Axis Communications AXIS T95A00 Para Cámara de red Axis 233D, Para Cámara de red Axis 213 PTZ

Page 70

página 70

Carcasa para burbuja AXIS T95A00 / T95A10

Para Cámara de red AXIS 233D

1.Ajuste la altura de las placas espaciadoras al orificio F1 de la placa espaciadora.

2.Sitúe la cámara dentro de las cuatro pestañas de la placa adaptadora universal y fíjela con los tornillos.

Para Cámara de red AXIS 213 PTZ

1.Retire la placa AXIS 233D quitando las tres tuercas.

2.Ajuste la altura de las placas espaciadoras al orificio B2 de la placa espaciadora.

3.Ponga la Cámara de red AXIS 213 PTZ sobre la placa móvil.

4.Fije la Cámara de red AXIS 213 PTZ a los dos orificios PM 11 con dos tornillos.

Para Cámara de red AXIS 214

1.Retire la placa AXIS 233D quitando las tres tuercas.

2.Ajuste la altura de las placas espaciadoras al orificio E1 de la placa espaciadora.

3.Ponga la Cámara de red AXIS 214 sobre la placa móvil.

4.Fije la Cámara de red AXIS 214 a los tres orificios PM5 con tres tornillos.

Para Cámara de red AXIS 215

1.Retire la placa AXIS 233D quitando las tres tuercas.

2.Ajuste la altura de las placas espaciadoras al orificio E2 de la placa espaciadora.

3.Ponga la Cámara de red AXIS 215 sobre la placa móvil.

4.Fije la Cámara de red AXIS 215 a los cuatro orificios PM 10 con cuatro tornillos.

Para Cámara de red AXIS 231D+ y Cámara de red AXIS 232D+

1.Retire la placa AXIS 233D quitando las tres tuercas.

2.Retire la placa móvil y las placas espaciadoras.

3.Inserte el conector Ethernet con ángulo de 90ª incluido en la cámara de red.

4.Ponga la Cámara de red AXIS 232D+ o la Cámara de red AXIS 233D sobre la placa móvil.

5.Fije la cámara de red y el soporte de la cámara a los tres orificios PF2 de la placa fija mediante tres tornillos.

6.Fije la cámara de red al soporte.

