Jensen MCD10 Wiring / Cableado / Cablage, Connecting the Data Cable, Conectando el Cable de Datos

Page 13

MCD10

Wiring / Cableado / Cablage

IMPORTANT: Incorrect wiring connections can damage the unit. Follow the wiring instructions carefully, or have the installation handled by an experienced technician.

IMPORTANTE: Una conexión incorrecta de los cables puede dañar la unidad. Siga las instrucciones del cableado cuidadosamente o haga que un técnico experto realice la instalación.

IMPORTANT: Des connexions câblage incorrectes peuvent nuire à l'appareil. Suivez les instructions de câblage avec soin ou faites installer par un technicien expérimenté.

Connecting the Data Cable

The 15-foot data cable connects the CD changer to the radio. First, connect the right-angle connector end of the data cable to the 8-pin socket on the back of the changer. Route the straight-connector end of the cable up to the instrument panel near your existing radio. Plug the data cable into the 8-pin mating socket on the radio. When routing wires and cables from the changer to the radio, it is best to conceal the wires.

CD Changer Connector

Conector para del cambiadiscos de CD

Connecteur du changeur de CD

Data Cable (15 Feet)

Cable de datos (15 Pies)

Cable de Donnees (15 Pieds)

CDC Ready Radio

MCD10

Conectando el Cable de Datos

El cable de datos de 15 pies (4,5 metros) conecta el cambiador de CD con el radio. Primero conecte la punta del conector del ángulo derecho del cable de datos al enchufe de 8 pines en la parte trasera del cambiador. Dirija la punta recta del conector del cable hasta el área del tablero del vehículo cerca del radio. Enchufe el cable de datos en el enchufe correspondiente de 8 pines en el radio. Cuando esté colocando los alambres y cables del cambiador al radio asegúrese de cubrirlos.

Branchez la Câble de Données

Le câble de données à 15 pieds branche le changeur de CD à la radio. Commencez par brancher le connecteur à l'angle droit au bout du câble de données à la prise à huit fiches sur le dos du changeur. Faites traverser le connecteur droit au bout du câble jusqu'à la zone tableau de bord du véhicule près de votre radio existante. Branchez le câble de données à la prise à huit fiches sur la radio. Lorsque vous faites traverser des fils et des cables du changeur à la radio, il est meilleur de cacher les fils.

Resetting the Unit / Reiniciando la Unidad / Reréglé l'appareil

After completing all connections, press the RESET button on the commander unit (see “Using the Reset Button” on page 16).

Luego de completar todas las conexiones, presione el botón RESET en la unidad de comando (vea "Reiniciando la Unidad" en la página 17).

Après avoir fini toutes les connexions, appuyez sur le bouton RESET sur l'unité du commandeur (voir “Rerégler l'unité” à la page 18).

Reconnecting the Battery / Reconectando la Batería / Rebranchez la Pile

When wiring is complete, reconnect the battery negative terminal.

Cuando el cableado se complete, reconecte el terminal negativo de la batería. Lorsque le câblage est terminé, rebranchez le terminal pile négatif.

13

Image 13
Contents Introducción IntroductionPréparation PreparationPreparación Préparation continué Preparation Preparación continúaTransport Lock Screws Tornillos de Bloqueo para Transporte Ecrous de Transport de VerrouillagePrecautions InstallationInstalación PrécautionsChoosing a Location Setting the Anti-vibration BoardEligiendo la Ubicación Choisir une LocationHorizontal Installation Installation continuéInstallation Horizontale Instalación continúaSuperficie Alfombrada Flat Surface Superficie PlanaCarpeted Surface Surface PlateVertical Installation Installation continúaInstallation Verticale Instalación VerticalCarpet Alfrombrada Tapissé Flat SurfaceInstallation à 45 Degrés Angle InstallationInstalación en un Ángulo de MCD10 Installation Suspendue Suspended InstallationInstalación en Suspensión Connecting the Data Cable Wiring / Cableado / CablageConectando el Cable de Datos Branchez la Câble de DonnéesFunctionnement Operation OperaciónLoading the CD Changer Cargando el Cambiador de CD Chargement Du Changeur CDCargando el Cambiador de CD Continuación Loading the CD ChangerChargement Du Changeur CD Continué Specifications Troubleshooting Resolución de FallasUsing the Reset Button Utilizando el Botón de Reset ReinicioDépannage Utilisation du Bouton de Reset RéglageCaractéristiques

MCD10 specifications

The Jensen MCD10 is a state-of-the-art multimedia car receiver that embodies innovation and performance, catering to the demands of modern drivers. Designed for both utility and entertainment, this unit integrates a variety of features that enhance the in-car experience while ensuring optimal functionality.

One of the standout features of the Jensen MCD10 is its large touchscreen display, which boasts an intuitive user interface. The 10-inch LCD screen provides crystal-clear visuals for navigation, playback, and operating various functions. The high-resolution display enhances the viewing experience, making it easier for users to access their favorite media, adjust settings, and respond to navigation prompts without distraction.

In terms of connectivity, the MCD10 excels with its support for both Bluetooth and USB inputs. Bluetooth technology allows for hands-free calling and wireless streaming of music from smartphones or tablets, promoting a safer driving experience. The USB ports enable users to connect and charge devices while also accessing music files stored on USB drives. Additionally, the receiver is compatible with both Apple CarPlay and Android Auto, further bridging the gap between smart devices and the vehicle's infotainment system.

The multimedia capabilities of the Jensen MCD10 are comprehensive, supporting various audio and video formats, ensuring that users can enjoy their favorite content without hassle. The device includes features like a built-in DVD player, which adds an extra layer of functionality for road trips or extended journeys.

Another significant characteristic of the MCD10 is its customizable sound settings, allowing users to tailor the audio experience to their personal preferences. The integrated equalizer, along with built-in amplifier options, provides exceptional sound quality for music enthusiasts, ensuring that every note is crisp and clear.

Safety features have also been thoughtfully incorporated into the design of the Jensen MCD10. With the incorporation of a backup camera input, drivers can enhance their situational awareness when reversing, making it easier to avoid obstacles.

In conclusion, the Jensen MCD10 is a feature-rich multimedia car receiver that combines cutting-edge technology with user-friendly design. Its large touchscreen, extensive connectivity options, multimedia capabilities, customizable audio settings, and safety features make it a compelling choice for anyone looking to upgrade their in-car entertainment system while enjoying a seamless integration with their digital life.