Classe Audio CAV-500 Español Gracias POR Haber Confiado EN Classé, Desembalaje Y Puesta a Punto

Page 10

ESPAÑOL

GRACIAS POR HABER CONFIADO EN CLASSÉ

Gracias por haber adquirido la Etapa de Potencia Multicanal Classé Audio CAV-500.

Nos esforzamos mucho para ofrecer productos que combinen prestaciones sonoras excepcionales y fiabilidad a largo plazo. Para conseguirlo, hemos invertido muchos recursos en la puesta a punto de unas instalaciones de diseño y fabricación extraordinarias. Confiamos en que durante los próximos años disfrutará con el producto que acaba de adquirir.

LA FILOSOFIA DE DISEÑO DE CLASSÉ

Todos nuestros componentes se benefician de un mismo y riguroso criterio de diseño: todos los productos Classé deben ser capaces de reproducir la música con un nivel de integridad armónica y espacial equiparable al percibido en una interpretación en directo ejecutada con instrumentos no amplificados de la máxima calidad posible.

Diseño circuital único

En Classé Audio hacemos un uso intensivo de versiones cuidadosamente optimizadas del mismo circuito de base que han sido precisamente adaptadas a las necesidades específicas de cada diseño. Esto quiere decir que todos los preamplificadores, fuentes de sonido y amplificadores de Classé se benefician de años y años de refinamiento continuado. Aún así, nuestros esfuerzos no se detienen aquí.

La escucha: El elemento de diseño crítico

Una vez que hemos determinado los valores circuitales genéricos para una aplicación particular, procedemos a una cuidadosa y exhaustiva evaluación auditiva del mismo intercambiando y mezclando distintos componentes (transistores, condensadores, cables, placas de circuito impreso, etc.) y ajustando tensiones eléctricas de funcionamiento específicas en rangos adecuados calculados con un elevado grado de precisión.

Una fiabilidad extraordinaria

Cada componente Classé, incluso el más asequible, se beneficia de nuestro riguroso y perfeccionista enfoque de los parámetros de diseño. El resultado es un óptimo equilibrio entre las a menudo conflictivas exigencias derivadas de reunir prestaciones excepcionales y fiabilidad a largo plazo. En el caso concreto de nuestros productos de mayor nivel, las mejoras son aún más radicales como consecuencia del empleo de componentes con tolerancias muy estrictas y fuentes de alimentación altamente segmentadas y excepcionalmente robustas que poseen una enorme capacidad de entrega de corriente.

Nuestro orgullo por fabricarlo. Su orgullo por poseerlo.

Construimos todos nuestros productos respetando los más altos estándares de calidad posibles. Desde las placas de circuito impreso multicapa de vidrio epoxy, las fuentes de alimentación sobredimensionadas y los chasis y paneles frontales masivos, cada producto de Classé Audio es por igual un tributo a la ciencia y al arte de la reproducción sonora. Esperamos que durante la utilización de su producto Classé experimente el mismo placer y la misma satisfacción que nosotros al construirlo.

DESEMBALAJE Y PUESTA A PUNTO

Su etapa de potencia Classé CAV-500 está embalada en una espuma semi-rígida de alta densidad colocada en una caja de cartón especial. Para sacar el producto del embalaje, abra y extienda las aletas superiores de la caja sujetándolas a continuación por los lados de ésta, levante la totalidad del aparato y colóquelo sobre una superficie plana de grandes dimensiones. Quite la bolsa protectora de plástico e inspeccione el amplificador para asegurarse de que no haya sufrido ningún daño durante su transporte. Aparte del presente manual, asegúrese de que en el embalaje también figuran los siguientes elementos:

Un (1) cable de red extraíble

Una llave para fijar los conectores de salida

Le rogamos que informe de inmediato a su detallista autorizado sobre cualquier daño o ausencia que haya detectado.

Coloque la CAV-500 en su ubicación definitiva o cerca de la misma, dejando un mínimo de 20 centímetros de espacio libre en su panel posterior para poder fijar los conectores de salida a las cajas acústicas. Con el fin de conseguir unas prestacione sóptimas, hemos incluido nuestro exclusivo cable de alimentación CLASSE REFERENCE A.C. LINECORD.

