Cupid 7AW UM ver 7.0.indb 2009/9/17 上午 Philips Cupid 7AW UM ver 7.0.indb 2009/9/17 上午 Philips Cupid 7AW UM ver 7.0.indb 2009/9/17 上午 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved