Axis Communications AXIS T95A10, AXIS T95A00 manual Cámara de red Axis 233D, 12V out

Page 63

Carcasa para burbuja AXIS T95A00 / T95A10

página 63

Para Cámara de red AXIS 231D+, Cámara de red AXIS 232D+ yCámara de red AXIS 233D: desenchufe el conector de la fuente de alimentación de 12 V CC frente a la abertura del soporte, como se muestra en la imagen siguiente.

a. Quite el conector verde del cable.

b. Conecte los cables a la entrada de alimentación de la cámara según se ha descrito.

AXIS 231+/232D+

Carcasa para burbuja AXIS T95A00 (24V DC)

Carcasa para burbuja AXIS T95A10 (24V AC)

Conecte el cable marrón al pin de 24V AC/DC del modulo de conexión de la cámara Axis 231+/232D+ (vea el dibujo).

Nota:

El modulo de conexión de la Axis 231+/232D+ contiene un rectificador de corriente, por lo tanto los cables pueden ser conectados de cualquier forma.

Cámara de red AXIS 233D

Carcasa para burbuja AXIS T95A00 (24V DC)

Conecte el cable marrón a tierra (GND/DC -) y el pin corriente alterna/corriente directa (AC/DC +) del modulo de conexión de la cámara Axis 233D (vea el dibujo). Sea cuidadoso al conectar el (+) y el (-) en los pines correctos.

Carcasa para burbuja AXIS T95A10 (24V AC)

Conecte el cable marrón a la corriente alterna (AC) y el pin corriente alterna/corriente directa (AC/DC +) al modulo de conexión de la cámara Axis 233D (vea el dibujo).

AXIS 231D+/ 232D+

Connection module

24V AC/DC

AXIS 233D

Connector

AC

AC/DC+

GND/DC-

12V out

GND Line out

GND Line/Mic in

ESPAÑOL

Image 63
Contents Installation Guide Page Camera Model Axis T95A00/T95A10 Dome HousingSafety Rules Axis Network CamerasPackage Contents Attach Universal Adaptor plate to camera InstallationTools not included Other required partsFix the dome to the housing HousingFastening ring Axis 231D+/232D+ Axis 231D+/232D+ and Axis 233D power connectionPrepare the cable gland plate Install the bracketInstall the camera in the housing Mount the housing to the bracket100-240V AC input Blue For Axis T95A00 Dome HousingRed For Axis T95A10 Dome HousingIf you want to remove the sunshield Complete the installationUniversal Adaptor plate consists of five plates Mount the Universal Adaptor plate to cameraFor Axis 215 PTZ For Axis 233DFor Axis 213 PTZ For Axis 214 PTZTechnical Specifications Package Compliance toModèle de caméra Boîtier du dôme Axis T95A00/T95A10Règles de sécurité Caméras réseau AxisContenu du sac en plastique Contenu de lemballageContenu de la grande boîte Contenu de la petite boîteNoir Bleu Outils non inclusAutres éléments nécessaires Fixer une plaque dadaptateur universel à la caméraBoîtier du dôme Axis T95A00/T95A10, sortie 12 Vcc Fixez le dôme au boîtierPréparer lalimentation 12 VccModule de connexion Caméra réseau Axis 233DPréparer la plaque du presse-étoupe Installation du supportMonter le boîtier sur le support Installation de la caméra dans le boîtierEntrée 100-240Vca Noir Bleu Pour la Boîtier du dôme Axis T95A00Rouge Pour la Boîtier du dôme Axis T95A10Fixez le câble dalimentation 24 Vca au boîtier 24VcaSi vous voulez retirer le pare-soleil Fin de linstallationLa plaque de ladaptateur universel comprend cinq plaques Fixer la plaque de ladaptateur universel à la caméraPour la Caméra réseau Axis 233D Pour la Caméra réseau Axis 213 PTZPour la Caméra réseau Axis Électrique Caractéristiques techniquesGénéral MécaniqueEnvironnement ConformitéEmballage Montage auf Seite Axis T95A00 / T95A10 KuppelgehäuseSicherheitsbestimmungen Axis-NetzwerkkamerasPlastikbeutel mit LieferumfangGroße Packung mit folgendem Inhalt Kleine Packung mit folgendem InhaltUniversal-Adapterplatte an der Kamera befestigen MontageWerkzeuge nicht im Lieferumfang Sonstige benötigte TeileSchließen Sie das Stromkabel der Netzwerkkamera an Stromanschluss vorbereitenBefestigungsring GehäuseEntfernen Sie den grünen Stecker vom Kabel Axis 231+/232D+Axis 233D Netzwerkkamera Kabeldurchführung vorbereitenHalterung montieren Kamera im Gehäuse montieren Gehäuse an der Halterung montierenÜbersicht der 100-240 V~ Kompletten Installation Bei Axis T95A00 KuppelgehäuseBlaues Eingang 100-240 V~ Kabel 24V AC Bei Axis T95A10 KuppelgehäuseRot Braun Ausgang GleichspannungWenn der Sonnenschutz entfernt werden soll Montage abschließenUniversal-Adapterplatte an der Kamera befestigen Feststehende Platte AbstandsplatteBewegliche Platte Axis 233D-Platte Bei Axis 215 PTZ Netzwerkkamera Bei Axis 233D NetzwerkkameraBei Axis 213 PTZ-Netzwerkkamera Bei Axis 214 PTZ NetzwerkkameraMax W Technische DatenAxis T95A00 Kuppelgehäuse Max W Axis T95A10 KuppelgehäuseNormen CE gemäß EN61000-6-3, EN 60950, EN50130-4IP66 gemäß EN UmgebungPagina Axis T95A00 / T95A10 Dome HousingNorme di sicurezza Videocamere di rete AxisSacchetto di plastica Contenuto della confezioneConfezione grande Confezione piccolaCoperchio superiore InstallazioneUtensili non inclusi Ulteriori componenti necessariCollegare il cavo di alimentazione della Fissaggio della cupola allalloggiamentoPreparazione allalimentazione Anello di fissaggioPresta attenzione nel connettere il + e nel pin corretto Preparazione della piastra del pressacavi Installazione del supportoMontaggio dellalloggiamento al supporto Installazione della videocamera nellalloggiamentoPer lunità Axis T95A00 Dome Housing Ingresso 100-240 V CANero Rosso Per Axis T95A10 Dome HousingPer rimuovere il parasole Completamento dellinstallazionePiastra distanziatrice Piastra delladattatore Universale montataPer Videocamera di rete Axis 215 PTZ Per Axis 233DPer Videocamera di rete Axis 213 PTZ Per Videocamera di rete Axis 214 PTZCaratteristiche tecniche Conformità CE conforme agli standard EN61000-6-3, EN 60950, EN50130-4IP66 conforme allo standard EN AmbienteInstalación en la página Carcasa para burbuja Axis T95A00 / T95A10Normas de seguridad Cámaras de red AxisLa bolsa de plástico Contenido del paqueteContenido de la caja grande La caja pequeñaNegro Azule Herramientas no incluidasOtras piezas necesarias Fijación de la placa adaptadora universal a la cámaraCarcasa Fijación de la burbuja a la carcasaPreparación de la conexión de aliment- ación Anillo de fijación Burbuja Junta de goma Carcasa12V out Cámara de red Axis 233DPreparación de la placa de prensacables Instalación del soporteInstalación de la cámara en la carcasa Montaje de la carcasa en el soporteEntrada 100-240 V CA Azule Para Carcasa para burbuja Axis T95A00Ponga la bolsa de sales desecantes en el lateral de la Para Carcasa para burbuja Axis T95A10Rojo Salida 24V CA Marrón Salida 24V CCFinalización de la instalación Para quitar el protector solarSe recomienda hacerlo después de la instalación La placa adaptadora universal Consta de cinco placas Fijación de la placa adaptadora universal a la cámaraPara Cámara de red Axis 231D+ y Cámara de red Axis 232D+ Para Cámara de red Axis 233DPara Cámara de red Axis 213 PTZ Para Cámara de red AxisEléctricas Especificaciones técnicasGenerales MecánicasEntorno NormativasEmbalaje Axis Communications AB

