Sylvania LD200SL8 Precauciones, Interferencia DE RADIO-TELEVISIÓN, Seguridad DEL Láser

Page 51

5Precauciones

LA LÁMPARA DE LA PANTALLA LCD CONTIENE MERCURIO. SE DEBE TIRARLA DE ACUERDO A LA NORMATIVA LOCAL O LA LEY FEDERAL.

CUIDADO: PARA EVITAR LA DESCARGA ELÉCTRICA, HAGA COINCIDIR EL CONTACTO ANCHO DEL ENCHUFE CON LA RANURA ANCHA E INSERTE FIRMEMENTE.

ADVERTENCIA DE LA FCC Este equipo puede generar o utilizar energía de radiofrecuencia. Los cambios o modificaciones en este equipo pueden provocar interferencia perjudicial a menos que las modificaciones estén expresamente aprobadas en el manual. El usuario podría perder la autorización para utilizar este equipo si realiza cambios o modificaciones para los que no tiene autorización.

INTERFERENCIA DE RADIO-TELEVISIÓN

Este equipo ha sido probado y declarado conforme con los límites de un dispositivo digital Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Normas de la FCC. El objetivo de estos límites es proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. No obstante, no existe garantía de que no pueda producirse una interferencia en una instalación concreta. Si este equipo provoca interferencia perjudicial en la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, el usuario puede intentar corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:

1)Reorientar o reubicar la antena receptora.

2)Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.

3)Conectar el equipo a una toma de corriente en un circuito distinto de aquel en el que está conectado el receptor.

4)Solicitar la ayuda del distribuidor o de un técnico experimentado de radio/televisión.

Este aparato digital Clase B es conforme con la norma canadiense ICES-003.

Nota para el instalador del sistema CATV:

Esta recordatorio se facilita para llamar la atención del instalador del sistema CATV sobre el Artículo 820-40 de la NEC, que proporciona pautas para una apropiada puesta a tierra, y en particular especifica que la toma de tierra del cable debe estar conectada al sistema de puesta a tierra del edificio lo más cerca posible del punto de entrada del cable.

SEGURIDAD DEL LÁSER

Esta unidad emplea un láser. Sólo el personal de servicio calificado deberá quitar la cubierta o intentar reparar este apara- to, ya que de lo contrario podrían producirse lesiones en los ojos.

PRECAUCIÓN: EL USO DE CONTROLES, AJUSTES O PROCEDIMIENTOS DIFERENTES DE LOS ESPECIFICA-DOS EN ESTE MANUAL PUEDE PRODUCIR UNA EXPOSICIÓN PELIGROSA A LA RADIACIÓN.

PRECAUCIÓN: CUANDO SE ABRE LA UNIDAD Y SE ANULA EL ENCLAVAMIENTO SE PRODUCE UNA RADIACIÓN LÁSER VISIBLE E INVISIBLE. EVITE MIRAR FIJAMENTE AL RAYO.

UBICACIÓN: EN EL INTERIOR, CERCA DEL MECANISMO DE LA PLATINA.

PROTECTION DE COPYRIGHT

No se permiten las copias no autorizadas, las emisiones al aire, la reproducción en público y el préstamo de los discos. Este producto incorpora tecnología de protección de copyright que está protegida por patentes de los EE. UU. y otros derechos de propiedad intelectual. El empleo de esta tecnología de protección de copyright debe estar autorizado por Macrovision, y está concebido solamente para domicilios y otros lugares de visión limitada a menos que sea autorizado para otros casos por Macrovision. Se prohiben la descompilación o el desensamblaje.

Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. ”Dolby” y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.

Los Productos que han conseguido el ENERGY STAR® están diseñados para proteger el medio ambiente a través de una mejor eficiencia en el consumo de energía.

INTRODUCCIÓN CONEXIÓN AJUSTE INICIAL PARA VER LA TELEVISIÓN AJUSTE OPCIONAL UTILIZACIÓN DEL DVD AJUSTE DE DVD SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INFORMACIÓN

