Samsung SCC-B5355(S) Installation de la caméra, Avant l’installation, Méthode d’installation

Page 29

Installation de la caméra

Avant l’installation

Avant d’installer votre caméra, lire les consignes suivantes :

Vérifier que l’emplacement (plafond ou mur) peut supporter cinq fois le poids de la caméra.

Ne pas coincer le câble ou endommager la gaine du cordon d’alimentation, cela pourrait provoquer une panne ou déclencher un incendie.

Lors de l’installation de votre caméra, ne laisser personne approcher du site d’installation. Déplacer tout objet de valeur du site d’installation.

Méthode d’installation

1

2 3

4

Capsule

amovible pour

montage au plafond

Installation de la caméra

1.Appuyer sur la languette de blocage au bas de la caméra et retirer le couvercle en forme de dôme du corps principal à l’aide de votre autre main. Le corps principal et le couvercle interne est alors dégagé.

2.Retirer d’abord le couvercle interne pour installer et régler la caméra. Enfoncer un long tournevis mince dans l’emplacement étroit du dispositif de blocage à ailetteet le déplacer vers l’extérieur pour retirer le couvercle intérieur du corps principal.

3.Retirer le support de montage du corps principal en faisant pivoter ce dernier en position DÉVERROUILLAGE en poussant lalanguette de déverrouillage vers l’extérieur. Si cela ne s’effectue pas facilement, faire pivoter le support de montage en position de verrouillage en maintenant les petits trous sur le support de montage.

4.Fixer le support de montage à l’emplacement choisit (plafond ou mur) à l’aide des trois vis de montage fournies.

Remarque

L’indication CAMERA FRONT (devant de la caméra) sur le support de montage doit faire face à la zone de surveillance de la caméra.

FRE

11

Image 29
Contents Digital Color Dome Camera User’s Guide SCC-B5354/B5355SExplanation Safety Related Symbols FCC Statement Important Safety Instructions ENG Page Contents Overview Main featuresAbout this guide Product overviewLens Components of your cameraSetting function switches InstallationSetting switches ENG To connect cables Connecting cables and changing the settingsInstallation procedure Installing cameraBefore installation Adjusting the camera direction SCC-B535X Appendix a Specifications for Ntsc Standard Appendix B Specifications for PAL Standard Page Caméra Dôme couleur numérique Guide de l’utilisateur Avertissement Mesures de sécuritéFRE Consignes de sécurité importantes Table des matières Propos de ce guide AperçuComposants Aperçu du produitObjectif Composants de votre caméraRéglage des commutateurs de fonction Réglage des commutateursFRE Branchement des câbles Branchement des câbles et changement des réglageMéthode d’installation Installation de la caméraAvant l’installation Réglage de la direction de la caméra SCC-B535X Annexe a Caractéristiques pour la norme Ntsc Annexe B Caractéristiques pour la norme PAL Page Cámara digital a color de tipo domo Guíadel Usuario Precaución Precauciones de seguridadPrecaución Instrucciones de seguridad importantes Contenidos Sobre esta guía Vista preliminarPrincipales funciones ComponentesLente Componentes de la cámaraAjuste de interrupores de función InstalaciónAjuste de interruptores Precaución Para conectar los cables Conexión de cables y cambio de la configuraciónAntes de la instalación Instalación de la cámaraAjuste de la dirección de la cámara SCC-B535X Descripción Información Apéndice a Especificaciones para el estándar NtscApéndice B Especificaciones para el estándar PAL Page デジタルカラー・ドームカメラ ユーザーガイド 安全注意事項 FCC 報告書 重要な安全ガイド パッケージ内の部品をチェックする カメラのコンポーネント 本書について カメラのコンポーネント スイッチの設定  ATW オートトラッキング・ホワイトバランス 色温度は環境の変化に応じて自動的に調整されます。 ケーブルの接続と設定の変更 カメラの設置 カメラ方向の調整 SCC-B535X アイテム 付録 A: Ntsc Standard 仕様付録 B: Specifications for PAL Standard 仕様 Part No. AB68-00687C01