Samsung ES55 Português, PT-3, Manipule e descarte baterias e carregadores com cuidado, Cuidados

Page 3
Manipule e descarte baterias e carregadores com cuidado

Manipule e descarte baterias e carregadores com cuidado

Use somente baterias e carregadores aprovados pela Samsung. Baterias e carregadores incompatíveis podem causar ferimentos graves ou danos à sua câmera.

Jamais coloque baterias ou câmeras em dispositivos de aquecimento, como fornos de microondas, fornos ou radiadores. As baterias poderão explodir se forem superaquecidas.

Cuidados

Manipule e armazene sua câmera com cuidado

Não molhe a câmera. Líquidos poderão causar sérios danos. Não manipule sua câmera com as mãos molhadas. Danos causados à câmera por água podem invalidar a garantia do fabricante.

Evite usar ou armazenar sua câmera em locais empoeirados, sujos, úmidos ou com pouca ventilação para evitar danos às partes móveis e aos componentes internos.

Tenha cuidado ao conectar cabos ou adaptadores e ao instalar baterias e cartões de memória. Forçar os conectores, conectar cabos incorretamente

ou instalar baterias e cartões de memória de forma inadequada poderá causar danos a portas, conectores e acessórios.

Não insira objetos estranhos em nenhum dos compartimentos, slots ou pontos de acesso da câmera. Esse tipo de dano pode não ser coberto pela sua garantia.

Proteja as baterias, os carregadores e os cartões de memória contra danos

Evite expor as baterias ou os cartões de memória a temperaturas muito frias ou quentes (abaixo de

0 °C/32 °F ou acima de 40 °C/104 °F). Temperaturas extremas podem reduzir a capacidade de carga das baterias e provocar o funcionamento incorreto dos cartões de memória.

Evite que os cartões de memória entrem em contato com líquidos, sujeira ou substâncias estranhas. Se o cartão de memória estiver sujo, limpe-o com um pano macio antes de colocá-lo na câmera.

Português

PT-3

Image 3
Contents ES55 Informações de saúde e SumárioInformações de saúde e segurança PT-2Cuidados PortuguêsPT-3 Manipule e descarte baterias e carregadores com cuidadoPT-4 Layout da câmeraAcessórios opcionais Configurando sua câmeraPT-5 DesembalandoCarregando a bateria Configurando sua câmeraPT-6 Inserindo a bateria e o cartão de memóriaSelecionando opções PT-7Ligando a câmera PT-8 Capturando fotos ou vídeosreprodução Reproduzindo arquivosvPT-9 Exibindo fotosDisco removível → DCIM → 100SSCAM Transferindo arquivos para um PC WindowsPT-10 Desconectando com segurança Windows XPLente EspecificaçõesPT-11 Sensor de imagensInformación sobre salud y ContenidoInformación sobre salud y seguridad ES-2Precauciones ES-3Español Utilice y deseche las baterías y los cargadores con cuidadoES-4 Diseño de la cámaraAccesorios opcionales Configuración de la cámaraES-5 DesembalajeCargar la batería Configuración de la cámaraES-6 Insertar la batería y la tarjeta de memoriaSelección de opciones ES-7Encender la cámara Nota Captura de fotografías o vídeosES-8 Tomar una fotografíaVer vídeos Reproducción de archivosES-9 Ver fotografíasDesconectarse de manera segura ES-10para Windows XP Transferencia de archivos a un ordenador para WindowsSensor de imagen Lente EspecificacionesES-11 DimensionesTransferring files to a PC ContentsHealth and safety information Health and safetyCautions English8 Flash 9 Microphone Camera layout1 Shutter button 2 POWER button 3 AF-assist light/timer lamp 4 Lens / Lens cover 5 Speaker 6 Tripod mount 7 Battery chamber coverUnpacking Setting up your cameraInserting the battery and memory card Charging the batterySetting up your camera To move up or down, press Turning on your cameraSelecting options To move left or right, pressTaking a photo Capturing photos or videosPlay Capture Playing filesViewing photos Viewing videosTransferring files to a PC Windows Disconnecting safely for Windows XPSpecifications Page Page AD68-03963A Rev.01