3

ES

Image 51
Contents LD200SL8 Important note is located on the rear of the cabinet IntroductionImportant Copyright Information PrecautionsLaser Safety RADIO-TV Interference5Supplied Accessories 5Symbols Used in this Manual5Tilt Stand Introduction ContentsDTV/TV/CATV FeaturesREV E button p29 5Installing the Batteries5Rear Panel 5Control PanelAttach this unit to the wall 5Attaching a Wall Mount Bracket sold separatelyConnection to Cable Box or Satellite Box Connection5Basic Connection Antenna Cable Connection5External Device Connection Component Video Cable ConnectionVideo Cable Connection Digital Audio Output Connection Video ConnectionScanning and memorizing the channels automatically start Initial Setting5Initial Setup Make sure if the unit is connected to antenna or cable5Auto Channel Scan 5Main MenuEnglish Español Français Press Setup to exitChannel settings will be saved even if the power fails 5Language Selection5Volume Adjustment Watching TV5Channel Selection English Spanish French 5Switching Each ModeAnalog Mode Digital Mode VIDEO1 VIDEO2 5MTS SystemBroadcasting Information 5Screen InformationOFF Broadcasting Information Program Guide Press DisplayLetterbox 5TV Screen Display Mode5Sleep Timer To Cancel the Sleep TimerBrightness Contrast Color Tint Sharpness Optional Setting5Picture Adjustment 5Channel Add/DeleteOFF CAPTION1 CAPTION2 TEXT1 TEXT2 Press Setup to display the main menuCaption Mode CAPTION1 and TEXT1 5Closed Caption5DTVCC Style 5DTV Closed CaptionBright Normal Dark 5Back Light SettingChip 5Color TemperatureYou can adjust color temperature of the TV screen When you have not set up your password, enterTo Set the Sub Ratings TV RatingEnter Change PasswordEnter password again in Confirm Password space Mpaa RatingAny other discs without compatibility indications Operating DVDDVD Functions 5Playable Media 5Unplayable MediaPause Playback5DVD Menu 5Resume Playback5Zoom Step-by-step Playback5Fast Forward / Fast Reverse 5Slow Forward / Slow Reverse5MP3 Playback When selecting the folder5Search Functions Chapter / Title SearchTrack Search 5Repeat A-B Playback Time Search5Repeat Playback Direct SearchPress Play B to start random playback 5Programmed Playback5Random Playback SequenceALL 5On-screen DisplayCamera Angles 5Special SettingsSubtitle Language Audio LanguageVirtual Surround Black Level SettingStereo Sound Mode Use Cursor K/ L to adjust the black levelErs Marker SetupWhen there is no input You can mark up to 10 points Press ClearAudio *1, *2 DVD Setting5DVD Language Setting Subtitle *1, *2 Default OFFUse Cursor K/L to select DISPLAY, then press Enter 5Display SettingUse Cursor K/L to select DVD SETUP, then press Enter Use Cursor K/L to select CUSTOM, then press EnterDolby Digital 5DVD Audio SettingDown Sampling Default on Use Cursor K/L to select AUDIO, then press Enter5Parental Setting Use Cursor K/L to select PARENTAL, then press EnterUse Cursor K/L to select Parental LEVEL, then press Enter Use Cursor K/L to select OTHERS, then press Enter Angle Icon Default on5Others You can change the other functionsUse Cursor K/L to select YES, then press Enter 5Reset to the Default Setting5Language Code List Use Cursor K/L to select INITIALIZE, then press Enter5Troubleshooting Guide TroubleshootingCheck the Parental setting Problems with Closed Caption FeatureAtsc MaintenanceInformation Glossary5Cable Channel Designations 5General Specifications5Electrical Specification 5Other SpecificationsLimited Warranty Manual del Usuario Introducción Importante para su SeguridadProtection DE Copyright PrecaucionesInterferencia DE RADIO-TELEVISIÓN Seguridad DEL Láser5Accesorios Suministrados 5Base Inclinable5Símbolos Utilizados en este Manual Contenido IntroducciónCaracterísticas 5Instalación de las Pilas 5Función de Mando a diDistanciia5Panel de Control Coloque el aparato de manera que la base de Parte trasera del aparatoInstale el aparato en la pared Una mesa protegida con una tela suave extendidaConexión a Caja de Cable o Caja de Satélite Conexión5Conexión Básica Conexión de Cable de Antena5Conexión de Dispositivo Externo Conexión de Cable de Vídeo en ComponentesConexión de Cable de S-video Conexión de Salida de Audio Digital Conexión de Vídeo5Configuración Inicial Ajuste InicialEsta operación tardará unos momentos 5Menú Principal Presione Setup para salir 5Selección de IdiomaEspañol Français English Para utilizar los botones numéricos 5Ajuste de VolumenPara VER LA Televisión 5Selección de CanalInglés Español Francés 5Para Cambiar entre Cada Modo5Sistema MTS Modo Analógico Modo DigitalInformación de Emisión 5Información de PantallaOFF Información DE Emisión Guía DE Programas Presione DisplayPresione Sleep para ajustar el temporizador de apagado 5Modo de Visualización de Pantalla del Televisor5Temporizador de Apagado Ancho BuzónEn 5 segundos, utilice Cursor s / B para ajustar la calidad Ajuste Opcional5Agregar/Borrar Canales 5Ajuste de ImagenPantalla del televisor los caracteres introducidos 5Subtítulos CerradosModo de Subtítulos SUBTIT1 y TEXTO1 SUBTIT2 y TEXTO25Estilo Dtvcc 5Subtítulos Cerrados en DTVBrillo Normal Oscuro 5Ajuste de Luz de FondoClase de TV Cuando no haya configurado su contraseña, introduzca5Temperatura de Color Normal Caliente FríoPara Ajustar las Subcategorías Clase de TVVuelva a introducir la contraseña en el espacio Clase de MpaaEn los discos siguientes Puede QUE no se oiga el sonido Utilización DEL DVDFunciones del DVD 5Medios que se Pueden Reproducir 5Medios que no se Pueden ReproducirPausa Reproducción5Menú DVD 5Reanudación de la Reproduc- ción5Reproducción Paso a Paso Durante la reproducción, presione repetidamente× Zoom Consulte Reanudación de la Reproducción en la página 5Reproducción MP3Cuando seleccione la carpeta Presione Cursor B cuando quiera ir a la siguiente jerarquía5Funciones de Búsqueda 5Repetición de Reproducción A-B Búsqueda por Tiempo5Repetición de Reproducción Dirija la búsquedaPresione Play B para iniciar la reproducción pro- gramada 5Reproducción ProgramadaEj. CD de audio Se pueden ordenar hasta 99 pistas/archivosTodo 5Visualización en PantallaÁngulos de la Cámara 5Ajustes EspecialesIdioma de Subtítulos Idioma de AudioUtilice Cursor K/ L para ajustar el nivel del negro Ajuste del Nivel del NegroSurround Virtual Modo de Sonido EstéreoPara poner un marcador Puesta de MarcadorAjuste DE DVD 5Ajuste de Idioma en DVDUtilice Cursor K/L para seleccionar Idioma y presione Enter Instalación TV 5Ajuste de la PantallaDolby Digital Ajuste predeterminado Bitstream 5Ajuste de Audio de DVDDeseado y luego presione Enter 5Ajuste PaternoPuede cambiar otras funciones Otros5Reposición de los Ajustes Predeterminados 5Lista de Códigos de IdiomasIdioma Código 5Guía de Solución de Problemas Solución DE ProblemasProblemas con la Función de Subtítulos Cerrados Edtv InformaciónGlosario Mantenimiento5Otras Especificaciones 5Denominaciones de Canales de Cable5Especificaciones Generales 5Especificación EléctricaGarantía Limitada
Related manuals
Manual 48 pages 34.09 Kb

