Whirlpool PKT D1 manual Pocketalker Ultra Vista Superior

Page 35

la cinta negra, asegurándose de situar correctamente los polos (+) y (–).

NOTA: Si usa pilas recargables del tipo AAA (opcionales) ¡DEBEN ser cargadas antes de usarlas!

3.Cierre la tapa del compartim ento de las pilas: alinee la tapa con la parte trasera de la unidad y córrala hacia arriba hasta que se acople al compartimento.

POCKETALKER® ULTRA: VISTA SUPERIOR

Presilla

Conexión

para el

para el

auricular

cinturón

 

Conexión

 

para el

Indicador de encendido/apagado

micrófono

(La luz ROJA intermitente indica que

(3,5 mm)

la carga de la batería está baja)

4.Enchufe el micrófono en la conexión “MIC” y el auricular (con o sin diadema) en la conexión “EARPHONE”. El sistema POCKETALKER ULTRA® puede ser utilizado con los

ESPAÑOL

35

Image 35
Contents Pocketalker Ultra Overview Contents Hearing Safety Safety InformationBattery Safety and Disposal Pacemaker Safety Recycling Instructions Battery Recycling for Customers in the European UnionPress 2 AAA disposable batteries Getting StartedPocketalker Ultra Top View Pocketalker Ultra Front View Frequency response Listening in Conversations CAR TV Listening Placement of MIC Clip on TV Pocketalker Ultra Using a NeckloopUsing the Neckloop Using the Lanyard Examples of Lanyard USE Hints & Tips English Pocketalker Ultra Specifications AGC SSPL90 Acoustic SpecificationsLimited Warranty English English Descripción Cómo usar el cordón ÍndiceInformación Sobre Seguridad ¡PRECAUCIÓNInformación sobre la seguridad y modo de desechar las pilas Información sobre la seguridad de los marcapasos Instrucciones DE Reciclaje Pocketalker Ultra Cómo ComenzarPocketalker Ultra Vista Superior Pocketalker Ultra Vista Fontal Deberá iluminarse La luz roja situada en Cómo Escuchar EN Conversaciones Ultra del cinturón, del bolsillo o de la falda Extensión DEL Micrófono Para Escuchar LA Televisión Cómo Escuchar LA TelevisiónEnchufe el otro extremo en el Cómo Usar EL Transmisor Colgante Cómo Usar EL Transmisor ColganteCómo Usar EL Transmisor Colgante Cómo Usar EL Cordón Colgante Ejemplos DE USO DEL Cordón Colgante Consejos Y Sugerencias Español Especificaciones Técnicas DEL Pocketalker Ultra AGC Valores típicos Ansi S3.22-1987 Especificaciones AcústicasGarantía Limitada Español +1-952-943-2252 el mundo Présentation Table DES Matières Sécurité auditive Consignes DE SécuritéSécurité et élimination des piles Sécurité relative aux stimulateurs cardiaques Instructions Pour LE Recyclage Pour Débuter Installation DES PilesPocketalker Ultra VUE DU Dessus Pocketalker Ultra VUE DE Face Gauche, la réponse Debout OU EN Marchant AssisDans L’AUTO Rallonge DU Microphone Pour Écouter LA Télévision Écoute DE LA TélévisionDisposition DE L’ATTACHE DE Micro SUR LE Téléviseur Utilisation DU Sautoir Utilisation D’UN SautoirBille de retenue Utilisation DU Cordon Installation DU CordonExemples D’UTILISATION DU Cordon Conseils Pratiques Français Amplificateur PERSONNEL, Modèle PKT D1 Caractéristiques DU Pocketalker UltraRemarque Caractéristiques Acoustiques Garantie Limitée Français Français MAN 131C 2007 Williams Sound Corp