Aqua-Vu SPOOL manual Storing the Camera, Additional FISH-SKINS Caring for Your AQUA-VU Spool

Page 8

STORING THE CAMERA

You will notice a small peg located on the side of the Spool. With the Front-Viewing Fin installed on the fish camera, you can slide the J-hook onto this peg for convenient camera storage.

ADDITIONAL FISH-SKINS

Additional fish skins are available in six different species/colors. Contact your retailer or order additional fish skins at www.aquavu.com.

CARING FOR YOUR AQUA-VU SPOOL

Your Aqua-Vu underwater viewing system requires minimal "common sense" maintenance.

1.The battery requires regular charging. (See battery-charging instructions.) Always disconnect the red and black power leads before charging the battery. Never charge while the unit is connected.

2.Clean the monitor and camera lens periodically by using mild dishwashing soap, warm water, and a very soft cloth. Do NOT use window cleaner or alcohol-based products, since they may cause permanent fogging.

3.Periodically run your fingers over the entire length of the cable, feeling for nicks or other cable damage. A damaged cable should be replaced. (See the Service section of this manual.)

4.As a precautionary measure, dry off your monitor after it gets wet from rain or boat spray. The monitor is sealed and waterproof but not impervious to water if submerged. Submerging the monitor voids the warranty.

5.Never tug on fishing line that accidentally gets wrapped around the camera cable. Line can cut and damage the cable voiding warranty.

FREQUENTLY ASKED QUESTIONS

How far can I see?

Naturally, the clearer the water, the farther you can see. As a general rule, the camera can see twice as far as the human eye in water — meaning that if you can see 3 feet down you will be able to see approximately 6 feet in front of the camera. But this is just a rule of thumb, and all bodies of water will vary. For anglers studying bottom structure, 2 feet of visibility is suffi- cient for underwater viewing.

When do I use the lights?

The LED lights in your Aqua-Vu Spool camera are designed for use in low-light situations. Turn the power switch to the "ON/LIGHT" position for enhanced visibility at night.

How do I steer the camera?

For viewing in the direction of travel use the Front-viewing Fin. Slowly troll (less than 2 mph) or drift along the structure you intend to view. With the Front-viewing Fin, the camera will face the boat’s direction of travel.

Can I splice the camera cable to obtain more length?

No. Attempting to splice in additional cable violates the waterproof integrity of the camera and cable, voiding the warranty.

How fast can I troll with my camera?

It depends on depth, and also on the length of cable you have out, which determines water resistance or "drag." The deeper you go, with more cable out, the more drag there will be, requiring slower travel for good viewing. Generally, for best view- ing, we recommend going less than 2 miles per hour. Remember, the slower you go, the more detail you will see.

Can I use my Aqua-Vu Spool in saltwater?

Yes. All Aqua-Vu cameras are saltwater-rated, using stainless steel hardware and materials that are impervious to corrosion. We recommend cleaning the unit with a soft cloth after each use.

Will my unit work in freezing conditions?

Aqua-Vu systems are designed to operate at temperatures ranging from minus-40 to 120 degrees F. Expect your battery life to decrease in cold conditions.

.suffisante est ) cm 80 ( pieds 2 de visibilité une structures, ses et fond le dient -étu qui pêcheurs les Pour .d'eau plans les tous sur varie vision la et générale règle une c'est Mais .caméra la devant mètres) 2 ( pieds 6 de distance une sur voir devriez vous l'eau, sous mètre) (1 pieds 3 voir pouvez vous si - l'eau sous humain l'œil que loin plus fois deux "voir" peut caméra la générale, Règle .voir pouvez vous loin plus claire, est l'eau plus Naturellement, ? voir je-puis distance quelle Jusqu'à

POSÉES FRÉQUEMMENT QUESTIONS

.garantie la annuler et câble le endommager ou couper peut fil Ce .caméra la de câble au emmêlé accidentellement serait qui pêche à fil un sur jamais tirez Ne .5

.garantie la annule moniteur du immersion Une .immergé est s'il l'eau pénétrer laisse mais intempéries des l'épreuve à et scellé est moniteur Le .éclaboussure d'une ou pluie la de cause à mouille se s'il moniteur le asséchez préventive, mesure Comme .4