AXIS T95A10, AXIS T95A00 specifications

Axis Communications, a global leader in network video solutions, offers cutting-edge products designed to enhance security and surveillance capabilities. Among their standout innovations are the AXIS T95A00 and AXIS T95A10, two versatile and robust outdoor housings for network cameras. These models embody Axis's commitment to quality and reliability, making them ideal for various surveillance applications.

The AXIS T95A00 is designed for demanding environments, ensuring that network cameras remain protected from harsh weather and potential vandalism. Its rugged construction features an IP66 rating, signifying a high level of protection against dust and powerful water jets. This is particularly beneficial for users needing to install cameras in outdoor locations exposed to rain, snow, or dust.

On the other hand, the AXIS T95A10 is engineered with similar resilience but focuses on providing active cooling solutions. This model is equipped with a fan that prevents overheating, making it suitable for use in high-temperature settings. This ability to maintain optimal operating temperature ensures consistent performance and extends the lifespan of the installed cameras.

Both models support a wide range of Axis network cameras, making them versatile tools for enhancing existing security setups. They come with adjustable mounting options, allowing for flexible installation across various environments, whether residential, commercial, or industrial spaces. This adaptability is further enhanced by the integrated cable management system that keeps installations neat and minimizes the risk of tampering.

A significant feature of these housings is their ease of installation. Axis has incorporated user-friendly designs that facilitate quick setup without compromising safety and effectiveness. They include features such as pre-drilled cable entry points, making it easier for installers to connect necessary cables without additional modifications.

Moreover, both the AXIS T95A00 and AXIS T95A10 support Power over Ethernet (PoE). This technology simplifies cabling by allowing power and data to be transmitted through a single Ethernet cable, reducing clutter and streamlining infrastructure in surveillance systems.

In conclusion, both the AXIS T95A00 and AXIS T95A10 are exemplary products that reflect Axis Communications' heritage of innovation and dedication to security solutions. With their robust build, advanced features, and adaptability, these housings are an excellent choice for anyone looking to enhance their surveillance capabilities while ensuring the protection of their network cameras in challenging environments.