Avant d’utiliser cet appareil
Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur un appareil PIONEER. Il a été conçu et fabriqué pour vous apporter de nombreuses années de satisfaction.
En raison des problèmes posés par l’installation de cet appareil, Pioneer vous conseille de consulter un professionnel. Avant d’utiliser l’appareil, prenez connaissance de ce mode d’emploi et tout spécialement des AVERTISSEMENTS. Pour toute question concernant cet appareil, veuillez vous adresser au revendeur ou à l’installateur.
Service après-vente pour un produit Pioneer
Pour toute question, et en particulier pour toute question relative au service après-vente (y compris celles qui relèvent de la garantie), veuillez vous adresser au revendeur ou au distributeur auprès de qui vous avez acquis ce produit. Dans l’hypothèse où vous ne pourriez pas être renseigné comme vous le désirez, consultez l’une des sociétés mentionnées ci-dessous.
N’expédiez pas le produit à l’une de ces sociétés, quelle qu’en soit la raison, avant d’y avoir été expressément invité.
7Etats-Unis
Pioneer Electronics (USA) Inc.
CUSTOMER SUPPORT DIVISION P.O. Box 1760
Long Beach, CA 90801-1760 800-421-1404
7Canada
Pioneer électroniques du Canada, Inc. Département de service aux consomma- teurs
300 Allstate Parkway Markham, Ontario L3R OP2 1-877-283-5901
Pour toute question concernant la garantie, veuillez consulter le document Garantie Limitée qui accompagne le produit.
Enregistrement du produit
Rendez-nous visite sur le site suivant:
1Enregistrez votre produit. Nous conserverons sur fichier les détails de votre achat pour vous permettre de vous reporter à ces informations en cas de déclaration de sinistre à votre assurance pour perte ou vol.
2Recevez les mises à jour sur les derniers produits et les plus récentes technologies.
3Téléchargez les manuels de l’utilisateur, commandez les catalogues des produits, recherchez de nouveaux produits, et bien plus.
Quelques mots concernant cet appareil
Cet appareil est un amplificateur de classe D pour haut-parleur d’extrême grave. Si les deux canaux, L (gauche) et R (droit), sont connectés à l’entrée cinch (RCA) de cet appareil, la sortie est mixée parce que cet appareil est un amplificateur monaural.
PRÉCAUTION
Ne remplacez pas le fusible par un fusible de plus grande valeur ou de plus grand calibre. L’utilisation d'un fusible inadapté peut entraîner une surchauffe et de la fumée, et peut provoquer l’endommage- ment de l’appareil et des blessures, y compris des brûlures.
ATTENTION
•Utilisez le câble de liaison à la batterie et le câble de masse conseillés; ils sont vendus séparément. Reliez le câble rouge à la borne positive (+) de la batterie et le câble de masse à la carrosserie du véhicule.
•Ne touchez pas l’amplificateur quand vous avez les mains mouillées, faute de quoi vous risquez de ressentir une secousse électrique. Pareillement, ne touchez pas l’amplificateur s’il est mouillé.
•Pour votre sécurité et celles des autres usagers de la route, maintenez le niveau d’écoute à une valeur telle que les bruits de la circulation demeurent nettement perceptibles.
•Vérifiez les raccordements de l’alimentation et du haut-parleur d’extrêmes graves si le fusible du câble de liaison (vendu séparément) à la batterie vient à griller. Recherchez la cause de l’anomalie puis corrigez-la; enfin, remplacez le fusible grillé par un fusible de même taille et de même calibre.
•Pour éviter d’endommager l’amplificateur et du haut-parleur d’extrême grave, le circuit de protection coupe l’alimentation de l’amplificateur (les sons ne sont plus émis) dès que survient une situation anormale. Dans ce cas, mettez l’ensemble des appareils hors tension et contrôlez les liaisons entre l’amplificateur et du haut-parleur d’extrême grave. Le cas échéant, recherchez la cause de l’anomalie et corrigez-la.
•Consultez le revendeur si vous n’êtes pas en mesure de résoudre le problème qui se pose à vous.
•Pour éviter toute secousse électrique et tout risque de court-circuit au cours des opérations de raccordement et d’installation, n’oubliez pas de débrancher le câble relié au pôle négatif de la batterie (–) avant d’effectuer quelque opération que ce soit.
•Avant d’effectuer un perçage requis par l’installation de l’amplificateur, assurez-vous que vous pouvez le faire sans danger pour les câbles, canalisations, flexibles, etc., qui sont placés derrière le panneau que vous devez percer.
•NE LAISSEZ PAS l’amplificateur entrer en contact avec des liquides à cause, par exemple, de l’emplacement où il a été placé. Cela pourrait entraîner une secousse électrique. De plus, le contact avec un liquide pourrait endommager l’amplificateur et les enceintes, produire de la fumée ou surchauffer l’appareil. Enfin, la surface de l’amplificateur et des enceintes connectées peut devenir chaude au toucher et entraîner de légères brûlures.
Réglage de l’appareil
Commande du gain
Si le niveau d’écoute est faible même lorsque la commande de l’autoradio est sur la position correspondant au maximum, tournez la commande de gain, placée à l’avant de l’amplificateur, dans le sens des aiguilles d’une montre. Inversement, si vous constatez de la distorsion lorsque vous augmentez le niveau de sortie de l’autoradio, tournez cette commande dans le sens contraire des aiguilles d’une montre.
•Choisissez la position NORMAL si l’autoradio stéréo est équipé de prises Cinch (RCA) (niveau de sortie standard à 500 mV). Si cet appareil est utilisé conjointement avec un autoradio stéréo Pioneer pourvu de prises Cinch (RCA) sur lesquelles peuvent se trouver une tension de sortie de 4 V ou plus, réglez le niveau en fonction du niveau de sortie de l’autoradio.
•Pour la commande de gain de l’amplificateur associé, reportez-vous à la section “Réglage du gain de l’amplificateur associé”.
Commutateur MODE SELECT
Vous pouvez sélectionner le mode de synchronisation de l’amplificateur, à savoir MASTER, SYNC et SYNC INV. Pour ce qui concerne la position du commutateur MODE SELECT, reportez- vous à la section “Connexion des câbles des haut-parleurs”.
Commande d’amplitude de l’accentuation des graves
Après avoir choisie la fréquence grave à accentuer au moyen de la commande de fréquence, il est possible de faire varier, dans la plage de 0 à 12 dB, l’amplitude des signaux au voisinage de cette fréquence en agissant sur la commande d’amplitude.
Commande de fréquence de l’accentuation des graves
Cette commande permet de choisir la fréquence, entre 40 Hz et 120 Hz, autour de laquelle doit s’effectuer l’accentuation.
Commande de la fréquence de coupure pour LPF
La fréquence de coupure peut être choisie entre 40 et 240 Hz.
Sélecteur infrasonore
Le filtre infrasonore coupe les fréquences inférieures à 20 Hz afin de supprimer les vibrations indésirables et de réduire les pertes de puissance.
Témoin d’alimentation
Ce témoin s’éclaire lorsque l’amplificateur est sous tension.