Philips FWM37 manual Généralités, Accessoires fournis, Environnement, Consignes de sécurité

Page 7

Généralités

IMPORTANT!

REMARQUEZ QUE LE SÉLECTEUR DE TENSION SITUÉ À L’ARRIÉRE DE CET ÉQUIPEMENT EST PRÉRÉGLÉ SUR 220V DÉPART USINE. POUR LES PAYS FONCTIONNANT SUR 110V-127V, VEILLEZ RÉGLER SUR 110V-127V AVANT DE METTRE L’ÉQUIPEMENT EN ROUTE.

Accessoires fournis

Ð2 haut-parleurs

ÐTŽlŽcommande

ÐAntenne cadre pour modulation dÕamplitude (MW)

ÐAntenne filaire pour modulation de frŽquence (FM)

ÐCordon secteur

Environnement

Tous les matŽriaux dÕemballage superflus ont ŽtŽ supprimŽs. Nous avons fait notre possible pour faciliter le tri des matŽriaux dÕemballage en trois catŽgories: carton (emballage extŽrieur), mousse de polystyr•ne (calage) et polyŽthyl•ne (sachets, film protecteur en mousse).

Votre appareil est constituŽ de matŽriaux susceptibles dÕ•tre recyclŽs et rŽutilisŽs sÕil est dŽmontŽ par une firme spŽcialisŽe.Veuillez observer la rŽglementation locale en vigueur sur la mani•re de vous dŽbarrasser des matŽriaux dÕemballage, des piles usagŽes et de vos anciens appareils.

Consignes de sécurité

Avant dÕutiliser le syst•me, vŽrifiez si la tension dÕalimentation figurant que la plaquette signalŽtique (ou la tension indiquŽe ˆ c™tŽ du sŽlecteur de tension) correspond ˆ celle du secteur. Dans la nŽgative, consultez votre revendeur.

Placez lÕappareil sur une surface plane, ferme et stable.

LÕappareil doit •tre installŽ ˆ un emplacement suffisamment ventilŽ pour Žcarter tout risque dÕŽchauffement interne. Laissez un espace dÕau moins 10 cm ˆ lÕarri•re et au-dessus du bo”tier, et de 5 cm de chaque c™tŽ.

L'aŽration de l'appareil ne doit pas •tre emp•chŽe en couvrant la bouche d'aŽration avec des objets tels que journaux, nappe, rideaux, etc.

LÕappareil, les piles ou les disques ne doivent jamais •tre exposŽs ˆ une humiditŽ excessive, ˆ la pluie, ˆ du sable ou ˆ des sources de chaleur, dont notamment des appareils de chauffage ou un ensoleillement direct.

Ne pas placer sur l'appareil des objets enflammŽs telles que des bougies allumŽes.

Ne pas placer sur l'appareil des objets remplis d'eau tels que des vases.

Les appareils ne doivent pas •tre exposŽs ˆ l'humiditŽ ou aux Žclaboussures.

SÕil est amenŽ directement dÕun environnement froid ˆ un local chaud, ou sÕil est placŽ dans une pi•ce tr•s humide, une condensation peut se produire sur la lentille du lecteur ˆ lÕintŽrieur du syst•me. Le cas ŽchŽant, le lecteur de CD ne fonctionnera pas normalement. Laissez-le en marche pendant une heure environ, sans disque, avant que la lecture puisse sÕeffectuer normalement.

Les ŽlŽments mŽcaniques de lÕappareil sont ŽquipŽs de roulements autolubrifiŽs qui ne doivent •tre ni huilŽs ni graissŽs.

Lorsque l’appareil est en mode de veille (STANDBY), il continue à consommer de l’électricité. Pour le déconnecter totalement de l’alimentation secteur, débrancher la fiche secteur de la prise murale.

