Axis Communications 18613 manual Presentación del hardware, Dimensiones

Page 60

Página 60

AXIS 216FD/216FD-V/216MFD/216MFD-V Guia de instalación

Presentación del hardware

Conducto portacables de 16mm (no incluido) adosado a AXIS 216FD-V/ 216MFD-V

 

Placas de

Botón de

cubierta

Conector del terminal de

control

E/S (ver la página 70)

 

Conector de

Salida de

alimentation

audio

(ver la página 70)

 

Entrada de audio

Indicador de

Conector de red

alimentation

(ver la página 70)

(LED)

 

Indicador de red

(LED)

 

Indicador de

 

estado (LED)

 

Dimensiones

Número de serie (N/S) y ID del producto. El número de serie es necesario durante la instalación, anótelo para su uso posterior.

Micrófono

Alt. x Anch. x Prof. = 94 x 144 x 132mm

Peso AXIS 216FD/216MFD = 425g (fuente de alimentación no incluida) Peso AXIS 216FD-V/216MFD-V= 580g (fuente de alimentación no incluida)

Image 60
Contents Axis 216FD Axis 216FD-V Axis 216MFD Axis 216MFD-V Page Installation steps Package contentsDimensions Indicator LED SeeStatus indicator LED Microphone Hardware overviewInstall the hardware Mount the cameraMounting on a hard ceiling Hard ceilingConnect the cables Assign an IP address Method Recommended forAxis IP Utility single camera/small installation Automatic discoveryAssign the IP address manually optional Axis Camera Management multiple cameras/large installations Assign an IP address in a single deviceAssign IP addresses in multiple devices Click the OK buttonSet the password Adjust the image and focus Complete the installationPosition Locking screw ScrewAccessing the camera from the Internet Other methods of setting the IP address Set the IP address with ARP/PingUnit connectors Auxiliary power and GNDSpecifications FunctionConnection diagram LED indicatorsColor Indication Resetting to the Factory Default Settings Further informationÉtapes de linstallation Contenu de lemballageArticle Modèles/variantes/remarques Présentation du matériel DEL réseau Entrée audioTémoin DEL d’état L x P = 94 x 144 x 132mmInstallation du matériel Montage de la caméraMontage au plafond dur VisBranchement des câbles Méthode Recommandée pour Système Dexploitation Attribution dune adresse IPAxis IP Utility Une seule caméra/petite installation Détection automatiqueDéfinissez manuellement ladresse IP optionnel Attribuer une adresse IP à un seul dispositif Attribuer des adresses IP à plusieurs dispositifsCliquez sur le bouton OK Définition du mot de passe Terminer linstallation Réglage de la mise au pointVis de verrouillage Accès à la caméra depuis Internet Autres méthodes de définition de ladresse IP Définition de ladresse IP à laide dARP/PingConnecteurs de lunité FonctionRemarques Spécifications Broche Diagramme de connexion Témoins DELCouleur Indication Rétablissement des paramètres dusine par défaut Plus dinformationsInstallationsschritte LieferumfangKomponente Modell/Variante/Anmerkung Hardwareübersicht AbmessungenHardware installieren Kamera befestigenDeckenbefestigung SchraubenKabel anschließen IP-Adresse zuweisen Methode Empfohlen für BetriebssystemAxis IP Utility Einzelne Kamera/kleine Installation Automatische ErkennungManuelle Zuweisung der IP-Adresse optional Axis Camera Management Mehrere Kameras/große Installation IP-Adressen mehreren Geräten zuweisenEine IP-Adresse einem einzelnen Gerät zuweisen Klicken Sie auf OKKennwort festlegen Installation abschließen Bildschärfe einstellenEinstellring zum Bildausgleich Feststellschraube Schärferegler ZoomreglerÜber das Internet auf die Kamera zugreifen Andere Methoden zum Festlegen der IP-Adresse IP-Adresse per ARP/Ping zuweisenKameraanschlüsse FunktionHinweise Technische Daten Anschlussschaltbild LED-AnzeigenFarbe Bedeutung Werkseitige Standardeinstellungen wiederherstellen Weitere InformationenProcedura di installazione Contenuto della confezioneArticolo Modello/varianti/note Dimensioni Panoramica dell’hardwareInstallazione dellhardware Montaggio della videocameraMontaggio a soffitto VitiCollegamento dei cavi Impostazione di un indirizzo IP Metodo Consigliato per…Axis IP Utility videocamera singola/piccole installazioni Rilevamento automaticoAssegnazione manuale dellindirizzo IP facoltativo Axis Camera Management più videocamere/grandi installazioni Assegnazione di un indirizzo IP in una singola videocameraAssegnazione degli indirizzi IP in più videocamere Fare clic sul pulsante OKImpostazione della password Completamento dellinstallazione Linstallazione è completataRegolazione della messa a fuoco Accesso a Axis 216FD/216FD-V/216MFD/216MFD-V da Internet Altri metodi di impostazione dell’indirizzo IP Impostazione dellindirizzo IP con ARP/PingConnettori Funzione Numero Specifiche PinSchema delle connessioni Indicatori LEDColore Indicazione Ripristino delle impostazioni di fabbrica Ulteriori informazioniPasos para la instalación Contenido del paqueteArtículo Modelos/variantes/notas Dimensiones Presentación del hardwareInstalación del hardware Montaje de la cámaraMontado en un techo sólido TornillosConexión de los cables Configuración de una dirección IP Método Recomendado paraDetección automática Asignación manual de la dirección IP opcionalAsignación de una dirección IP en un dispositivo individual Asignación de direcciones IP en varios dispositivosConfiguración de la contraseña Ajuste del enfoque Finalización de la instalaciónDe la imagen Enfoque Tornillo de bloqueoPágina Otros métodos para configurar la dirección IP Configuración de la dirección IP con ARP/PingConectores Notas EspecificacionesDiagrama de conexiones Indicadores LEDRestablecimiento de los valores iniciales Más información