El transformador de alimentación principal de la CAV-500 está localizado en el centro de su panel frontal. Idealmente, debería haber una separación mínima de medio metro entre este área y componentes potencialmente capaces de captar el flujo disperso del transformador (entre los que habría que incluir a preamplificadores, giradiscos y cables de interconexión). Una buena regla empírica a la hora de disponer el espacio adecuado para la refrigeración del aparato consiste en dejar 15 centímetros libres en su parte superior y 8 centímetros alrededor de cada uno de sus paneles laterales.

Verifique el Número de Serie en la etiqueta autoadhesiva que figura en el panel posterior de la CAV-500 para conocer el valor correcto de la tensión de alimentación. La CAV-500 incluye un fusible de protección de corriente alterna externo cuyo valor debería ser el siguiente:

TENSIÓN DE RED

VALOR DEL FUSIBLE

100 ó 120 V de CA

12 A, ACCION LENTA;

 

125

ó 250 V

220 ó 240 V de CA

10 A, ACCION LENTA;

 

250

V

CONEXIONES GENERALES

Alimentación

Inserte el cable de alimentación en el receptáculo para la entrada de corriente alterna situado en el panel posterior del aparato. POR FAVOR, ASEGURESE DE HABER CONECTADO PREVIAMENTE LAS CAJAS ACUSTICAS Y EL PREAMPLIFICADOR A SU ETAPA DE POTENCIA ANTES DE PROCEDER A LA CONEXIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACION A ESTA ULTIMA.

NOTA IMPORTANTE

PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad

Antes de llevar a cabo cualquier conexión, desconecte el cable de alimentación. El establecimiento de una “masa flotante” o la desconexión del cable de masa en un cable de red de tres clavijas puede provocar una descarga eléctrica. Conecte todos los cables de interconexión entre las diferentes electrónicas del equipo antes de conectar el cable de alimentación a una toma de corriente eléctrica alterna. De este modo se reducirán las posibilidades de que se produzca una descarga eléctrica.

Funcionamiento

Los conectores de entrada y salida están claramente identificados en el panel posterior del amplificador. Utilice únicamente cables de interconexión y de conexión a cajas acústicas de alta calidad y realice todas las conexiones firmemente. En caso de que las clavijas de los conectores RCA estén flojas, quítelas y apriete ligeramente las hojas de los terminales de masa. Asimismo, observe que se respete la fase correcta en las conexiones a las cajas acústicas y fije firmemente los correspondientes terminales. NO APRIETE EXCESIVAMENTE los conectores de salida ya que podría dañar el aparato.

Entrada y salida de rayos infrarrojos

La CAV-500 también puede activarse y desactivarse con el Procesador de Sonido Envolvente SSP-75 utilizando las tomas IR IN y OUT. Para activar su CAV-500 con el SSP-75, desconecte por completo la primera de la red eléctrica, abra la cubierta superior y localice los cuatro puentes internos ubicados en la parte derecha de la placa de circuito impreso correspondiente al sistema de regulación (placa superior situada en la parte posterior del aparato). Mirando el amplificador desde su panel frontal, quite el puente situado detrás de todo (el último de la hilera) y guárdelo. Vuelva a poner en su sitio la cubierta superior. Inserte una minitoma

7

Image 10
Contents CAV-500 Multi-channel Power Amplifier Adress RC ButtonCAV-500 Rear view Unpacking & SET-UP Thank YOU from Everyone AT ClasséClassé Design Philosophy General ConnectionsBalanced Inputs CAV-500 FeaturesRegular Inputs Protection circuitPhilosophie DE Conception Classé Déballage & Mise EN ServiceFrançais Toute L’ÉQUIPE DE Classé Vous Remercie Branchements GénérauxAddress Branchements SUR LES Entrées Asymétriques OU SymétriquesCaractéristiques DU CAV-500 Vielen Dank Auspacken & SetupDeutsch Sicherheitshinweise DIE CLASSÉ-PHILOSOPHIEUnsymmetrische UND Symmetrische Eingänge Desembalaje Y Puesta a Punto Español Gracias POR Haber Confiado EN ClasséLA Filosofia DE Diseño DE Classé Conexiones GeneralesConexiones Para Entradas Balanceadas Y no Balanceadas Caracteristicas Relevantes DE LA CAV-500Uitpakken & Opstellen Nederlands Namens Iedereen BIJ CLASSÉ, BedanktClassé Ontwerp Filosofie AansluitingenAansluiten Normale EN Symmetrische Ingangen Eigenschappen CAV-500Page Page CAV-500 Specifications