Image 70
Contents Installation Guide Page Axis Network Cameras Axis T95A00/T95A10 Dome HousingSafety Rules Camera ModelPackage Contents Other required parts InstallationTools not included Attach Universal Adaptor plate to cameraHousing Fix the dome to the housingFastening ring Axis 231D+/232D+ and Axis 233D power connection Axis 231D+/232D+Install the bracket Prepare the cable gland plateMount the housing to the bracket Install the camera in the housingFor Axis T95A00 Dome Housing 100-240V AC input BlueFor Axis T95A10 Dome Housing RedComplete the installation If you want to remove the sunshieldMount the Universal Adaptor plate to camera Universal Adaptor plate consists of five platesFor Axis 214 PTZ For Axis 233DFor Axis 213 PTZ For Axis 215 PTZTechnical Specifications Compliance to PackageCaméras réseau Axis Boîtier du dôme Axis T95A00/T95A10Règles de sécurité Modèle de caméraContenu de la petite boîte Contenu de lemballageContenu de la grande boîte Contenu du sac en plastiqueFixer une plaque dadaptateur universel à la caméra Outils non inclusAutres éléments nécessaires Noir Bleu12 Vcc Fixez le dôme au boîtierPréparer lalimentation Boîtier du dôme Axis T95A00/T95A10, sortie 12 VccCaméra réseau Axis 233D Module de connexionInstallation du support Préparer la plaque du presse-étoupeInstallation de la caméra dans le boîtier Monter le boîtier sur le supportPour la Boîtier du dôme Axis T95A00 Entrée 100-240Vca Noir Bleu24Vca Pour la Boîtier du dôme Axis T95A10Fixez le câble dalimentation 24 Vca au boîtier RougeFin de linstallation Si vous voulez retirer le pare-soleilFixer la plaque de ladaptateur universel à la caméra La plaque de ladaptateur universel comprend cinq plaquesPour la Caméra réseau Axis 213 PTZ Pour la Caméra réseau Axis 233DPour la Caméra réseau Axis Mécanique Caractéristiques techniquesGénéral ÉlectriqueConformité EnvironnementEmballage Axis-Netzwerkkameras Axis T95A00 / T95A10 KuppelgehäuseSicherheitsbestimmungen Montage auf SeiteKleine Packung mit folgendem Inhalt LieferumfangGroße Packung mit folgendem Inhalt Plastikbeutel mitSonstige benötigte Teile MontageWerkzeuge nicht im Lieferumfang Universal-Adapterplatte an der Kamera befestigenGehäuse Stromanschluss vorbereitenBefestigungsring Schließen Sie das Stromkabel der Netzwerkkamera anKabeldurchführung vorbereiten Axis 231+/232D+Axis 233D Netzwerkkamera Entfernen Sie den grünen Stecker vom KabelHalterung montieren Gehäuse an der Halterung montieren Kamera im Gehäuse montierenBei Axis T95A00 Kuppelgehäuse Übersicht der 100-240 V~ Kompletten InstallationBlaues Eingang 100-240 V~ Kabel Braun Ausgang Gleichspannung Bei Axis T95A10 KuppelgehäuseRot 24V ACMontage abschließen Wenn der Sonnenschutz entfernt werden sollFeststehende Platte Abstandsplatte Universal-Adapterplatte an der Kamera befestigenBewegliche Platte Axis 233D-Platte Bei Axis 214 PTZ Netzwerkkamera Bei Axis 233D NetzwerkkameraBei Axis 213 PTZ-Netzwerkkamera Bei Axis 215 PTZ NetzwerkkameraMax W Axis T95A10 Kuppelgehäuse Technische DatenAxis T95A00 Kuppelgehäuse Max WUmgebung CE gemäß EN61000-6-3, EN 60950, EN50130-4IP66 gemäß EN NormenVideocamere di rete Axis Axis T95A00 / T95A10 Dome HousingNorme di sicurezza PaginaConfezione piccola Contenuto della confezioneConfezione grande Sacchetto di plasticaUlteriori componenti necessari InstallazioneUtensili non inclusi Coperchio superioreAnello di fissaggio Fissaggio della cupola allalloggiamentoPreparazione allalimentazione Collegare il cavo di alimentazione dellaPresta attenzione nel connettere il + e nel pin corretto Installazione del supporto Preparazione della piastra del pressacaviInstallazione della videocamera nellalloggiamento Montaggio dellalloggiamento al supportoIngresso 100-240 V CA Per lunità Axis T95A00 Dome HousingNero Per Axis T95A10 Dome Housing RossoCompletamento dellinstallazione Per rimuovere il parasolePiastra delladattatore Universale montata Piastra distanziatricePer Videocamera di rete Axis 214 PTZ Per Axis 233DPer Videocamera di rete Axis 213 PTZ Per Videocamera di rete Axis 215 PTZCaratteristiche tecniche Ambiente CE conforme agli standard EN61000-6-3, EN 60950, EN50130-4IP66 conforme allo standard EN ConformitàCámaras de red Axis Carcasa para burbuja Axis T95A00 / T95A10Normas de seguridad Instalación en la páginaLa caja pequeña Contenido del paqueteContenido de la caja grande La bolsa de plásticoFijación de la placa adaptadora universal a la cámara Herramientas no incluidasOtras piezas necesarias Negro AzuleAnillo de fijación Burbuja Junta de goma Carcasa Fijación de la burbuja a la carcasaPreparación de la conexión de aliment- ación CarcasaCámara de red Axis 233D 12V outInstalación del soporte Preparación de la placa de prensacablesMontaje de la carcasa en el soporte Instalación de la cámara en la carcasaPara Carcasa para burbuja Axis T95A00 Entrada 100-240 V CA AzuleSalida 24V CA Marrón Salida 24V CC Para Carcasa para burbuja Axis T95A10Rojo Ponga la bolsa de sales desecantes en el lateral de laPara quitar el protector solar Finalización de la instalaciónSe recomienda hacerlo después de la instalación Fijación de la placa adaptadora universal a la cámara La placa adaptadora universal Consta de cinco placasPara Cámara de red Axis Para Cámara de red Axis 233DPara Cámara de red Axis 213 PTZ Para Cámara de red Axis 231D+ y Cámara de red Axis 232D+Mecánicas Especificaciones técnicasGenerales EléctricasNormativas EntornoEmbalaje Axis Communications AB

AXIS T95A10, AXIS T95A00 specifications

Axis Communications, a global leader in network video solutions, offers cutting-edge products designed to enhance security and surveillance capabilities. Among their standout innovations are the AXIS T95A00 and AXIS T95A10, two versatile and robust outdoor housings for network cameras. These models embody Axis's commitment to quality and reliability, making them ideal for various surveillance applications.

The AXIS T95A00 is designed for demanding environments, ensuring that network cameras remain protected from harsh weather and potential vandalism. Its rugged construction features an IP66 rating, signifying a high level of protection against dust and powerful water jets. This is particularly beneficial for users needing to install cameras in outdoor locations exposed to rain, snow, or dust.

On the other hand, the AXIS T95A10 is engineered with similar resilience but focuses on providing active cooling solutions. This model is equipped with a fan that prevents overheating, making it suitable for use in high-temperature settings. This ability to maintain optimal operating temperature ensures consistent performance and extends the lifespan of the installed cameras.

Both models support a wide range of Axis network cameras, making them versatile tools for enhancing existing security setups. They come with adjustable mounting options, allowing for flexible installation across various environments, whether residential, commercial, or industrial spaces. This adaptability is further enhanced by the integrated cable management system that keeps installations neat and minimizes the risk of tampering.

A significant feature of these housings is their ease of installation. Axis has incorporated user-friendly designs that facilitate quick setup without compromising safety and effectiveness. They include features such as pre-drilled cable entry points, making it easier for installers to connect necessary cables without additional modifications.

Moreover, both the AXIS T95A00 and AXIS T95A10 support Power over Ethernet (PoE). This technology simplifies cabling by allowing power and data to be transmitted through a single Ethernet cable, reducing clutter and streamlining infrastructure in surveillance systems.

In conclusion, both the AXIS T95A00 and AXIS T95A10 are exemplary products that reflect Axis Communications' heritage of innovation and dedication to security solutions. With their robust build, advanced features, and adaptability, these housings are an excellent choice for anyone looking to enhance their surveillance capabilities while ensuring the protection of their network cameras in challenging environments.