Classe Audio CAV-500 Nederlands Namens Iedereen BIJ CLASSÉ, Bedankt, Classé Ontwerp Filosofie

Page 12

Le deseamos sinceramente que disfrute muchos años escuchando su música favorita a través de este producto Classé.

Con fecha de 18 de Julio de 1996, Classé Audio ha recibido la Certificación Número C401CLA1.MGS, que indica el cumplimiento de la normativa de la CE para todos los modelos de la gama de productos de Classé Audio.

CLASSÉ AUDIO

5070 François Cusson

Lachine, Quebec

Canadá H8T 1B3

Teléfono: +1-514-636-6384

Fax: +1-514-636-1428

NEDERLANDS

NAMENS IEDEREEN BIJ CLASSÉ, BEDANKT!

Dank u voor het kiezen van de Classé CAV-500 eindversterker.

Wij zijn er trots op componenten te fabriceren waarin uitzonderlijke klank en betrouwbaarheid op lange termijn wordt gecombineerd. Daarvoor hebben we geïnvesteerd in een buitengewoon ontwerp en dito fabricage faciliteiten. Wij zijn ervan overtuigd dat u vele jaren plezier zult hebben van uw aankoop.

CLASSÉ ONTWERP FILOSOFIE

Al onze componenten hebben één belangrijk pluspunt: alle Classé producten zijn gemaakt om muziek te reproduceren met de harmonie en ruimtelijke werking die kenmerkend zijn voor de instrumenten in werkelijkheid, bij een niet versterkte uitvoering.

Enkelvoudige opzet

Om dat te bereiken maken we uitgebreid gebruik van een zorgvuldig voor elk doel geoptimaliseerde en identieke schakeling, aangepast aan het gevraagde vermogen. Dat wil zeggen dat alle Classé lijnniveau componenten en eindversterkers profiteren van die vele jaren, steeds verder gaande verfijning.

Luisteren: Kritische Factor in het Ontwerp

Zijn de algemene eisen die aan een schakeling gesteld moeten worden voor een bepaalde toepassing eenmaal vastgesteld, dan wordt zorgvuldig geluisterd naar steeds wisselende en combinatie van onderdelen – transistoren, condensatoren, bedrading, printplaten, enzovoort

en het aanpassen van de bedrijfsspanning binnen de vastgelegde bereiken.

Zeer Lange Levensduur

Elke Classé component, ook de meest betaalbare, profiteert van onze uiterst zorgvuldige benadering van de ontwerpcriteria. Het resultaat is een optimale balans tussen de vaak tegenstrijdige eisen voor uitzonderlijke prestaties en lange termijn betrouwbaarheid. In onze duurste componenten worden onderdelen met nog nauwere toleranties gebruikt, naast ruim gesegmenteerde en bijzonder robuuste voedingen met grote stroomreserves.

Onze trots, uw kostelijk bezit.

Al onze componenten worden gebouwd op het hoogst denkbare niveau. Dat geldt zowel voor de meerlaags printplaten van epoxieglas, de zwaar uitgevoerde voedingen, als de solide frontplaten: elk Classé product is een ode zowel aan de wetenschap, als aan muziekweergave. Wij hopen dat u evenveel plezier beleeft aan het luisteren naar uw Classé als wij aan het fabriceren ervan!

UITPAKKEN & OPSTELLEN

Uw Classé CAV-500 eindversterker is zorgvuldig verpakt in zwaar plastic, beschermd door piepschuim schalen, het geheel in een speciale doos. Om het apparaat uit de doos te halen klapt u beide flaps van de doos open. Til het apparaat er aan de zijkanten uit en laat de piepschuim schalen intact. Verwijder elke schaal door deze er recht af te trekken. Verwijder de plastic bescherming en controleer het apparaat op eventuele beschadigingen. Buiten deze handleiding dient het volgende aanwezig te zijn:

Afneembaar netsnoer

Moersleuteltje voor de uitgangen

Meld elke schade of het ontbreken van een of ander direct aan uw leverancier.

Plaats de CAV-500 op een tijdelijke of zijn definitieve plaats en laat aan de achterzijde ca.

20 cm vrij voor het aansluiten van de luidsprekeraansluitingen. Voor optimale prestaties is een CLASSÉ REFERENCE NETSNOER bijgeleverd.

De voedingstransformator van de CAV-500 is midden voorin de versterker gemonteerd. Het is raadzaam de opstelling zo te kiezen dat deze zeker 50 cm van een voor brom gevoelige component vandaan blijft; dat geldt voor voorversterkers, platenspelers en signaalkabels. Voor wat betreft de ruimte die nodig is voor adequate ventilatie, geldt als uitgangspunt dat er boven de versterker zo’n 15 cm en rondom zo’n 10 cm vrij dient te blijven.

Controleer het typeplaatje op de achterzijde op de juiste netspanning. De CAV-500 heeft één externe netzekering; de juiste waarde daarvan is:

Netspanning

Zekering

100 – 120 V AC

12

A, traag, 125 of 250 V

220 – 240 V AC

10

A, traag, 250 V

AANSLUITINGEN

Lichtnet

Verbind het netsnoer met de lichtnetaansluiting op de achterzijde. SLUIT HET LICHTNET PAS AAN NADAT ALLE ANDERE VERBINDINGEN, LUIDSPREKERS EN ANDERE COMPONENTEN, ZIJN GEMAAKT.

Veiligheid

WAARSCHUWING: NEEM DE STEKKER UIT HET STOPCONTACT WANNEER U IETS AAN DE VERBINDINGEN VERANDERT. MAAK ALLE VERBINDINGEN VOORDAT U DE STEKKER IN HET STOPCONTACT STEEKT. ZO WORDT DE KANS OP ONGELUKKEN EN SCHADE VERMINDERD. ZIE OOK DE GARANTIE BEPALINGEN. HET IS VERSTANDIG HET APPARAAT TE AARDEN.

Gebruik

De in- en uitgangen zijn duidelijk aangegeven op de achterzijde van de versterker. Gebruik uitsluitend hoogwaardige signaal- en luidsprekerkabels en zorg dat alle verbindingen stevig bevestigd zijn. Bij loszittende cinch

9

Image 12
Contents CAV-500 Multi-channel Power Amplifier Adress RC ButtonCAV-500 Rear view Thank YOU from Everyone AT Classé Classé Design PhilosophyUnpacking & SET-UP General ConnectionsCAV-500 Features Regular InputsBalanced Inputs Protection circuitDéballage & Mise EN Service Français Toute L’ÉQUIPE DE Classé Vous RemerciePhilosophie DE Conception Classé Branchements GénérauxBranchements SUR LES Entrées Asymétriques OU Symétriques AddressCaractéristiques DU CAV-500 Auspacken & Setup Deutsch SicherheitshinweiseVielen Dank DIE CLASSÉ-PHILOSOPHIEUnsymmetrische UND Symmetrische Eingänge Español Gracias POR Haber Confiado EN Classé LA Filosofia DE Diseño DE ClasséDesembalaje Y Puesta a Punto Conexiones GeneralesConexiones Para Entradas Balanceadas Y no Balanceadas Caracteristicas Relevantes DE LA CAV-500Nederlands Namens Iedereen BIJ CLASSÉ, Bedankt Classé Ontwerp FilosofieUitpakken & Opstellen AansluitingenAansluiten Normale EN Symmetrische Ingangen Eigenschappen CAV-500Page Page CAV-500 Specifications