Sharp XL-DAB10NH, XL-DAB20NH operation manual Vorsicht, Attenzione, Cuidado

Page 3

DENNA APPARAT ÄR ANSLUTEN TILL 230 V VÄXELSTRÖM NÄR STICKPROPPEN ÄR INSKJUTEN I VÄGGUTTAGET. FÖR ATT FULLSTÄNDIGT KOPPLA IFRÅN APPARATEN, V.G. DRAG UT STICKPROPPEN.

Audio-visuelles Material kann Urheberrechte umfassen, die ohne Genehmigung des Eigentümers dieser Urheberrechte nicht aufgenommen werden dürfen. Siehe die entsprechenden nationalen Gesetze.

Le matériel audio-visuel peut comporter des oeuvres faisant l’objet de droits d’auteur qui ne peuvent être enregistrées sans l’autorisation du possesseur du droit d’auteur, veuillez vous référer aux réglementations nationales en vigueur.

El material audiovisual puede consistir en trabajos que tengan derechos de autor y que no deben grabarse sin la autorización del poseedor de dichos derechos de autor. Sírvase consultar las leyes aplicables en su país.

Audiovisuellt material kan innehålla upphovsrättsarbete som inte skall mångfaldigas utan tillstånd av copyrightinnehavaren. Se den tillämpliga lagen i ditt land.

Il materiale audio-visivo che fosse soggetto a copyright non può essere registrato senza l’autorizzazione del possessore del copyright. Si prega di attenersi alle leggi in vigore sul territorio nazionale.

Audio-visueel materiaal kan worden beschermd door auteursrechten, in welk geval het niet mag worden opgenomen zonder de toestemming van de auteursrechthouder. Zie voor nadere informatie de betreffende wetten in het land van gebruik.

O material audiovisual pode consistir de trabalhos de direitos autorias que não devem ser gravados sem autorização do proprietário dos direitos. Favor consultar as leis vigentes em seu país.

Audiovisuaalinen materiaali saattaa olla tekijänoikeudella suojattua, eikä sitä tällöin saa tallentaa ilman tekijänoikeuden haltijan lupaa.

Lisätietoja on maassasi sovellettavassa tekijänoikeuslaissa.

Audio-visual material may consist of copyrighted works which must not be recorded without the authority of the owner of the copyright. Please refer to relevant law in your country.

Vorsicht:

Das Gerät weder Tropf- noch Spritzwasser aussetzen. Ansonsten besteht die Gefahr eines Brandes oder elektrischen Schlages. Es dürfen keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände wie Vasen auf dem Gerät abgestellt werden.

Attention:

Pour éviter un incendie ou une secousse électrique, mettre l’appareil à l’abri de l’eau (éclaboussure, goutte). Ne pas poser sur l’appareil un récipient contenant du liquide.

Advertencia:

Para evitar incendios y descargas eléctricas, no exponga el aparato a goteo o salpicadura de líquidos. No deberán ponerse encima del aparato objetos que estén llenos de líquido, como por ejemplo un florero.

Varning:

Utsätt inte enheten för dropp eller stänk för att förhindra brand eller elektriska stötar. Inga vätskefyllda föremål såsom vaser får placeras på enheten.

Attenzione:

Per prevenire incendi o scosse elettriche, non fare gocciolare nessun liquido sull’apparecchio e non bagnarlo. Non collocarvi sopra nessun oggetto riempito d’acqua, come per esempio vasi.

Waarschuwing:

Stel het toestel niet bloot aan druipend of spattend water om brand en elektrische schokken te voorkomen. Met vloeistoffen gevulde voorwerpen, zoals vazen, mogen niet op het toestel geplaatst worden.

Cuidado:

Para evitar incêndio ou choque elétrico, não exponha este aparelho a gotejamento ou salpicamento de água. Não coloque objetos com água como, por exemplo, um vaso de flores, em cima do aparelho.

Varoitus:

Tulipalon tai sähköiskun välttämiseksi laitetta ei saa altistaa tippuvalle tai roiskuvalle vedelle. Nestettä sisältäviä astioita kuten esim kukkamaljakoita ei saa asettaa laitteen päälle.

Warning:

To prevent fire or shock hazard, do not expose this appliance to dripping or splashing. No objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.

ii

Image 3
Contents Se reporter aux pages i à viii et F-1 à F-25 Siehe Seiten i bis viii und D-1 bis D-25Leggere le pagine i a viii e I-1 a Advertencia Dichiarazione di conformitàWarnung AvertissementVorsicht AttenzioneCuidado Iii Page Informations sur la mise au rebut correcte EntsorgungsinformationenInformatie over verantwoorde verwijdering Information om återvinningInformação sobre Eliminação de Produtos Tietoja laitteen hävittämisestäInformation on Proper Disposal Viii Accessories IntroductionSpecial Note Controls and indicators PrecautionsDisplay Remote controlSystem connections Remote controlRemote control General control Equaliser General control Setting the clock Remote control OnlyTo readjust the clock Function on main unit onlyTo remove iPod adaptor Listening to the iPodIPod adaptor connection To insert iPod adaptorWatching videos on a TV connected to iPod IPod playbackTo disconnect iPod Navigating the iPod menusVarious disc functions Listening to a CD or MP3/WMA discRandom play Advanced CD or MP3/WMA disc playbackDirect track search Repeat playAbout folder playback order MP3/WMA folder mode only for MP3/ WMA filesTo play back USB/MP3 player with folder mode off Procedure to playback MP3/WMA discTo remove USB memory device To play back USB/MP3 player with folder mode onProgrammed play Folder mode Advanced USB playbackAdvanced USB playback Listening to the radio TuningManual tuning Auto tuningUsing the Radio Data System RDS Using the Auto Station Programme Memory Aspm To recall stations in memoryTo specify programmed types and select stations PTY search News Selecting a station in the station list Listening to the DAB+About DAB+ Digital Audio Broadcasting Auto tuneTimer and sleep operation Remote control only Timer playbackChanging the information display Sleep operation To use timer and sleep operation together HeadphonesEnhancing your system Troubleshooting chart Before transporting the unit Troubleshooting chart continue MaintenanceFactory reset, clearing all memory Cleaning the cabinetSpeaker CP-DAB20NH SpecificationsAmplifier Speaker CP-DAB10NHDAB Frequency table Band Display information tableFrequency Label 92L4MDAB1003SR 10K R MW