D | 1.4A Anschlussvariante „Front + Subwoofer“ | 1.4A Loudspeaker connection option "Front + Subwoofer | UK | ||||
Bei dieser Anschlussvariante werden die vorderen Lautsprecher mit |
|
| |||||
| einem | For this connection option, the front loudspeakersand the bass spea- |
| ||||
| angetrieben. | ker are driven by an |
| ||||
Die Signalverteilung für die Verstärker erfolgt über den separat erhältlichen Y- | fiers is performed with a | ||||||
Adapter | woofers! Other loudspeakers can damage the |
| |||||
Verwenden Sie ausschließlich Original Subwoofer von | Due to the increased power requirements of these two amplifiers it is important | ||||||
Lautsprecher können den | to connect at least one amplifiers directly to the battery. For further information, | ||||||
Durch den erhöhten Strombedarf dieser beiden Verstärker ist es wichtig, dass | see Chapter A1.7. |
|
| ||||
mindestens ein Verstärker direkt an die Batterie angeschlossen wird. Weitere | For this connection option, the first | ||||||
Informationen hierzu im Kapitel 1.7. |
|
| 24CH+Sub" position. In this position the active | ||||
Der Wahlschalter für den |
|
|
|
| filters required for the loudspeakers are automa- | ||
|
|
|
| ||||
ren Lautsprecher antreibt, wird bei dieser |
|
|
|
| tically activated. |
| |
Anschlussvariante auf die Position „2CH+Sub (extern)“ |
|
|
|
| The other | ||
gestellt (siehe obere Abbildung). In dieser |
|
|
|
| "Sub" position. In this switch position the active | ||
Schalterposition werden die benötigten aktiven Filter für |
|
|
|
| filters required for the bass speaker are automati- | ||
die vorderen Lautsprecher automatisch aktiviert. |
|
|
|
| cally activated. (Wiring diagram see Normal + | ||
Der Wahlschalter für den |
|
|
|
| Sub) |
| |
Subwoofer antreibt, wird auf die Position „Sub “ |
|
|
| After the cable harness of the | |||
|
|
| |||||
gestellt (siehe untere Abbildung). In dieser |
|
|
| ||||
Schalterposition werden die benötigten aktiven Filter für |
|
|
| been connected to the compact plug at the i- | |||
den Subwoofer automatisch aktiviert. |
|
|
| ||||
Nachdem man den Kabelbaum des |
|
|
| 1. The vehicle cable harness ISO loudspeaker | |||
Kompaktstecker am |
|
|
| plug is removed from the car radio. The ISO | |||
der Subwoofer folgendermaßen angeschlossen: |
|
|
| loudspeaker of the Y cable | |||
1. Der | wird vom Autoradio | ted to the ISO loudspeaker receptacle of the car radio. |
| ||||
getrennt. Der | 2. The ISO loudspeaker of the | ||||||
Lautsprecherkupplung des Autoradios angeschlossen. | two ISO loudspeaker receptacles of the |
| |||||
2. Der | 3. The ISO loudspeaker receptacle of the | ||||||
4. The two |
| ||||||
3. Die | 5. The | ||||||
| 4. Die zwei | subwoofer. Please use the original | |||||
| 5. Der | nection or the adaptor cable |
| ||||
| Anschluss für den Subwoofer. Verwenden Sie für den | 6. The power connection is made in accordance with ChapterA1.7 |
| ||||
| Anschluss bitte das Original Anschlusskabel des | 7. The free ISO loudspeaker receptacle at the | |||||
| Subwoofers oder das Adapterkabel | the second |
|
| |||
| Anschlusskabel 5m). | drives the front loudspeakers. |
|
| |||
| 6. Der Stromanschluss erfolgt gemäß Kapitel 1.7 | The |
| ||||
| 7. Die freie |
| |||||
| zum Anschluss des zweiten | front speakers, is connected as |
|
| |||
| Frontlautsprecher antreibt. | described in Chapter A1.3. |
|
| |||
| Der | Instead of the ISO loudspeaker |
|
| |||
| receptacle of the car radio, |
|
| ||||
| antreibt, wird wie in Kapitel A1.3 beschrieben ange- | however, now the free ISO loud- |
| ||||
| schlossen. Anstelle der | speaker receptacle of the split- |
|
| |||
| Autoradios ist nun allerdings die freie ISO- | adaptor |
| ||||
| Lautsprecherkupplung des | to connect the cable harness of |
|
| |||
| den, um den Kabelbaum des | the |
|
| |||
zu verbinden (Kapitel A1.3, Punkt 3). | (Chapter A1.3, point 3). |
|
|