LD200SL8 specifications

The Sylvania LD200SL8 is a cutting-edge lighting solution that exemplifies both innovation and efficiency in the realm of LED technology. Designed for various applications, this versatile light fixture combines advanced features with exceptional performance, making it suitable for both residential and commercial settings.

One of the standout aspects of the Sylvania LD200SL8 is its energy efficiency. Utilizing LED technology, it consumes significantly less energy compared to traditional incandescent or fluorescent lighting, contributing to lower electricity bills and a reduced carbon footprint. The LD200SL8 has a remarkable lifespan, boasting up to 50,000 hours of usage, which minimizes the need for frequent replacements and further enhances its cost-effectiveness.

The fixture’s design incorporates a sleek and modern aesthetic, making it an ideal choice for contemporary spaces. Available in various color temperatures, including warm white and cool white, the Sylvania LD200SL8 allows users to customize the ambiance of their environment. The 2700K option creates a cozy atmosphere suitable for living areas, while the cooler 5000K variant is perfect for workspaces that require bright and alert lighting.

Another notable feature of the LD200SL8 is its exceptional lumen output. With a high lumen-per-watt ratio, this fixture delivers bright illumination that effectively enhances visibility and productivity. This makes it particularly beneficial for areas such as offices, retail spaces, and even outdoor settings, where quality lighting is essential.

The Sylvania LD200SL8 also embraces advanced technology with its compatibility for smart home integration. It can be easily controlled through various smart home systems, allowing users to adjust brightness levels and color temperatures with ease. This feature not only adds convenience but also helps in creating dynamic lighting scenarios tailored to specific activities or moods.

In addition to its performance capabilities, the LD200SL8 is designed with durability and safety in mind. Constructed from high-quality materials, it is resistant to impacts and adverse weather conditions, making it suitable for both indoor and outdoor use. Furthermore, it operates without emitting harmful UV rays, ensuring a safe environment for both people and materials.

In summary, the Sylvania LD200SL8 combines energy efficiency, versatility, and advanced technology in a modern lighting solution. Its long lifespan, customizable lighting options, and smart home compatibility make it an exceptional choice for anyone looking to enhance their space with quality illumination. Whether for home or professional use, the LD200SL8 is a powerful addition to any lighting design.