Français

29

Image 7
Contents MP3-CD Mini Hi-Fi System México MAX For tuner installation Español EnglishSommaire Consignes de sécurité Accessoires fournisGénéralités EnvironnementAntenne filaire FM PréparatifsConnexions arrière Connexion des enceintes Enceintes avant Installation des piles dans la télécommandeConnexions facultatives Antenne FMSélection de la source Ð pour sŽlectionner ce qui suit Commandes sur la chaîne et sur la télécommandeSélection du mode Searchtuning Disc 1/2/3 CD Direct 1/2/3Tiroir de disque CommandesVolume VOL + @ # OpenFonctions de base Appuyez surÉÅsur la chane pour dŽmarrer lÕinstallationPour réinstaller Plug & Play Appuyez ˆ nouveau surÉÅpour dŽmarrer lÕinstallationRéglage du volume Mode de démonstrationPour mettre la chaîne en mode de veille Mode de gradateurFonctions sonores Au sujet du MP3 Utilisation du lecteur de CD/MP3-CDDisques acceptés pour la lecture Chargement des disquesLecture des disques Echange des disques en cours de lectureSélection d’une plage ou d’un passage particuliers Effacement du programme Programmation de plagesPour vérifier le programme Programmation automatique de stations De radio préréglées Réception radioRéglage sur les émetteurs radio Mémorisation des stations de radio prérégléesRadio préréglées Appuyez sur Program ou Ç sur la chaneAppuyez sur Ç sur la chane Pour sélectionner un lecteur de cassette Utilisation du lecteur de cassettes/enregistrementIntroduction d’une cassette Lecture de cassettesEnregistrement immédiat Rebobinage/bobinageGénéralités sur l’enregistrement Préparation avant l’enregistrementChargez la cassette prŽ-enregistrŽe dans la platine Copie de cassettesSynchronisation du début de l’enregistrement du CD Pour arrêter l’enregistrementLÕhorloge commence ˆ fonctionner Affichage de l’horlogeRéglage de l’horloge Réglage du temporisateurPour désactiver le temporisateur Appuyez sur Timer ON/OFF sur la tŽlŽcommandeHorloge/Temporisateur Réglage du minuteur de mise en veilleEcoute de sources externes Sources externesPour désactiver le temporisateur de mise en veille Spécifications Problème SolutionEntretien DépannageUtilisez uniquement des bandes de type Normal IEC

FWM37 specifications

The Philips FWM37 is an impressive micro hi-fi system that promises to elevate your music experience with its array of features and advanced technologies. Designed for music lovers, the FWM37 integrates a compact design with powerful audio performance, making it an ideal choice for both home and personal use.

At the heart of the FWM37 is its robust sound system, which features a total output power of 2 x 25 watts RMS. This ensures that every note and beat is delivered with clarity and depth, filling your space with rich sound. The system is equipped with powerful woofers that enhance bass, providing a full-spectrum audio experience that is perfect for various genres of music.

One of the standout features of the Philips FWM37 is its versatility in playback options. It includes a CD player that supports CD, CD-R, and CD-RW formats, allowing users to enjoy their favorite albums with ease. Moreover, the system is equipped with a USB port, enabling direct playback from USB flash drives. This feature makes it simple to access your digital music library and play your favorite tracks without the need for a computer.

The FWM37 also embraces modern connectivity options with its Bluetooth technology, allowing for wireless streaming from smartphones and tablets. This feature is particularly convenient for users who want to enjoy music without the hassle of wires. Additionally, the FM tuner provides access to radio stations, expanding your listening options further.

An appealing characteristic of the Philips FWM37 is its user-friendly interface. The system includes an intuitive remote control that allows for easy navigation through different functions, making it simple to switch between sources, adjust volume, and track selections.

For those who enjoy karaoke, the FWM37 offers a microphone input, turning any gathering into a fun karaoke party. The digital sound control feature also allows users to tailor the audio settings according to their preferences, ensuring an optimal listening experience.

In terms of design, the FWM37 boasts a sleek and compact form factor that fits comfortably in any room without dominating the space. Its modern aesthetics and LED display add a touch of sophistication, making it an attractive addition to home decor.

Overall, the Philips FWM37 is a well-rounded micro hi-fi system that combines exceptional sound quality, versatile playback options, and a stylish design, making it a valuable choice for music enthusiasts looking to enhance their audio experience. Whether hosting a gathering, relaxing at home, or engaging in a fun karaoke night, the FWM37 delivers impressive performance that meets a variety of needs.