.manuel) ce de "Service" rubrique la (Voir .remplacé être devrait endommagé câble Un .dommages d'autres ou coupures des déceler y pour câble du surface la toute sur doigts vos régulièrement Passez .3

.permanente façon de l'écran voiler pourraient ils car d'alcool, base à nettoyant de ou vitre pour nettoyant de PAS N'UTILISEZ .doux très chiffon d'un et chaude d'eau vaisselle, la pour doux détergent d'un l'aide à régulièrement caméra la de lentille la et moniteur le Nettoyez .2

.branchés sont fils les lorsque pile la jamais rechargez Ne .pile la charger de avant noir et rouge d'alimentation fils les toujours Débranchez pile) la recharger pour instructions les (Voir .régulièrement chargée être doit pile La.1

.d'entretien minimum qu'un requiert ne ZT Vu-Aqua visualisation de système Votre SPOOL VU-AQUA VOTRE DE ENTRETIEN

.com.aquavu.www de recouvrement de pièces de commandez ou détaillant votre avec Communiquez .différentes couleurs/espèces six de caméra la pour supplémentaires recouvrement de pièces des procurer vous pouvez Vous CAMÉRA LA POUR RECOUVREMENT DE PIÈCES

.caméra la ranger facilement pour cheville cette sur hook"-"J crochet le glisser pouvez vous caméra, la sur place en est dérive la Lorsque .Spool l'appareil de côté le sur située cheville petite une remarquerez Vous CAMÉRA LA DE REMISAGE

.simultanément d'enregistrer et Vu -Aqua écran votre surveiller de capable être devriez Vous .caméscope du IN"-"VIDEO vidéo l'entrée dans extrémité l'autre branchez Spool; Vu-Aqua l'appareil de moniteur du l'arrière à OUT"-"VIDEO vidéo sortie la dans câble du extrémité une branchez vidéo, l'enregistrement Pour .) électroniques d'appareils détaillants des plupart la chez disponible aussi ( caméscopes des plupart la avec fourni est qui RCA type de raccordement de câble le Utilisez .IN"-"VIDEO entrée une possède qui et ) américains-nord conventionnels signaux ( NTSC signaux les accepte qui moniteur tout ou caméscope tout avec fonctionne Vu-Aqua appareil Votre .format grand plus de moniteur un à ou portatif caméscope un à appareil votre relier de permet vous Spool Vu-l'Aqua de OUT"-"VIDEO sortie La SPOOL VU-AQUA VOTRE DE L'AIDE À VIDÉO ENREGISTREMENT

.grande est d'énergie dépense la plus lumineux, est l'écran Plus .l'écran de lumineuse tensité -l'in diminuer pouvez vous glace, la sur cabane d'une l'intérieur à ou nuit la Spool Vu-l'Aqua utilisez vous Lorsque .maximum son à l'écran de lumineuse l'intensité régler de préférable est il ensoleillé, et clair est temps le Lorsque .l'écran de lumineuse l'intensité régler pour commande cette Utilisez .moniteur du gauche inférieure partie la dans située l'écran de luminosité la de l'intensité régler pour commande une possède Spool Vu-Aqua gamme La D'INTENSITÉ COMMANDE

Image 8
Contents Manual Owners Spool Table of Contents Inclinable Moniteur Transport de Poignée Caméra pour Recouvrement DEL ÉclairageEasy Crank Spool LED lighting Fish Camera Shell Carry handleYour AQUA-VU Spool Package Easy SetupAbout Your AQUA-VU Spool Testing Your Unit Ballast Weights and Front-viewing FinOPEN-WATER USE Lower the camera and viewBattery and Charger On the ICEAqua-Vu’s ICE-POD and MO-POD Vu-dAqua POD-MO le et POD-ICE LeBattery charging guidelines Chargeur ET PileScreen Dimmer Video Recording with the AQUA-VU SpoolFrequently Asked Questions Storing the CameraAdditional FISH-SKINS Caring for Your AQUA-VU Spool Posées Fréquemment QuestionsSome Cautionary Notes TROUBLE-SHOOTINGONE-YEAR Limited Warranty Extended Warranty HOW to Obtain Service Nature Vision, Inc Northern Pacific Road Brainerd, MN RA#Model MN Brainerd Street 4th NW RA# Inc Vision, Nature